12. Yusuf Suresi / 42.ayet

Yusuf, o iki mahkûmdan kurtulacağını düşündüğü kimseye; “Efendinin yanında benden söz et.” dedi. Ama şeytan, efendisinin yanında ondan söz etmeyi ona unutturdu ve birkaç yıl daha zindan da kaldı!

Bknz: (6/68)(18/23)»(18/24)

Mustafa Çavdar Meali

Yusuf 42 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve onlardan, kurtulacağını sandığına beni dedi, efendine anlat. Fakat Şeytan, efendisine bunu anlatmayı unutturdu ona ve bu yüzden daha nice yıllar zindanda kaldı.*

(Yusuf 42)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

O iki kişiden kurtulacağını sandığı kişiye dedi ki: “(Buradan kurtulup tekrar kralın hizmetine alınırsan) Efendinin katında beni hatırla (ve gündeme taşı!) ." Fakat şeytan (Hz. Yusuf'un sözlerini) efendisine (Mısır Melikine) hatırlatmayı ona unutturdu, böylece daha nice yıllar (Yusuf) zindanda kalıverdi. (Hz. Yusuf’un tedbiri, takdiri değiştirmemişti.)

(Yusuf 42)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ve bunun üzerine Yûsuf, iki hapis arkadaşından kurtulacağını düşündüğü kimseye, efendinin yanında benim suçsuz olduğumu hatırlatmak üzere beni hatırla dedi. Fakat şeytan o adama, Yûsuf'un durumunu efendisine hatırlatmayı unutturdu; bundan dolayı Yûsuf bir kaç yıl daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Adem Uğur Meali:

Onlardan, kurtulacağını bildiği kimseye dedi ki: Beni efendinin yanında an, (umulur ki beni çıkarır). Fakat şeytan ona, efendisine anmayı unutturdu. Dolayısıyla (Yusuf), birkaç sene daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ahmet Hulusi Meali:

(Yusuf) bu ikisinden, kurtulacağını zannettiği kimseye dedi ki: "Efendinin katında beni hatırla (ve hatırlat)!"... Ne var ki, şeytan, efendisinin yanında Yusuf'u hatırına getirmeyi unutturdu da, nice yıllar zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ahmet Tekin Meali:

Yûsuf, zindandan kurtulacağına inandığı iki gençten birine: “Efendinin yanında benden bahset” dedi. Fakat şeytan, efendisinin yanında, Yûsuf'tan söz etmeyi ona unutturdu. Bu yüzden Yûsuf birkaç yıl daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ahmet Varol Meali

O iki kişiden kurtulacağını sandığı kimseye: "Beni efendinin yanında an" dedi. Fakat şeytan ona efendisine yanında anmayı unutturdu ve böylece (Yusuf) birkaç yıl zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ali Bulaç Meali:

İkisinden kurtulacağını sandığı kişiye dedi ki: "Efendinin katında beni hatırla." Fakat şeytan, efendisine hatırlatmayı ona unutturdu, böylece daha nice yıllar (Yusuf) zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Bir de Yûsuf, idamdan kurtulacağını bildiği bu ikisinden birine, (şerbetçiye-sakıya) şöyle dedi: “- (hapisten çıktıktan sonra zulme uğradığımı ve masum bulunduğumu) efendinin yanında beni anarak söyle.” Fakat Şeytan, efendisine (bunu), anmayı , delikanlıya unutturdu da, Yûsuf bir çok sene (yedi veya on -iki yıl) zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ali Rıza Sefa Meali:

İkisi arasından, kurtulacağını sandığı kişiye, şöyle dedi: "Efendinin yanında beni hatırla!" Fakat şeytan, efendisine hatırlatmayı ona unutturdu; bu yüzden, birkaç yıl daha tutukevinde kaldı.[168]

