Sakın ola ki Allah ile beraber başka bir ilaha yalvarma, yoksa cezalandırılanlardan olursun.
Bknz: (28/88)
Sakın ola ki Allah ile beraber başka bir ilaha yalvarma, yoksa cezalandırılanlardan olursun.
Bknz: (28/88)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Sakın Allah'la beraber bir başka mabudu çağırma, yoksa azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)(Ey Resulüm, o halde sakın) Allah ile beraber başka bir ilaha yalvarıp-yakarma (inancına şirk katma), sonra azaba uğratılanlardan olup gidersin.
(Şuara 213)Bunun içindir ki, ey insanoğlu! Allah'la beraber başka ilaha baş vurma ki, kendini azaba uğrayanlar arasında bulmayasın.
(Şuara 213)O halde sakın Allah ile beraber başka tanrıya kulluk edip yalvarma, sonra azap edilenlerden olursun!
(Şuara 213)O halde Allah (hakikati ortada iken) yanı sıra tanrı kavramına yönelme! Yoksa azabı yaşayacaklardan olursun!
(Şuara 213)O halde, Allah ile beraber bir başka tanrıya kulluk edip yalvarma. Sonra cezalandırılacaklardan olursun.*
(Şuara 213)Sakın Allah'la beraber başka bir ilâh çağırma. [7] Yoksa azaba uğratılanlardan olursun.*
(Şuara 213)Allah ile beraber başka bir ilaha yalvarıp yakarma, sonra azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)O halde, sakın Allah ile beraber, diğer bir ilâha ibadet etme; azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)Allah ile birlikte başka tanrılara da yakarışlarda bulunma; cezaya uğratılanlar arasında olursun.
(Şuara 213)Sakın Allah’tan başka bir ilâh daha edinip de ona ibadet ve dua etme; yoksa azaba maruz kalanlardan olursun.
(Şuara 213)Sakın, Allah ile beraber başka bir ilaha dua etme, azap edilenlerden olursun.
(Şuara 213)Artık Allah'la birlikte hiçbir tanrıya kulluk etme! Aksi takdirde cezalandırılanlardan olursun.
(Şuara 213)O halde sakin Allah'in yaninda baska tanri tutup ona yalvarma, yoksa azap goreceklerden olursun.
(Şuara 213)Allahla birlikte, başka Tanrıya tapma, azaba uğrayan kimselerden olursun
(Şuara 213)Artık sen, Allah ile beraber başka bir tanrıya duâ edip kullukta bulunma, sonra azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)Öyle ise sakın Allah ile beraber başka bir ilâha yalvarma! Sonra azaba uğratılanlardan olursun!
(Şuara 213)O halde sakın Allah'ın yanında başka tanrı tutup ona yalvarma, yoksa azap göreceklerden olursun.
(Şuara 213)Öyle ise sakın Allah ile beraber başka bir ilaha yalvarma, sonra azaba uğratılanlardan olursun!
(Şuara 213)O halde sakın Allah ile beraber başka tanrıya kulluk edip yalvarma, sonra azap edilenlerden olursun! *
(Şuara 213)Binaenaleyh sakın Allah ile beraber diğer bir ilaha çağırma ki o ta'zib edileceklerden olmıyasın
(Şuara 213)Bundan dolayı sakın, Allah ile beraber başka bir tanrıya yalvarma ki azap edileceklerden olmayasın.
(Şuara 213)O halde Allah ile beraber başka bir ilaha yönelme. Yoksa azap edilenlerden olursun.
(Şuara 213)Tanrı ile beraber başka bir tanrıya yalvarıp yakarma, sonra azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)O hâlde sakın Allah ile beraber başka ilâha yalvarma, sonra azaplandırılmışlardan olursun.
(Şuara 213)(O hâlde) Allah’la beraber başka bir ilaha dua etme. Sonra azap edilenlerden olursun.
(Şuara 213)O halde sakın Allah ile beraber başka ilaha kulluk edip yalvarma, sonra azap edilenlerden olursun!
(Şuara 213)Sakın Allah ile beraber diğer bir Tanrı daha çağırma. (Sonra) azablandırılanlardan olursun.
(Şuara 213)O hâlde Allah ile berâber başka bir ilâha (kulluk edip) yalvarma; sonra azâb edilenlerden olursun!
(Şuara 213)O halde Allah ile birlikte başka herhangi bir Tanrıya dua etme. Aksi takdirde azap edilmişlerden olursun.
(Şuara 213)O halde, sakın Allah’ın yanında başka tanrı tutup ona yalvarma, yoksa azap göreceklerden olursun.
