7. Araf Suresi / 144.ayet

– Allah da Musa’ya şöyle buyurdu: Ey Musa, sana risalet (mesajımı iletme görevi) vererek ve seninle konuşarak insanlar arasından seni seçip onurlandırdım, öyleyse sen de sana vahyettiklerime sımsıkı sarıl ve şükredenlerden ol!

Bknz: (5/67)(20/13)(20/41)

Mustafa Çavdar Meali

Araf 144 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Tanrı, ya Musa dedi, ben sana peygamberlik vererek ve seninle konuşarak bütün insanlara üstün ettim seni, seçtim seni, sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol.

(Araf 144)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Allah:) "Ey Musa" dedi. "Sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmam sayesinde, seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol. (Gereksiz işlere ve isteklere kalkışma! ” diye uyarılıvermişti.)

(Araf 144)

Abdullah Parlıyan Meali:

Allah “Ey Musa!” dedi. “Sana ayetler vahyederek ve seninle konuşarak, sana insanların arasında üstün bir yer ayırdım. Sana verdiklerime, sıkı sıkı sarıl ve şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

Adem Uğur Meali:

(Allah) Ey Musa! dedi, ben risaletlerimle (sana verdiğim görevlerle) ve sözlerimle seni insanların başına seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol.

(Araf 144)

Ahmet Hulusi Meali:

Buyurdu ki: "Ey Musa! Muhakkak ki Ben seni, risaletlerim ve kelamım ile insanlar üzerine seçtim... Al sana verdiğimi ve şükredenlerden (değerlendirenlerden) ol!"

(Araf 144)

Ahmet Tekin Meali:

Allah: “Ey Mûsâ, sana verdiğim peygamberlikle, seninle yaptığım konuşmalarımla, kelâmımla seni insanlar üzerinde seçkin biri kıldım. Sana verdiğime sımsıkı sarıl, şükredenlerden ol." buyurdu.

(Araf 144)

Ahmet Varol Meali

(Rabbi): "Ey Musa! Ben ilahi tebliğlerimle ve seninle konuşmamla, seni insanlara karşı seçkin kıldım. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!" dedi.

(Araf 144)

Ali Bulaç Meali:

(Allah:) "Ey Musa" dedi. "Sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol."

(Araf 144)

Ali Fikri Yavuz Meali:

(Allah şöyle) buyurdu: “- Ya Mûsa! Ben, (seni) peygamber göndermemle ve (seninle vasıtasız) kelâm etmemle seni asrının insanları üzerine seçtim. Şimdi şu sana verdiği emir ve yasakları al da şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

Ali Rıza Sefa Meali:

Dedi ki: "Ey Musa! Sana gönderdiklerimle ve seninle konuşarak, seni, insanların üzerinde seçkin yaptım. Sana verdiklerimi al ve şükredenler arasında ol!"

(Araf 144)

Ali Ünal Meali:

Allah, şöyle buyurdu: “Ey Musa! Ben seni seçtim ve seni (insanlara iletmek üzere sana vahyettiğim) mesajlarımla ve hitabıma mazhar kılmakla insanlar üzerinde bir mevkie çıkardım. Şimdi sen, (senin için olmayanı talepten vazgeçerek) sana ne vermişsem onu al ve karşılığında her hal, söz ve davranışınla şükredenlerden ol.

(Araf 144)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Allah dedi ki: “Ey Musa! Ben mesajlarımla ve konuşmalarımla seni insanlar içinden seçtim. Sana verdiklerimi (güzelce) tut, şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Allah şöyle buyurdu: "Ey Musa! Gönderdiğim ayetlerimle, konuşmamla seni insanların üstüne seçip yücelttim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol."

(Araf 144)

Bekir Sadak Meali:

«Ey Musa! Verdiklerimle ve seninle konusmamla seni insanlar arasindan sectim; sana verdigimi al ve sukret» dedi.

(Araf 144)

Besim Atalay Meali:

Allah buyurdu ki: «Musa! Seni elçiliklerimle, sözlerimle, insanlar içinden seçtim, verdiğimi alasın, şükreyleyen kimselerden olasın

(Araf 144)

Celal Yıldırım Meali:

(Rabbi ona): «Ey Musa!» dedi. «şüphesiz ki seni risâletimle (peygamberlik göreviyle) ve sözümle diğer insanlar arasından seçip üstün kıldım. O halde sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!» buyurdu.

(Araf 144)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Allah) “Ey Musa!” dedi. “Ben verdiğim (peygamberlik) görevimle ve seninle konuşmamla seni insanların başına seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol.” *

(Araf 144)

Diyanet İşleri Eski Meali:

"Ey Musa! Verdiklerimle ve seninle konuşmamla seni insanlar arasından seçtim; sana verdiğimi al ve şükret" dedi.

(Araf 144)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(Allah) "Ey Musa! Vahiylerim ve konuşmamla seni insanlar üzerine seçkin kıldım. Öyleyse sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol" dedi.