168)Yusuf peygamberin, tutukevi arkadaşlarının düşünü yorumlaması, Tevrat, Yaratılış 40:9-23 ayetlerinde, şöyle yazılıdır: "Baş saki, düşünü anlattı: ‘Önümde bir asma gördüm; üç çubuğu vardı. Tomurcuklar açar açmaz çiçeklendi; salkım salkım üzüm verdi. Üzümleri alıp Firavun'un kasesine sıktım. Sonra, kaseyi ona verdim.' Yusuf, şöyle dedi: ‘Bunun anlamı şudur: Üç çubuk, üç gün demektir. Üç gün içinde, Firavun, seni zindandan çıkaracak; eski görevine döneceksin, yine ona sakilik yapacaksın. Ama her şey yolunda giderse beni anımsa, Firavun'a benden söz et; beni bu zindandan çıkar. Çünkü ben, İbrani ülkesinden zorla kaçırıldım; burada da zindana atılacak bir şey yapmadım.' Fırıncıbaşı bu iyi yorumu duyunca, Yusuf'a ‘Ben de bir düş gördüm.' dedi. ‘Başımın üstünde üç sepet beyaz ekmek vardı. En üstteki sepette Firavun için pişirilmiş türlü pastalar vardı. Kuşlar başımın üstündeki sepetten pastaları yiyorlardı.' Yusuf, şöyle dedi: ‘Bunun anlamı şudur: Üç sepet, üç gün demektir. Üç gün içinde Firavun seni zindandan çıkarıp ağaca asacak; kuşlar etini yiyecekler.' Firavun, üç gün sonra doğum gününde tüm görevlilerine bir şölen verdi. Baş sakiyi ve fırıncıbaşını zindandan çıkardı. Baş sakiyi eski görevine atadı; Firavun'a şarap sunmaya başladı. Fırıncıbaşını ise astırdı. Ama baş saki Yusuf'u anımsamadı; unuttu gitti."

(Yusuf 42)

Ali Ünal Meali:

Yusuf, o iki arkadaştan kurtulacağına inandığı kişiye, “Beni, (suçsuzluğumu) efendinin yanında anıver!” dedi. Fakat şeytan, o kişinin bunu efendisine söylemeyi unutmasına sebep oldu da, Yusuf bir kaç yıl dana zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Yusuf hapisten kurtulacağını bildiği birinci adama dedi ki: “Beni efendinin yanında hatırlat!” şeytan da, efendisine hatırlatmayı ona unutturdu. Bunun üzerine Yusuf, birkaç sene hapiste bekledi.

(Yusuf 42)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Onlardan, kurtulacağını bildiği kimseye dedi ki: "Beni efendinin yanında an." Fakat şeytan ona, efendisine Yusuf'u anmayı unutturdu. Dolayısıyla birkaç sene daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Bekir Sadak Meali:

Ikisinden, kurtulacagini sandigi kimseye Yusuf: «Efendinin yaninda beni an» dedi. Ama seytan efendisine onu hatirlatmayi unutturdu ve Yusuf bu yuzden daha birkac yil hapiste kaldi. *

(Yusuf 42)

Besim Atalay Meali:

Yusuf, kurtulacağını sandığı yoldaşına dedi ki: «Efendinin yanında beni hatırla», efendiye anmasını ona şeytan unutturdu, birkaç yıl orda kaldı

(Yusuf 42)

Celal Yıldırım Meali:

Yûsuf, ikisinden kurtulacağını sandığı (ya da kesinlikle bildiği) kişiye : «Efendinin yanında beni an !» dedi. Ama şeytan ona efendisine anmayı unutturdu da Yûsuf bu sebeple birkaç yıl daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Yusuf,) kurtulacağını anladığı arkadaşına: “Efendinin yanında benden söz et (suçsuz olduğumu söyle ve özelliklerimi anlat)” dedi. Fakat şeytan, efendisine (Yusuf'u) anlatmayı adama unutturdu; (bu yüzden Yusuf) birkaç yıl daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Diyanet İşleri Eski Meali:

İkisinden, kurtulacağını sandığı kimseye Yusuf: "Efendinin yanında beni an" dedi. Ama şeytan efendisine onu hatırlatmayı unutturdu ve Yusuf bu yüzden daha birkaç yıl hapiste kaldı.*

(Yusuf 42)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Yusuf, onlardan kurtulacağını düşündüğü kişiye, "Efendinin yanında beni an", dedi. Fakat şeytan onu efendisine hatırlatmayı unutturdu da bu yüzden o, birkaç yıl daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Diyanet Vakfı Meali:

Onlardan, kurtulacağını bildiği kimseye dedi ki: Beni efendinin yanında an, (umulur ki beni çıkarır).  Fakat şeytan ona, efendisine anmayı unutturdu. Dolayısıyla (Yusuf),  birkaç sene daha zindanda kaldı.  *

(Yusuf 42)

Edip Yüksel Meali:

O ikisinden, kurtulacağını öngürdüğü kimseye, 'Beni rabbinin yanında an,' dedi. Rabbini anmayı Şeytan ona (Yusuf'a) unutturunca hapiste birkaç yıl daha kaldı.

