34. Sebe Suresi / 4.ayet

Ki böylece Allah iman edip doğru ve güzel işler yapanları ödüllendirsin. İşte bunları sınırsız bir bağış ve tarifsiz güzellikte bir rızık beklemektedir.

Bknz: (4/173)(16/97)(29/7)

Mustafa Çavdar Meali

Sebe 4 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

İnananları ve iyi işlerde bulunanları mükafatlandırmak için; onlar, öyle kişilerdir ki onlarındır yarlıganma ve güzelim bir rızık.

(Sebe 4)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Çünkü Allah) İman edip salih amellerde bulunanları ödüllendirecek (diye her şeyi kayıt altına almaktadır) . İşte mağfiret ve üstün rızık onlarındır.

(Sebe 4)

Abdullah Parlıyan Meali:

O böylece, inanan ve iyi işler yapanları ödüllendirir. Onlar için bir bağışlanma ve çok şerefli göz ve gönül doldurucu rızıklar vardır.

(Sebe 4)

Adem Uğur Meali:

Allah, inanıp iyi işler yapanları mükâfatlandırmak için (her şeyi açık bir kitapta tesbit etmiştir). Onlar için büyük bir mağfiret ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Ahmet Hulusi Meali:

İman edip imanının gereğini uygulayanları cezalandırması içindir (bu)! İşte onlar için mağfiret ve kerim yaşam gıdası vardır.

(Sebe 4)

Ahmet Tekin Meali:

Allah iman edip, hâlis niyet ve amaçlarla, İslâm esaslarını, İslâmî düzeni hayata geçirenleri, iş barışı içinde bilinçli, planlı, mükemmel, meşrû, faydalı, verimli çalışarak nimetin-ürünün bollaşmasını sağlayanları, yerinde, haklı çıkışlar yaparak, düzelmeye, iyiliğe, iyileştirmeye ön ayak olanları, cârî-kalıcı hayırlar-sâlih ameller işleyenleri mükâfatlandıracak. Onlar, işte onlar için koruma kalkanı, bağışlanma ve cömertçe verilmiş rızıklar vardır.*

(Sebe 4)

Ahmet Varol Meali

Bu, iman edip salih amel işleyenleri mükâfatlandırması içindir. İşte onlar için bağışlama ve bol rızık vardır.

(Sebe 4)

Ali Bulaç Meali:

(Çünkü O) İman edip salih amellerde bulunanları ödüllendirecek. İşte mağfiret ve üstün rızık onlarındır.

(Sebe 4)

Ali Fikri Yavuz Meali:

(Kıyametin gelmesi şundan), çünkü Allah, iman edib salih ameller işliyenleri mükâfatlandıracaktır. İşte bunlar için bir mağfiret ve bir güzel rızık (cennet) var.

(Sebe 4)

Ali Rıza Sefa Meali:

İnanmış olarak erdemli edimler yapanları ödüllendirecektir. İşte onlar için, bağışlanma ve bol geçimlik vardır.

(Sebe 4)

Ali Ünal Meali:

Evet, (Allah her şeyi bilir, kaydettirir ve muhafaza eder,) çünkü O, iman edip, imanları istikametinde doğru, sağlam, yerinde ve ıslaha yönelik işler yapanları mükâfatlandıracaktır. O kutlu kişiler için, (sürprizlerle dolu) bir bağışlanma ve pek bol, artıp eksilmeyen, hiç zararsız ve bütünüyle hayır bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Bahaeddin Sağlam Meali:

(Kıyamet gelecektir) ki Allah, iman edip yararlı işler yapanları mükâfatlandırsın. İşte onlar için mağfiret ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Allah, inanıp iyi işler yapanları ödüllendirmek için her şeyi bir kitapta toplamıştır. Onlar için bir af ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Bekir Sadak Meali:

(4-5) Allah'in, inanip yararli is isleyenlere ki onlar icin magfiret ve comertce verilmis rizik vardir ve ayetlerimizi hukumsuz birakmak icin yarisanlara ki onlara igrenc ve can yakici azap vardir islerinin karsiliklarini vermesi icin kiyamet saati gelecektir.

(Sebe 4)

Besim Atalay Meali:

İnanarak yararlı iş görenlere ödül verecek, onlar için bağış var, güzel azık da vardır

(Sebe 4)

Celal Yıldırım Meali:

Çünkü imân edip iyi-yararlı amellerde bulunanları mükâfatlandıracak. İşte bunlara mağfiret (bol bağışlanma), çok şerefli göz ve gönül doldurucu rızık vardır.

(Sebe 4)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Çünkü (Allah, o gün) iman edip güzel ve makbul işler yapanları ödüllendirecektir. Onlar için bir bağışlanma ve onurlu bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Diyanet İşleri Eski Meali:

4,5. Allah'ın, inanıp yararlı iş işleyenlere ki onlar için mağfiret ve cömertçe verilmiş rızık vardır ve ayetlerimizi hükümsüz bırakmak için yarışanlara ki onlara iğrenç ve can yakıcı azap vardır işlerinin karşılıklarını vermesi için kıyamet saati gelecektir.