(Araf 144)

Diyanet Vakfı Meali:

(Allah) Ey Musa! dedi, ben risaletlerimle (sana verdiğim görevlerle) ve sözlerimle seni insanların başına seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol.

(Araf 144)

Edip Yüksel Meali:

Dedi ki: 'Musa, mesajlarımla ve seninle konuşmamla seni halkın üzerine seçtim. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol.'

(Araf 144)

Elmalılı Orjinal Meali:

Buyurdu ki: ya Musa! Haberin olsun ben risaletlerimle ve kelamımla seni o insanların üzerine intihab eyledim, şimdi şu sana verdiğimi al ve şükrünü bilenlerden ol

(Araf 144)

Elmalılı Yeni Meali:

Allah buyurdu ki: "Ey Musa, haberin olsun, Ben, mesajlarımla ve kelamımla seni o insanların üzerine seçtim. Şimdi şu sana verdiğimi al ve şükrünü bilenlerden ol!"

(Araf 144)

Erhan Aktaş Meali:

"Ey Musa! Gönderdiklerimle ve Kelamımla seni insanlar arasında üstün kıldım[1]. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!" dedi.

1)Seni insanlar üzerine seçtim.

(Araf 144)

Gültekin Onan Meali:

(Tanrı) "Ey Musa" dedi. "Sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol."

(Araf 144)

Hakkı Yılmaz Meali:

Allah dedi ki: “Ey Mûsâ! Mesajlarımla ve kelâmımla seni insanlar üzerine seçtim. Şimdi sana verdiğimi al ve kendisine verilen nimetlerin karşılığını ödeyenlerden ol!”

(Araf 144)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

(Allah) buyurdu ki: “Ey Musa! Sana verdiğim risaletim ve seninle konuşmamla seni insanlara üstün/seçkin kıldım. Sana verdiğime kuvvetle yapış ve şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

Harun Yıldırım Meali:

Buyurdu ki: “Ey Musa risaletimle ve konuşmamla seni insanlara üstün kıldım. Sana verdiklerimi al da şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

Hasan Basri Çantay:

Buyurdu ki: "Ey Musa, ben seni risaletlerimle, kelamımla (bütün) insanlardan mümtaz kıldım. Şimdi şu sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol".

(Araf 144)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Allah) buyurdu ki: “Ey Mûsâ! Şübhesiz ki ben gönderdiklerimle (sana vahyettiklerimle) ve (seninle) konuşmamla seni insanların üzerine seçtim. Artık (lütfumdan)sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!”

(Araf 144)

Hubeyb Öndeş Meali: /

[RAB'bi] "Ey Musa! Kesinlikle ben, mesajlarımla ve konuşmamla seni bütün insanlara karşı özel olarak seçtim. O halde sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol" dedi.

(Araf 144)

Hüseyin Atay Meali:

"Ey Musa! Gönderdiklerimle, sözümle seni insanların üzerine seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden biri ol" dedi.

(Araf 144)

İbni Kesir Meali:

Buyudu ki: Ey Musa; risaletim ve kelamımla seni insanlar arasından seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol.

(Araf 144)

İlyas Yorulmaz Meali:

Allah “Ey Musa! Sana verdiğim mesajlarla ve seninle konuşmamla insanlar arasından seni seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol” dedi.

(Araf 144)

İskender Ali Mihr Meali:

(Allahû Tealâ) şöyle buyurdu: “Ey Musa! Muhakkak ki; Ben, risaletimle ve kelâmımla seni insanların üzerine seçtim. Artık sana verdiğim şeyleri al. Ve şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Allah buyurdu: «Ey Musa! Ben seni sana verdiğim elçilik ödevleriyle, sana söz söyliyerek herkesten üstün kıldım. Sen de bu verdiklerimi al da şükret.

(Araf 144)

Kadri Çelik Meali:

(Allah) “Ey Musa! Seni risaletim ve konuşmamla insanlar üzerinde seçkin kıldım. O halde sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol” dedi.

(Araf 144)

Mahmut Kısa Meali:

Bunun üzerine, Allah şöyle buyurdu: “Ey Mûsâ! Hem sana verdiğim elçilik göreviyle ve hem de seninle özel konuşmam sayesinde, seni insanlar arasından seçip yücelttim; o hâlde sana verdiğim şu levhalarda yazılı olan emirlere sımsıkı sarıl ve Rabb’ine gönülden boyun eğerek şükreden bir kul ol!”

(Araf 144)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Filhakika: "Ey Musa! Sana risaleti verdim ve seninle konuşarak seçkin kıldım. Artık sana özel, sana verdiklerimi hassasiyetle al ve şükredenlerden ol" demiştir.

(Araf 144)

Mehmet Türk Meali:

Allah: “Ey Mûsa! Sana Peygamberlik vererek ve seninle konuşarak seni, insanlar üzerine seçkin kıldım. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol.” buyurdu.

(Araf 144)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Yüce Allah) dedi ki: “Ey Musa! Seni risaletlerim ve kelâmımla (çağının) tüm insanlarından üstün kıldım. Sana verdiklerime (sımsıkı) sarıl ve şükredenlerden ol!”