(Yusuf 42)

Elmalılı Orjinal Meali:

Bir de bunlardan, kurtulacağını zannettiğine, efendinin yanında beni an dedi, ona da Şeytan, efendisine anmayı unutturdu da senelerce zindanda kaldı

(Yusuf 42)

Elmalılı Yeni Meali:

Birde bu ikisinden kurtulacağını sandığı kişiye: "Efendinin yanında beni an!" dedi. Ona da şeytan, efendisinin yanında anmayı unutturdu da yıllarca zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Erhan Aktaş Meali:

O ikisinden, kurtulacağını umduğu kimseye dedi ki: "Rabbinin[1] yanında beni an."[2] Ne var ki şeytan, ona efendisine Yusuf'tan söz etmeyi unutturdu. O da nice yıllar zindanda kaldı.

1)Efendinin.
2)Efendine rüya yorumladığımdan söz et.

(Yusuf 42)

Gültekin Onan Meali:

İkisinden kurtulacağını sandığı kişiye dedi ki: "Efendinin katında beni hatırla." Fakat şeytan, efendisine hatırlatmayı ona unutturdu, böylece daha nice yıllar (Yusuf) zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Hakkı Yılmaz Meali:

Ve Yûsuf o iki kişiden, kurtulacağını kesin olarak bildiği kişiye, “Efendi/hükümdar edindiğin kişinin yanında beni an!” dedi. Sonra benliği ona hatırlatmayı terk ettirdi. Böylece Yûsuf, beş-on sene zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O ikisinden, kurtulacağını sandığı kişiye demişti ki: “Beni efendinin yanında an.” Şeytan ona (Yusuf’u) efendisinin yanında anma meselesini unutturdu. Böylece birkaç yıl daha (üç ile dokuz yıl arası) zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Harun Yıldırım Meali:

İkisinden kurtulacağını sandığı kişiye dedi ki: “Beni efendinin yanında an.” Fakat şeytan ona kendisini efendisinin yanında anmasını unutturdu. Bu yüzden daha nice yıllar zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Hasan Basri Çantay:

Bu ikisinden kurtulacağını bildiği kimseye dedi ki: "Beni efendinin yanında an". Fakat şeytan, efendisine anmayı ona unutdurdu da (bu yüzden Yuusuf) daha nice yıllar zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ve (Yûsuf) doğrusu içlerinden kurtulacak olanın o olduğunu zannettiği kimseye: “Efendinin yanında beni an! (Umulur ki beni bu durumdan kurtarır)” dedi. Fakat şeytan ona, efendisine anmayı unutturdu da (Yûsuf) senelerce zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Hubeyb Öndeş Meali: /

[Yusuf] o ikisinden, kurtulacağını düşündüğü kimseye "RAB'binin yanında beni bahset." dedi. Ardından şeytan ona¹ RAB'binin hatırlatmasını unutturdu da [Yusuf] hapiste birkaç [3 ile 9]² sene kaldı.

(Yusuf 42)

Hüseyin Atay Meali:

İkisinden, kurtulacağını sandığı kimseye "Efendinin yanında beni an" dedi. Ama şeytan, efendisine hatırlatmayı ona unutturdu. Bu yüzden birkaç yıl daha hapiste kaldı.

(Yusuf 42)

İbni Kesir Meali:

O ikisinden kurtulacağını sandığı kimseye dedi ki: Efendinin yanında beni an. Fakat şeytan onu efendisine anmayı unutturdu. Bu yüzden daha nice yıl zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

İlyas Yorulmaz Meali:

Yusuf hapishaneden kurtulacağını zannettiği arkadaşına “Efendinin yanına gittiğinde beni ona anlat” dedi. Şeytan, hapishaneden kurtulan arkadaşına, efendisinin yanına döndüğünde, Yusuf dan bahsetmeyi unutturunca Yusuf hapishanede iki yıldan daha fazla kaldı.

(Yusuf 42)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve ikisinden kurtulacağını bildiği kişiye: “Efendinin yanında beni an (zikret).” dedi. Fakat şeytan ona, efendisine onu anmayı unutturdu. Böylece birkaç sene zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Yusuf bu iki kişiden kurtulacağını iyice bildiği kimseye dedi: «Sen efendinin yanında benim sözümü et.» Ancak, Şeytan ona efendisinin yanında Yusuf'un sözünü etmeyi unutturdu. Bunun üzerine Yusuf birkaç yıl daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Kadri Çelik Meali:

İkisinden, kurtulacağını sandığı kimseye, “Efendinin yanında beni an” dedi. Ama şeytan efendisine onu hatırlatmayı unutturdu ve bu yüzden bir kaç yıl daha hapiste kaldı.