(Şuara 213)O halde Allah ile beraber başka bir tanrıya yalvarma. Yoksa azablandırılanlardan olursun.
(Şuara 213)Ama sen Allah dan başka bir ilaha kulluk etme. Yoksa azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)Öyleyse Allah ile beraber diğer bir ilâha dua etme. O taktirde azap edilenlerden olursun.
(Şuara 213)Sakın Allah ile birlikte başka bir tanrıya daha tapayım deme. Yoksa azaba çarpıldığın gündür.
(Şuara 213)Allah ile beraber başka bir ilaha yakarma; sonra azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)Şimdi, ey Peygamber ve ey Müslüman! Madem sana da gereken uyarı yapıldı,öyleyse Allah ile beraber başka bir tanrıya yalvarma sakın; yoksa sen de azâba uğrayanlardan olursun.
(Şuara 213)Rab olan Allah'la beraber başka ilaha yalvarma. Yoksa olursun azaba uğrayanlar!
(Şuara 213)(Ey Muhammed!) Sakın Allah ile beraber başka bir ilâha dua etme! Sonra azap edilenlerden olursun!
(Şuara 213)Öyleyse, Allah ile birlikte başka bir ilâh çağırma. Sonra azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)Bunun içindir ki, (ey insanoğlu,) Allah'la beraber başka bir ilaha başvurma ki kendini azaba uğrayanların arasında bulmayasın.
(Şuara 213)Öyleyse sakın Allah ile birlikte başka bir ilaha kulluk edip yalvarma. Yoksa azap edilenlerden olursun.
(Şuara 213)Bknz: (28/88)
(Şuara 213)213-216 Ey insanlar! Sakın Allah’la beraber başkalarını Rab ve ilah edinmeyin. Allah’tan başkasından yardım talep etmeyin. O’nun nizamından başka nizamlardan fayda beklemeyin, aksi takdirde azabı hak edenlerden olursunuz. Öğüt ve uyarıları yapmaya, önce yakınlarınızdan başlayın, onlardan sana karşı çıkıp uyarılardan yüz çevirenler olursa, onlara da de ki: “Ben sizi uyarmakla görevliyim, sizin yapıp ettiklerinizden ve yapmanız gerekirken de yapmadıklarınızdan sorumlu değilim.” Öğüt ve uyarılarına kulak verip, Allah’ın davetine iman edenlere de kol kanat ger.
(Şuara 213)Şu halde, Allah'la beraber başka bir ilaha yalvarıp yakarma! Bu takdirde azaba uğrayanlardan olursun.
(Şuara 213)O halde sakın Allah'ın yanında başka ilah tutup ta ona yalvarma, yoksa azap göreceklerden olursun.
(Şuara 213)Sakın Allah ile beraber başka bir ilâha da dua etme. Sonra muazzep olanlardan olursun.
(Şuara 213)O halde sakın Allah ile beraber başka bir ilâh edinip yalvarma. Yoksa azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)Allah’ın yanı sıra başka ilaha yalvarma! Yoksa azap edilenlerden biri de sen olursun!
(Şuara 213)Öyleyse sakın Allah ile beraber başka bir ilâha yalvarma. Yoksa azap edilenlerden olursun.
(Şuara 213)Sakın Allah'ın yanısıra başka bir ilaha yalvarma; yoksa azaba çarpılanlardan olursun.
(Şuara 213)Öyleyse sakın, Allah ile beraber başka tanrıya yalvarma, sonra azaba maruz kalanlardan olursun.
(Şuara 213)Allah ile beraber başka bir tanrı çağırma, sonra azab edilenlerden olursun.
(Şuara 213)Sakın Allah ile birlikte başka birine ilah diye yalvarma. Yoksa azaba çarpılanlardan olursun.
(Şuara 213)Sakın Allah'ın yanısıra başka bir ilaha yalvarıp yakarma. Yoksa azaba uğrarsın.
(Şuara 213)Allah ile beraber başka bir ilaha yalvarma, azap görenlerden olursun.
(Şuara 213)Allah ile birlikte başka bir ilâha yalvarma; aksi halde azâb görenlerden olursun
(Şuara 213)Allah ile beraber başka bir ilaha yalvarıp yakarma, sonra azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)Allah ile beraber başka bir tanrıya yakarma; yoksa azaba uğrayanlardan olursun.
(Şuara 213)O halde, Allah'ın yanında bir başka ilaha daha yalvarma/davet etme. Yoksa azaba uğratılanlardan olursun.
(Şuara 213)