26. Şuara Suresi / 89.ayet
Şuara 89 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Ancak Allah'a, şirkten ve şüpheden arınmış bir gönülle gelen faydalanır.
(Şuara 89)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
“Ancak Allah'a tertemiz bir kalple (halis niyetle ve salih amelle) gelenler bunun dışındadır.”
(Şuara 89)Abdullah Parlıyan Meali:
Ancak Allah'a küfür ve şirkten temizlenmiş bir kalple gelenler kurtulurlar.
(Şuara 89)Adem Uğur Meali:
Ancak Allah'a kalb-i selîm (temiz bir kalp) ile gelenler (o günde fayda bulur).
(Şuara 89)Ahmet Hulusi Meali:
"Sadece, Allah'a kalb-i selim (şuurunda hakikat açığa çıkmış olan) ile gelmiş kimse müstesna!"
(Şuara 89)Ahmet Tekin Meali:
“Ancak Allah'ı inkârdan, iki yüzlülükten, cehalet ve kötü ahlâktan arınmış temiz, saf bir kalp ile, aklıselim ile, iman, ilim, güzel ahlâk ve sâlih amelle Allah'ın huzuruna gelenler o gün mahcup olmaz.”
(Şuara 89)Ahmet Varol Meali
Sadece (küfür ve nifaktan korunmuş) temiz bir kalple gelen(in yarar göreceği gün)."
(Şuara 89)Ali Ünal Meali:
“Ancak Allah’a tertemiz ve her türlü (manevî) hastalıktan uzak bir kalble gelen bir kişi olmanın (fayda vereceği).”
(Şuara 89)Bayraktar Bayraklı Meali:
-"Sonraki nesiller arasında benim doğrulukla anılmamı sağla. Beni nimet cennetine varis olaylardan eyle. Babamı da bağışla; o, doğrusu şaşırmışlardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalple gelenden başkasına mal ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni utandırma!"
(Şuara 89)Bekir Sadak Meali:
(84-89) Sonrakilerin beni guzel sekilde anmalarini sagla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kil. Babami da bagisla, o suphesiz sapiklardandir. Insanlarin diriltilecegi gun, Allah'a temiz bir kalble gelenden baska kimseye malin ve ogullarin fayda vermeyecegi gun, beni rezil etme» demisti.
(Şuara 89)Celal Yıldırım Meali:
Ancak Allah'a selîm bir kalb ile gelenler müstesna, (onların elbette imânı ve iyi-yararlı ameli fayda verir.)
(Şuara 89)Cemal Külünkoğlu Meali:
88,89. “O gün ne malın bir faydası olur, ne de evlâdın. Yalnızca Allah'ın huzuruna kötülükten korunmuş bir kalple çıkanlar (kurtulacaktır)!”
(Şuara 89)Diyanet İşleri Eski Meali:
84,85,86,87,88,89. Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.
(Şuara 89)Diyanet Vakfı Meali:
Ancak Allah'a kalb-i selîm (temiz bir kalp) ile gelenler (o günde fayda bulur). *
(Şuara 89)Erhan Aktaş Meali:
"Allah'a selim[1] bir kalple gelenler hariç."
1)Hastalıksız, tatmin olmuş, emin.
Hakkı Yılmaz Meali:
(87-91) Ve yeniden diriltilen gün; mal ve oğulların sağlam bir kalple/gerçek imanla gelenlerden başkasına yarar sağlamadığı ve cennetin Allah'ın koruması altına girenlere yaklaştırıldığı, azgınlar için de cehennemin açılıp gösterildiği gün beni rezil etme!” dedi.
(Şuara 89)Hasan Basri Çantay:
"Meğer ki Allaha (küfr-ü nifakdan) tamamen salim bir kalb ile gelenler ola".
(Şuara 89)Hubeyb Öndeş Meali: /
"Ancak, Allah'a sağlıklı bir kalple (kalbi selim olarak) gelmiş olan kimse hariçtir [onunki fayda verir]."¹
(Şuara 89)Hüseyin Atay Meali:
84-89 Ve gelecekler arasında benim için bir doğruluk dili kıl. Beni nimet cennetine vâris olanlardan eyle. Babamı da bağışla, doğrusu, o şaşırmışlardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a esen bir gönülle gelenden başkasına malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni utandırma."
(Şuara 89)Mahmut Kısa Meali:
“Ancak tertemiz bir kalple Allah’ın huzuruna gelenler kurtulacaktır O Gün.”
(Şuara 89)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(88-89) Umutsuz gün ne evlat, ne mal fayda verir. Ancak temiz kalple Allah'a gelenler başka.
(Şuara 89)Mehmet Türk Meali:
“Ancak Allah’a (şirkten/küfürden) arınmış bir gönülle gelenler hariç.” (diye duâ etti.)
(Şuara 89)Muhammed Celal Şems Meali:
“İtaat eden bir kalple Allah’a gelen dışında, (kimse fayda görmeyecek.)”
(Şuara 89)Muhammed Esed Meali:
yalnızca Allah'ın huzuruna kötülükten korunmuş bir kalple çıkanlar (kurtulacaktır)!"
(Şuara 89)Mustafa Çavdar Meali:
Ancak her türlü pislikten arınmış bir kalple Allah’a gelmiş olan müstesna! (Şuara 89)Mustafa Çevik Meali:
87-89 Hesap Günü hiç kimseye malın, mülkün ve evladın bir yararı olmayacak. O Gün yalnızca, salih amelleri ile ve günahtan arınmış selim bir kalple Allah’ın huzuruna çıkanlar O’nun rızasına nail olup ödüllendirilecekler.
(Şuara 89)Osman Okur Meali:
(84-89) Sonrakilerin beni güzel şekilde anmalarını sağla. Beni nimet cennetine varis olanlardan kıl. Babamı da bağışla, o şüphesiz sapıklardandır. İnsanların diriltileceği gün, Allah'a temiz bir kalble gelenden başka kimseye malın ve oğulların fayda vermeyeceği gün, beni rezil etme" demişti.
(Şuara 89)Suat Yıldırım Meali:
O gün insana fayda sağlayan tek şey, Allah'a teslim ettiği selim bir gönül olur.
(Şuara 89)Süleymaniye Vakfı Meali:
Sadece Allah'a şirkten kurtulmuş bir kalple gelenler fayda görür.
(Şuara 89)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(88-89) "Çünkü o Gün ne servet fayda sağlar, ne de çocuklar... O Gün ancak. Allah'a sağlam bir imanla gelen kurtulacaktır."
(Şuara 89)