(Yusuf 42)

Mahmut Kısa Meali:

Yûsuf, bu ikisinden, hapisten kurtulacağını düşündüğü kişiye, “Buradan çıkıp saraya gittiğinde, efendinin huzurunda benden, benim size anlattığım bu gerçeklerden, hak dindensöz et ve haksız yere zindana atıldığımı ona söyle!” diye tembihledi. Derken, Yûsuf’un yorumu aynen gerçekleşti; adamlardan biri idam edildi, diğeri de krala hizmet etmek üzere eski görevine geri döndü. Fakat şeytan, Yûsuf’un durumunu krala arz etmeyi ona unutturdu. Böylece Yûsuf’un zindandaki eğitimi, bir süre daha devam etti. Bu yüzden Yûsuf, birkaç yıl daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Yusuf kurtulacağını sandığı kişiye: "Efendinin yanında beni an" dedi. Fakat onu şeytan Unutturdu, efendisine söyletmeyi. Böylece Yusuf zindanda bir kaç yıl daha kalmıştır.

(Yusuf 42)

Mehmet Türk Meali:

(Yûsuf) onlardan (hapisten) kurtulacağını, bildiği kişiye: “(Hapisten çıkınca) efendinin yanında beni(m durumumu) an.”1 dedi. Fakat şeytan (o adama durumu) efendisine hatırlatmayı unutturunca (Yusuf) zindanda senelerce2 kaldı.*

(Yusuf 42)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Yusuf,) onlardan kurtulacağını zannettiği birine, “Sen, efendinin yanında benden bahset,” dedi. Ancak şeytan ona, efendisine (Yusuf’tan) söz etmeyi unutturdu. Böylece Yusuf, birkaç yıl hapishanede kaldı.

(Yusuf 42)

Muhammed Esed Meali:

Ve (bunun üzerine Yusuf,) iki mahpustan kurtulacağını düşündüğü kimseye: "(Buradan çıkacağın zaman) efendine benden söz et!" dedi. Ne var ki Şeytan berikine efendisinin yanında (Yusuf'tan) söz etmeyi unutturdu. Ve Yusuf bu yüzden hapiste birkaç yıl (daha) kaldı.

(Yusuf 42)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

İkisinden, kurtulacağını bildiği kimseye Yusuf; "Efendinin yanında beni an!" dedi. Ama Şeytan efendisine onu hatırlatmayı unutturdu ve Yusuf bu yüzden birkaç yıl daha hapiste kaldı.

(Yusuf 42)

Mustafa Çavdar Meali:

Yusuf, o iki mahkûmdan kurtulacağını düşündüğü kimseye; “Efendinin yanında benden söz et.” dedi. Ama şeytan, efendisinin yanında ondan söz etmeyi ona unutturdu ve birkaç yıl daha zindan da kaldı!

Bknz: (6/68) - (18/23)»(18/24)

(Yusuf 42)

Mustafa Çevik Meali:

Sonra da Yusuf, zindandan kurtulacağını düşündüğü arkadaşına, “Zindandan çıkınca efendine benden bahset.” dedi. Fakat oradan çıktıktan sonra şeytan ona, efendisine Yusuf’tan söz etmeyi unutturdu, bunun üzerine Yusuf bir müddet daha zindan da kaldı.

(Yusuf 42)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Ve o ikisinden, kurtulacağına inandığı gence şu ricada bulundu: "Efendinin yanında beni an!" Şeytan, onu efendisine hatırlatmayı o (gence) unutturdu. Bunun sonucunda hapiste birkaç yıl daha kaldı.

(Yusuf 42)

Osman Okur Meali:

Onlardan, kurtulacağını bildiği kimseye dedi ki: Beni senin Rabbinin yanında an, (umulur ki beni çıkarır). Fakat şeytan ona, Rabbine (krala söylemeyi) anmayı unutturdu. Dolayısıyla (Yusuf), bir kaç sene daha zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve o ikisinden necâta ereceğini sanmış olduğuna dedi ki: «Beni efendinin yanında yâd et. Fakat efendisine yâd etmeyi ona şeytan unutturdu ve artık zindanda senelerce kalıverdi.»

