43. Zuhruf Suresi / 81.ayet
Zuhruf 81 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
De ki: Rahmanın çocuğu olsaydı gerçekten de ben, mabuduma kulluk edenlerin ilki olurdum.
(Zuhruf 81)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
De ki: "Eğer Rahman (olan Allah) 'ın çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum" (ki bu asla mümkün değildir).
(Zuhruf 81)Abdullah Parlıyan Meali:
De ki: Rahman'ın çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum, ama böyle birşey asla olamaz.
(Zuhruf 81)Adem Uğur Meali:
De ki: Eğer Rahmân'ın bir çocuğu olsaydı, elbette ben (ona) kulluk edenlerin ilki olurdum!
(Zuhruf 81)Ahmet Hulusi Meali:
De ki: "Eğer Rahman'ın bir çocuğu olsaydı, ona ibadet edenlerin ilki bendim!"
(Zuhruf 81)Ahmet Tekin Meali:
“Eğer rahmet sahibi Rahman olan Allah'ın bir oğlu mevcut diyorsanız, Allah'a çocuk isnadını yalanlayıp inkâr edenlerin ilki ben olduğum gibi, Allah'ı ilâh tanıyanların, candan müslüman olarak Allah'a bağlananların, saygıyla Allah'a kulluk ve ibadet edenlerin ilki de ben olurdum” de.*
(Zuhruf 81)Ali Bulaç Meali:
De ki: "Eğer Rahman (olan Allah)'ın çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Ali Fikri Yavuz Meali:
(Ey Rasûlüm) de ki: “- Rahmân'ın bir çocuğu olsa, ben ona, tapanların birincisi olurdum.”
(Zuhruf 81)Ali Rıza Sefa Meali:
De ki: "Bağışlayanın çocuğu olsaydı, ona hizmet edenlerin öncüsü ben olurdum!"[425]
425)Kur'an çevirilerinin çoğunluğunda, yukarıdaki anlamda çevrilen tümce, kimi çevirilerde, "Bağışlayanın çocuğu olsaydı, onu inkar edenlerin öncüsü ben olurdum!" biçiminde çevrilmiştir.
Ali Ünal Meali:
De ki: “Faraza Rahmân’ın bir çocuğu olmuş olsaydı, ona ilk ibadet eden ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Bahaeddin Sağlam Meali:
De ki: “Eğer her şeyin rızkını veren Allah’ın evladı olsaydı, ona ilk tapan ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Bayraktar Bayraklı Meali:
De ki: "Eğer Rahman'ın bir çocuğu olsaydı, kulluk edenlerin ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Bekir Sadak Meali:
De ki: «Eger Rahman olan Allah'in cocugu olsa, kulluk edenlerin ilki ben olurdum.»
(Zuhruf 81)Besim Atalay Meali:
Diyesin ki: «Esirgeyen Tanrının bir oğlu olsaydı, ilk tapıcı ben olurdum»
(Zuhruf 81)Celal Yıldırım Meali:
De ki: Eğer (bilfarz) Rahmân'ın çocuğu olsa idi, ben ona kulluk edenlerin ilki olurdum.
(Zuhruf 81)Cemal Külünkoğlu Meali:
De ki: “Eğer Rahman'ın bir çocuğu olsaydı, ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum.” *
(Zuhruf 81)Diyanet İşleri Eski Meali:
De ki: "Eğer Rahman olan Allah'ın çocuğu olsa, kulluk edenlerin ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Diyanet İşleri Yeni Meali:
(Ey Muhammed!) De ki: "Eğer Rahman'ın bir çocuğu olsaydı, ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Diyanet Vakfı Meali:
De ki: Eğer Rahmân'ın bir çocuğu olsaydı, elbette ben (ona) kulluk edenlerin ilki olurdum!
(Zuhruf 81)Edip Yüksel Meali:
De ki; 'Rahman'ın bir çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum.'
