Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Sen ne diye bu işi işledin ey Samiri dedi Musa.
(Taha 95)
Bu sefer Musa Sâmirî'ye dönerek: “Peki ya senin amacın neydi ey Sâmirî?” dedi.
(Taha 95)
Musa: Ya senin zorun nedir, ey Sâmirî? dedi.
(Taha 95)
(Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?"
(Taha 95)
Dedi ki: "Öyleyse senin amacın neydi; ey Samiri?"
(Taha 95)
Musa, bu defa Samirî’ye dönerek, “Nedir bu yaptığın korkunç şey?” dedi.
(Taha 95)
Musa, "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?" dedi.
(Taha 95)
Musa: «Ey Samiri! Ya senin yaptigin nedir?» dedi.
(Taha 95)
Musâ: «Ey Sâmiriy! Ya senin derdin ve amacın neydi ?» diye sordu.
(Taha 95)
Musa, "Ya senin derdin neydi ey Samiri?" dedi.
(Taha 95)
Dedi ki, 'Peki, senin savunman nedir, Samiri?'
(Taha 95)
Musa: "Ya senin derdin ne ey Samiri?" dedi.
(Taha 95)
Musa: "Ey Samiri! Sen ne yapmak istiyorsun?"
(Taha 95)
Sonra da Mûsâ: “Ey Samirî! Senin bu yaptığın nedir?” dedi.
(Taha 95)
Dedi ki: “Senin durumun nedir/neden böyle bir şey yaptın ey Samiri?”
(Taha 95)
Musa: Ya senin zorun nedir, ey Sâmirî? dedi.
(Taha 95)
[Musa] "Senin derdin neydi ey Samiriyeli?" dedi.
(Taha 95)
Dedi: "Ey Samiri! Ya senin yaptığın nedir?"
(Taha 95)
“Öyleyse ey Samiri! Senin (onlara) hitabın ne idi (onlara ne söyledin)?” dedi.
(Taha 95)
Musa dedi: «Ya sen, ne diye böyle yaptın, ey Samiri?»
(Taha 95)
(Musa,) “Ey Sâmirî, diyeceğin nedir?” dedi.
(Taha 95)
(Musa:) "Peki, ya senin amacın neydi, ey Samiri?" dedi.
(Taha 95)
Musa bu kez; "Ya senin zorun nedir ey Sâmirî?" dedi.
(Taha 95)
- Peki senin derdin neydi ey Samiri? Diye çıkıştı.
(Taha 95)
95-96 Musa bu defa da Samiri’ye dönerek, “Sen söyle bakalım ey Samiri! Senin amacın neydi, niçin bu sapıklığı yeniden gündeme getirdin?” Samiri de Musa’ya, “Ben senin davetine onların gözüyle bakmadım, onlar gibi iman edip inanmadım, gözle görülür bir ilah düşüncesi bana daha cazip geldi, gerçi ben senden de bazı şeyler öğrendim ama onlar da benim işime gelmedi, çıkarlarıma uymadı, o bakımdan senin ardından onları da kafamdan çıkarıp attım. İçimden bu heykeli yapmak geldi ve yaptım.” dedi.
(Taha 95)
(Musa) "Peki, ya senin derdin neydi ey Samiri!" dedi.
(Taha 95)
(Musa) Dedi ki: "Ya senin amacın nedir ey Samiri?"
(Taha 95)
“Ya senin zorun ne idi ey Sâmirî?” dedi.
(Taha 95)
Musa, “Ya senin derdin neydi, ey Samirî?!” dedi.
(Taha 95)
(Musa) dedi ki: “Ya senin kastın/maksadın nedir, ey Samirî?”
(Taha 95)
Bunun üzerine Musa «Ey Samiri, peki senin amacın neydi?» dedi.
(Taha 95)
Musa, Samiri'ye dönerek: "Senin derdin ne?" dedi.
(Taha 95)
Bunun üzerine Musa: "Ey Samiri! Sen ne yapmak istiyorsun?" dedi.
(Taha 95)
Mûsâ Sâmiri'ye de şöyle demişti: "Senin maksadın neydi, ey Sâmirî?"
(Taha 95)
(Musa) Dedi ki: «Ya senin amacın nedir ey Samiri?»
(Taha 95)
Musa dedi: "Senin derdin neydi, ey Samiri?"
(Taha 95)