(Araf 144)

Muhammed Esed Meali:

(Allah): "Ey Musa" dedi, "(sana) ayetler vahyederek ve (seninle) konuşarak sana insanların arasında üstün bir yer ayırdım; sana bahşettiklerime sıkı sıkı sarıl öyleyse; ve şükreden kimselerden ol!"

(Araf 144)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Allah buyurdu ki; "Ey Musa, sana bildirimde bulunduklarımla ve sözümle seni seçip yücelttim. O halde sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol."

(Araf 144)

Mustafa Çavdar Meali:

– Allah da Musa’ya şöyle buyurdu: Ey Musa, sana risalet (mesajımı iletme görevi) vererek ve seninle konuşarak insanlar arasından seni seçip onurlandırdım, öyleyse sen de sana vahyettiklerime sımsıkı sarıl ve şükredenlerden ol!

Bknz: (5/67) - (20/13) - (20/41)

(Araf 144)

Mustafa Çevik Meali:

Allah, Musa’ya, “Ey Musa! Seninle konuşup sana vahyettiklerimin değerini bil! Böylece seni özel bir konuma yükselttiğimi aklından çıkarma. Vahyin hükümle rine uyarak sorumluluklarını yerine getirip Bana şükredenlerden ol.” dedi.

(Araf 144)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(Allah) buyurdu ki: "Ey Musa, mesajlarım yoluyla ve hitabım sayesinde seni insanlar arasından seçip onurlandırdım; öyleyse sana bahşettiklerime sımsıkı sarıl ve şükredenlerden ol!"

(Araf 144)

Osman Okur Meali:

(Allah) buyurdu ki: "Ey Musa, Ben mesajlarımla ve konuşmamla seni insanların başına seçtim; sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!"

(Araf 144)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Buyurdu ki: «Ya Mûsa! Muhakkak Ben, seni risâletlerimle ve kelâmım ile nâs üzerine ihtiyar ettim. İmdi sana verdiğimi al ve şükredicilerden ol.»

(Araf 144)

Ömer Öngüt Meali:

Allah: “Ey Musa! Seni peygamber göndermem ve seninle konuşmamla, seni insanlar arasından seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!” buyurdu.

(Araf 144)

Ömer Sevinçgül Meali:

“Ey Musa!” dedi, “Elçi yapıp konuşmakla, sana insanlar arasında üstün bir konum verdim. Verdiklerimi al, şükredenlerden ol!”

(Araf 144)

Sadık Türkmen Meali:

(Allah) buyurdu ki: “Ey Musa! Şüphesiz Ben risaletimle (mesajlarımla) ve seninle konuşmakla, seni insanlar üzerine seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

Seyyid Kutub Meali:

Allah dedi ki; «Ey Musa, mesajlarımla ve aracısız konuşmamla sana diğer insanlar üzerinde seçkin bir konum bağışladım. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol.»

(Araf 144)

Suat Yıldırım Meali:

Allah buyurdu ki: "Musa! Ben seni risaletlerimle, mesajlarımla ve hitabıma mazhar etmemle öbür insanlar arasından seçip mümtaz kıldım.Şimdi şu sana verdiğim nübüvveti al ve bu nimetime şükreden kullarımdan ol!"

(Araf 144)

Süleyman Ateş Meali:

(Allah) buyurdu ki: "Ey Musa, Ben mesajlarımla ve konuşmamla seni insanların başına seçtim; sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol!"

(Araf 144)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Allah dedi ki "Musa! İndirdiğim sözler ve seninle konuşmam sebebiyle seni insanlardan üstün kıldım. Sana verdiğimi al ve görevini yerine getirenlerden ol."

(Araf 144)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Allah: "Ey Musa! Vahyederek ve sana hitabederek seni diğer insanlardan üstün kıldım. Sana verdiklerime sarıl ve Bana şükret" dedi.

(Araf 144)

Şaban Piriş Meali:

-Ey Musa, ben, gönderdiklerimi ve sözlerimi insanlara iletmen için seni seçtim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol! dedi.

(Araf 144)

Talat Koçyiğit Meali:

(Rabbı da ona) demişti ki: "Ey Mûsâ! Risaletlerimle ve (vasıtasız) seninle konuşmamla, insanlardan üstün kılıp seni seçtim. Sana verdiğimi al ve (bana) şükredenlerden ol".

(Araf 144)

Tefhimul Kuran Meali:

(Allah:) «Ey Musa» dedi. «Sana verdiğim risaletimle ve seninle konuşmamla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol.»

(Araf 144)

Ümit Şimşek Meali:

Allah buyurdu ki: “Ey Musa! Sana vahyettiklerimle ve kelâmımla seni insanlar üzerinde seçkin kıldım. Sana verdiklerimi al ve şükredenlerden ol.”

(Araf 144)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Allah buyurdu: "Ey Musa! Ben, gönderdiğim vahiylerle, konuşmamla seni seçip yücelttim. Sana verdiğimi al ve şükredenlerden ol."

(Araf 144)