(Zuhruf 81)Elmalılı Orjinal Meali:
De ki: Rahmanın bir veledi olsa ben ona tapanların birincisi olurdum
(Zuhruf 81)Elmalılı Yeni Meali:
De ki: "Rahman'ın bir oğlu olsaydı, ben ona tapanların ilki olurdum."
(Zuhruf 81)Erhan Aktaş Meali:
De ki: "Eğer Rahman'ın çocuğu olsaydı, ona ilk ben kulluk ederdim."[1]
1)Rahman'ın çocuğu olduğu iddiası, ironi yapılarak yalanlanmaktadır.
Gültekin Onan Meali:
De ki: "Eğer Rahmanın çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Hakkı Yılmaz Meali:
De ki: “Eğer Rahmân [yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah] için bir çocuk olsaydı, o takdirde kulluk edenlerin ilki ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
De ki: “Şayet Er-Rahmân’ın bir çocuğu olmuş olsaydı, (ona) ilk ibadet eden ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Harun Yıldırım Meali:
De ki: “Eğer Rahman’ın bir çocuğu olsaydı, ona ibadet edenlerin ilki ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Hasan Basri Çantay:
(Habibim) de ki: "O çok esirgeyen (Allah) ın (bilfarz) bir evladı olsaydı ben (ona) tapanların ilki olurdum"!
(Zuhruf 81)Hayrat Neşriyat Meali:
De ki: “Eğer Rahmân'ın (hâşâ!) bir çocuğu olsaydı, o takdirde (ona) tapanların ilki ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Hubeyb Öndeş Meali: /
(81-82) "Eğer, Rahman için bir çocuk var idiyse, o halde ona kulluk edenlerin ilki benim. Göklerin ve yerin RAB'bi, yani arş'ın [yönetimin] RAB'bi onların yakıştırmasından münezzehtir." de.
(Zuhruf 81)Hüseyin Atay Meali:
De ki: "Eğer Rahman olanın çocuğu olsa, onu reddedenlerin ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)İbni Kesir Meali:
De ki: Eğer Rahman'ın çocuğu olsaydı; o takdirde ben, kulluk edenlerin ilkiydim.
(Zuhruf 81)İlyas Yorulmaz Meali:
Onlara deki “Eğer Rahman bir çocuk edinmiş olsaydı, ona ilk kulluk edecek biz olurduk.”
(Zuhruf 81)İskender Ali Mihr Meali:
De ki: “Eğer Rahmân’ın çocuğu olsaydı, o zaman O’na kul olanların ilki ben olurdum.”
(Zuhruf 81)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
De ki: «Eğer esirgeyici olan Allah'ın çocuğu olsaydı ona ilk önce ben tapardım.
(Zuhruf 81)Kadri Çelik Meali:
De ki: “Eğer Rahman'ın çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Mahmut Kısa Meali:
Ey Peygamber! “Melekler Allah’ın kızlarıdır!”, “Uzeyr de İsa Mesih de Allah’ın oğludur!” diyenlere seslenerek de ki: “Bakın; ben sırf bir inat yüzünden sizi reddediyor değilim. Eğer Rahmân gerçekten bir çocuğa sahip olsaydı, ona ilk kulluk eden kişi ben olurdum!”
(Zuhruf 81)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
"Zaten Rahman'ın çocuğu olsaydı, ilk önce ben ona tapardım" de. (Bu mümkün değildir.)
(Zuhruf 81)Mehmet Türk Meali:
(Ey Muhammed! Onlara): “Eğer Rahman (olan Allah)’ın çocuğu olsaydı ona tapanların ilki ben olurdum.” de.
(Zuhruf 81)Muhammed Celal Şems Meali:
De ki: “Rahman olan (Allah’ın) bir oğlu olsaydı, (ona) ibadet edenlerin ilki ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Muhammed Esed Meali:
De ki (ey Muhammed): "Eğer Rahman (gerçekten) bir erkek çocuk sahibi olsaydı, ben ona tapanların ilki olurdum!"
