20. Taha Suresi / 41.ayet

Seni kendim için seçip yetiştirdim.

Bknz: (27/7)»(27/14)(28/30)»(28/36)

Mustafa Çavdar Meali

Taha 41 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Kendim için seçtim seni.

(Taha 41)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

"(Şimdi de) Seni Kendim için seçtim (peygamberlikle şereflendirdim) ."

(Taha 41)

Abdullah Parlıyan Meali:

Çünkü ben seni, kendime elçi olarak seçmiştim.

(Taha 41)

Adem Uğur Meali:

Seni, kendim için elçi seçtim.

(Taha 41)

Ahmet Hulusi Meali:

"Seni nefsim için seçtim. "

(Taha 41)

Ahmet Tekin Meali:

“- Ben seni, benim dinimin temsilciliğini yapman için seçip yetiştirdim.”*

(Taha 41)

Ahmet Varol Meali

Seni kendim için seçtim.

(Taha 41)

Ali Bulaç Meali:

"Seni kendim için seçtim."

(Taha 41)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Ben, seni, kendime Peygamber seçtim.

(Taha 41)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Seni, Kendim için seçip yetiştirdim!"

(Taha 41)

Ali Ünal Meali:

“Seni Kendim için, Bana ait bir vazife için seçip lütuflarımla yetiştirdim.

(Taha 41)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Seni özene özene seçtim.

(Taha 41)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Seni kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

Bekir Sadak Meali:

Seni kendim icin ayirdim.

(Taha 41)

Besim Atalay Meali:

Kendim için seçtim seni !

(Taha 41)

Celal Yıldırım Meali:

Seni kendim için yetiştirip hazırladım.

(Taha 41)

Cemal Külünkoğlu Meali:

41,42,43,44. Ben seni kendim için seçip yetiştirdim. (Şimdi) sen ve kardeşin, artık benim mesajlarımla yola çıkın ve sakın beni anmakta gevşeklik göstermeyin! Firavun'a gidin. Çünkü o azmıştır. Onunla yumuşak bir dille konuşun ki, o zaman belki öğüt alır yahut ürperir.” *

(Taha 41)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Seni kendim için ayırdım.

(Taha 41)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

"Ben seni kendim için seçtim."

(Taha 41)

Diyanet Vakfı Meali:

Seni, kendim için elçi seçtim.

(Taha 41)

Edip Yüksel Meali:

'Seni kendim için yarattım.'

(Taha 41)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ben seni kendim için yetiştirdim

(Taha 41)

Elmalılı Yeni Meali:

Ben, seni kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

Erhan Aktaş Meali:

Seni kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

Gültekin Onan Meali:

"Seni kendim için seçtim."

(Taha 41)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ve Ben, seni Kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

“Ben seni kendim için (risalet davasını yüklenesin diye) seçip yetiştirdim.”

(Taha 41)

Harun Yıldırım Meali:

Seni, kendim için elçi seçtim.

(Taha 41)

Hasan Basri Çantay:

Ben seni kendim için seçdim.

(Taha 41)

Hayrat Neşriyat Meali:

“Ve seni kendim için (peygamber olarak) seçtim!”

(Taha 41)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(41-44) "Seni, kendi benliğim için iyice düzenledim.¹ Sen ve kardeşin, ayetlerim ile [mucizelerimle] gidin ve hatırlatmam (zikrim) konusunda gevşeklik-kusur² göstermeyin. İkiniz de Firavun'a gidin, gerçekten o taştı, ona yumuşak söz söyleyin, öğüt alması veya çekinmesi beklenir"

(Taha 41)

Hüseyin Atay Meali:

Ve seni kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

İbni Kesir Meali:

Ve seni kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

İlyas Yorulmaz Meali:

Seni kendime (elçi olarak) hazırladım (yaptım).

(Taha 41)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve Ben, seni (nebî olarak) Kendime seçip, yetiştirdim.

(Taha 41)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Ben seni kendim için ayırdım.

(Taha 41)

Kadri Çelik Meali:

“Seni kendim için seçtim.”

(Taha 41)

Mahmut Kısa Meali:

İşte, sana kazandırdığım bu tertemiz ahlâkınla seni kendime elçi olarak seçtim.

(Taha 41)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(41-42) Temsilci seçtim seni kendime. Kardeşinle ayetlerimi götürün Beni anmakta geri kalmayın.