(Yusuf 42)

Ömer Öngüt Meali:

“Onlardan kurtulacağını tahmin ettiği kimseye: “Beni efendinin yanında an. (Burada suçsuz olarak yattığımı ona söyle, belki beni çıkarır. )” dedi. Fakat şeytan efendisine onu hatırlatmayı unutturdu. Bu yüzden Yusuf daha bir kaç yıl zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ömer Sevinçgül Meali:

O iki kişiden, kurtulacağını sandığı kimseye, “Efendinin yanında benden söz et!” dedi. Olacak bu ya, şeytan ona, efendisinin yanında onu anmayı unutturdu. Yusuf bu yüzden birkaç yıl daha hapiste kaldı.

(Yusuf 42)

Sadık Türkmen Meali:

O İKİ KİŞİDEN kurtulacağını sandığı kişiye dedi ki: “Efendinin/yöneticinin yanında beni an/anlat.” Fakat şeytan ona yöneticisine anlatmayı unutturdu. Böylece birkaç yıl daha hapishanede kaldı.

(Yusuf 42)

Seyyid Kutub Meali:

Yusuf, kurtulacağını tahmin ettiği arkadaşına «Efendinin yanında benden söz et» dedi. Fakat şeytan, efendisine Yusuf'tan sözetmeyi adama unutturdu; bu yüzden Yusuf, daha birkaç yıl hapiste kaldı.

(Yusuf 42)

Suat Yıldırım Meali:

Onlardan kurtulacağını anladığı arkadaşına: "Efendine benden bahset, suçsuz olduğumu hatırlat," dedi. Fakat şeytan, efendisine söylemeyi ona unutturdu. Böylece Yusuf birkaç yıl daha hapishanede kaldı.

(Yusuf 42)

Süleyman Ateş Meali:

O iki kişiden kurtulacağını sandığı kimseye: "Beni efendin(kralın)ın yanında an (benim suçsuz olduğumu krala hatırlat)" dedi. Fakat şeytan o adama, (Yusuf'un durumunu) efendisine söylemeyi unutturdu, (bundan ötürü Yusuf), birkaç yıl zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Yusuf kurtulacağını düşündüğü kişiye dedi ki "Efendinin yanında benden bahset." Ancak Şeytan efendisine bahsetmeyi önemsiz gösterdi[1]. Dolayısıyla Yusuf hapiste birkaç yıl kaldı.

1) Unutturdu anlamı da doğrudur.

(Yusuf 42)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Kurtulacağını umduğu kimseye: "Efendine benden bahset" dedi. Ama şeytan ona, efendisine Yusuf'tan bahsetmeyi unutturdu. Bu nedenle Yusuf, birkaç yıl daha hapiste kaldı.

(Yusuf 42)

Şaban Piriş Meali:

Onlardan kurtulacağını zannettiği kimseye: -Efendinin yanında beni hatırla, dedi. Ama şeytan, efendisine onu hatırlatmayı unutturdu ve Yusuf bu yüzden bir kaç yıl daha hapiste kaldı.

(Yusuf 42)

Talat Koçyiğit Meali:

İki kişiden kurtulacağını zanneden gence de Yûsuf şöyle demişti: 'Efendinin yanında benden bahset (ki, bu hapisten kurtulayım). Ne var ki şeytan, ona Yûsuf'u efendisine hatırlatmayı unutturmuş, o da hapiste bir kaç yıl daha kalmıştı.

(Yusuf 42)

Tefhimul Kuran Meali:

İkisinden kurtulacağını, sandığı kişiye dedi ki: «Efendinin katında beni hatırla.» Fakat şeytan, efendisine hatırlatmayı ona unutturdu, böylece daha nice yıllar (Yusuf) zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Ümit Şimşek Meali:

O ikisinden kurtulacağını sandığı kimseye, Yusuf “Efendine beni hatırlat” dedi. Fakat şeytan, efendisine hatırlatmayı ona unutturdu ve o daha yıllarca zindanda kaldı.

(Yusuf 42)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yusuf o iki kişiden, kurtulacağını düşündüğüne şöyle dedi: "Rab edindiğin kişi yanında beni an." Ama şeytan o adama, rab edindiği kişiye hatırlatmayı unutturdu. Böylece Yusuf yıllarca zındanda kaldı.

(Yusuf 42)