(Zuhruf 81)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
De ki; "Eğer bağışlayıcı olan Tanrının bir çocuğu olsaydı, ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Mustafa Çavdar Meali:
De ki: – Rahman’ın çocuk sahibi olması söz konusu değildir. Ben O’nun eşsiz ve ortaksız olduğu gerçeğini kabul edip kulluk edenlerin ilkiyim. (Zuhruf 81)Mustafa Çevik Meali:
Bir kısım müşrikler, İsa Allah’ın oğludur derken, bir kısım müşrikler de melekler Allah’ın kızlarıdır diyerek Allah’a çocuk isnat ediyorlar. Ey Peygamber! Sen böylelerine de ki: “Bu söyledikleriniz asla doğru değil. Allah’ın ne bir eşe ne de çocuk edinmeye ihtiyacı yoktur. O, yarattıklarının hiç birine benzemez ve ben yalnız O’nu Rab ve ilah olarak tanıyanların öncüsüyüm. Elbette ki Allah, sizin yakıştırdıklarınızdan münezzehtir. Onun bir çocuğu olsa, ona ilk itaat eden ben olurdum.”
(Zuhruf 81)Mustafa İslamoğlu Meali:
De ki (ey peygamber): "Eğer Rahman bir erkek çocuğu sahibi olsaydı, ona ilk ben ibadet ederdim.
(Zuhruf 81)Osman Okur Meali:
De ki: "Eğer Rahman olan Allah'ın çocuğu olsa, kulluk edenlerin ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
De ki: «Eğer Rahmân için (faraza) bir veled olsa idi, (O'na) ibadet edenlerin ilki ben olurdum.»
(Zuhruf 81)Ömer Öngüt Meali:
De ki: "Rahman'ın çocuğu olsaydı, ona kulluk edenlerin ilki elbette ben olurdum. "
(Zuhruf 81)Ömer Sevinçgül Meali:
‘Allah’ın oğlu ya da kızları olduğuna inananlara’ “Rahmanın çocuğu bulunsaydı, ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum” de.
(Zuhruf 81)Sadık Türkmen Meali:
(EY MUHAMMED/EY İNANAN KİŞİ, onlara) de ki: “Eğer Rahmân’ın bir çocuğu olsaydı (ki O, bundan münezzehtir), ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum!”
(Zuhruf 81)Seyyid Kutub Meali:
De ki: «Eğer Rahman'ın çocuğu olsaydı O'na tapanlardan ilki ben olurdum.»
(Zuhruf 81)Suat Yıldırım Meali:
De ki: "Faraza, Rahman'ın çocuğu olsaydı ona ilk ibadet eden ben olurdum!"
(Zuhruf 81)Süleyman Ateş Meali:
De ki: "Eğer Rahman'ın çocuğu olsaydı (O'na) tapanların ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)Süleymaniye Vakfı Meali:
De ki "Rahman'ın çocuğu olsa ona, herkesten önce ben kulluk ederim.
(Zuhruf 81)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
De ki: "Eğer o sonsuz rahmet sahibinin bir çocuğu olsaydı, ona ilk ibadet eden ben olurdum."
(Zuhruf 81)Şaban Piriş Meali:
De ki: -Eğer Rahman'ın bir oğlu olsaydı, ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum.
(Zuhruf 81)Talat Koçyiğit Meali:
(Ey Muhammed!) De ki: "Eğer Rahman olan Allah'ın bir çocuğu olsaydı, ben ona ibadet edenlerin ilki olurdum".
(Zuhruf 81)Tefhimul Kuran Meali:
De ki: «Eğer Rahman (olan Allah)'ın çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum.»
(Zuhruf 81)Ümit Şimşek Meali:
De ki: Eğer Rahmân'ın oğlu olsaydı, ona ibadet edenlerin ilki ben olurdum.
(Zuhruf 81)Yaşar Nuri Öztürk Meali
De ki: "Eğer Rahman'ın bir çocuğu olsaydı, ona kulluk edenlerin ilki ben olurdum."
(Zuhruf 81)