(Taha 41)

Mehmet Türk Meali:

“Seni kendime Peygamber olarak seçtim.”

(Taha 41)

Muhammed Celal Şems Meali:

“Seni Kendim için seçtim.”

(Taha 41)

Muhammed Esed Meali:

çünkü, Ben seni Kendime (elçi olarak) seçmiştim.

(Taha 41)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

"Seni kendime elçi seçtim."

(Taha 41)

Mustafa Çavdar Meali:

Seni kendim için seçip yetiştirdim.

Bknz: (27/7)»(27/14) - (28/30)»(28/36)

(Taha 41)

Mustafa Çevik Meali:

36-44 Allah Musa’ya, “Ey Musa! Dileğin kabul edildi. Harun da sana yardımcı olarak görevlendirildi. Bir zamanlar annene de yardım etmiş, ona ilham ederek, “Bebeğini bir sandığa koyarak nehrin akıntısına bırak, akıntı onu kıyıya ulaştıracak, kıyıdan da onu alıp hem bana hem de ona düşman olan birinin evinde, ona evlatlık olarak sahip çıkartacağız.” diye bildirmiştik. İşte ey Musa! Seni ta o zamandan beri şefkat ve merhametle gözetimim altında yetiştirip olgunlaşmanı sağladım. Kız kardeşinin de seni kıyıdan alan Firavun’un ailesine gidip, “O bebeğe bakacak birini size önerebilirim.” dediği zamanda, onun böyle olmasını Biz takdir edip, oraya yönlendirmiştik. Böylece seni annene yeniden kavuşturduk ki onun da yüzü gülsün ve üzülmesin. Derken erişkin bir yaşa gelince de, kazaen bir cana kıyıp birini öldürmüştün ve Biz seni bu tasadan da kurtarmıştık. Ey Musa! Seni birtakım sınavlardan geçirip olgunlaştırdık ve sonra da yıllarca doğup büyüdüğün yerden uzakta, Medyen halkının arasında kaldın, sonunda yine Bizim takdirimiz gereği tekrar buraya geldin. Ey Musa! Seni kendime elçi olarak seçip, hazırladım. Şimdi sen ve kardeşin Harun, sana bağışladığım mucize belgelerle Firavun’a gidin ve sakın onu ve beraberindekileri, yalnız Benim Rabliğime ve ilahlığıma davet konusunda gevşeklik, ürkeklik göstermeyin. İkiniz birden o nankör, azgın, küstahın karşısına çıkın ve ona erdemli, nezaketli bir üslupla hitap ederek, insanların yaratıcısı Allah’ın onların gerçek Rabbi ve ilahı olduğunu dolayısıyla insanlar üzerinde nizam kurmak, ahlak kuralları belirlemek yetkisinin yalnızca Allah’a ait olduğunu tebliğ edin. Belki bu gerçeği anlayıp da aklını başına alıp, düşünmeye başlar yahut yüreğine Allah korkusu düşer de gerçeğe yönelir.”

(Taha 41)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Zira seni kendim için seçip yetiştirmiştim:

(Taha 41)

Osman Okur Meali:

"Seni kendim için (Elçi) seçtim."

(Taha 41)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

«Ve seni kendi zâtım için ihtiyar ettim.»

(Taha 41)

Ömer Öngüt Meali:

“Ve seni kendim için seçtim. ”

(Taha 41)

Ömer Sevinçgül Meali:

“Seni kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

Sadık Türkmen Meali:

Seni kendim için seçtim.”

(Taha 41)

Seyyid Kutub Meali:

Şimdi seni sırf kendime ayırdım.

(Taha 41)

Suat Yıldırım Meali:

"Seni Ben seçip Peygamberliğime hazırladım."

(Taha 41)

Süleyman Ateş Meali:

"Seni kendim için yetiştirdim."

(Taha 41)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Seni kendim için yetiştirdim.

(Taha 41)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

"Seni Kendime elçi seçtim."

(Taha 41)

Şaban Piriş Meali:

Ve seni kendime seçtim.

(Taha 41)

Talat Koçyiğit Meali:

"Şimdi de seni (Peygamber olarak) seçmiş bulunuyorum."

(Taha 41)

Tefhimul Kuran Meali:

«Seni kendim için seçtim.»

(Taha 41)

Ümit Şimşek Meali:

“Seni kendime elçi seçtim.

(Taha 41)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

"Seni kendim için seçip yetiştirdim."

(Taha 41)