(Sebe 4)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Allah'ın, iman edip salih amel işleyenleri mükafatlandırması için (her şey o kitapta tespit edilmiştir.) İşte onlar için bir bağışlanma ve bereketli bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Diyanet Vakfı Meali:

Allah, inanıp iyi işler yapanları mükâfatlandırmak için (her şeyi açık bir kitapta tesbit etmiştir). Onlar için büyük bir mağfiret ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Edip Yüksel Meali:

Böylece, inananları ve erdemli davrananları ödüllendirir. Onlar için bir bağışlanma ve bol rızık vardır.

(Sebe 4)

Elmalılı Orjinal Meali:

çünkü iyman edip iyi ameller işliyenlere mükafat verecek, işte onlar için bir mağrifet ve bir "rızkı kerim" var

(Sebe 4)

Elmalılı Yeni Meali:

Çünkü iman edip iyi işler yapanlara mükafat verecektir, işte onlar için bir bağışlama ve bol bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Erhan Aktaş Meali:

O gün; iman edip, salihatı yapanları ödüllendirecektir. Onlar için bağışlanma ve cömertçe rızık vardır.

(Sebe 4)

Gültekin Onan Meali:

(Çünkü O) İnanıp salih amellerde bulunanları ödüllendirecek. İşte mağfiret ve üstün rızık onlarındır.

(Sebe 4)

Hakkı Yılmaz Meali:

(3,4) Ve kâfirler; Allah'ın ilâhlığını ve rabliğini bilerek reddeden o kimseler: “Bize o kıyâmetin kopuş anı gelmeyecektir” dediler. De ki: “Evet, gelecektir. Görülmeyeni, duyulmayanı, sezilmeyeni, geçmişi, geleceği bilen Rabbime andolsun ki iman eden ve düzeltmeye yönelik işler yapan o kimselere –ki işte onlar kendileri için bir bağışlanma ve hatırı sayılır bir rızık olanlardır– karşılıklarını vermek için size kesinlikle gelecektir. O'ndan göklerde ve yerde zerre ağırlığı bir şey kaçmaz. Bundan daha küçük ve daha büyük ne varsa, hepsi kesinlikle açık bir kitaptadır.”

(Sebe 4)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

(Bu,) iman edip salih amel işleyenlere mükâfatlarını vermesi içindir. Böyleleri için bağışlanma ve değerli bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Harun Yıldırım Meali:

Allah, inanıp iyi işler yapanları mükâfatlandırmak için (her şeyi açık bir kitapta tesbit etmiştir). Onlar için büyük bir mağfiret ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Hasan Basri Çantay:

(Kıyametin gelib çatmasının hikmeti de şudur) "Çünkü (Allah) iman edib de güzel güzel amel (ve hareket) lerde bulunanları mükafatlandıracakdır. Bunlar (yok mu?) mağfiret de, şerefli rızık da onlarındır.

(Sebe 4)

Hayrat Neşriyat Meali:

Tâ ki, îmân edip sâlih ameller işleyenleri mükâfâtlandırsın! İşte onlar var ya, kendileri için bir mağfiret ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Hubeyb Öndeş Meali: /

"İnanmış ve düzgün-iyi eylemde bulunmuş olanlara karşılığını vermesi için [saat mutlaka gelecektir]. Kendileri için bir bağışlanma ve değerli bir rızık olanlar, işte onlardır."

(Sebe 4)

Hüseyin Atay Meali:

İnananlar ve yararlı işler işleyenleri ödüllendirmek için onlara bağışlama ve şerefli rızık vardır.

(Sebe 4)

İbni Kesir Meali:

İman etmiş olup da salih amel işleyenleri mükafatlandırması için. İşte onlara mağfiret ve cömertçe verilmiş bir rızık vardır.

(Sebe 4)

İlyas Yorulmaz Meali:

İman edip salih amel işleyenlerin yapmış oldukları güzel şeylerin karşılıklarının verilmesi için (o saat gelecek). Onlar için bağışlanma ve tertemiz rızıklar vardır.

(Sebe 4)

İskender Ali Mihr Meali:

(Kıyâmetin kopması) âmenû olanları (ölmeden önce Allah’a ulaşmayı dileyenleri) ve amilüssalihat (nefs tezkiyesi) yapanları mükâfatlandırmak içindir. İşte onlar ki; onlar için mağfiret ve kerim rızık vardır.

(Sebe 4)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Böylece Allah inanıp da iyilik işliyenlere karşılığını verecektir. Yarlıganma, görklü geçim onlar içindir.

(Sebe 4)

Kadri Çelik Meali:

(Kıyamet mutlaka gelecektir ki Allah) İman edip salih amellerde bulunanları ödüllendirsin. İşte mağfiret ve yüce rızık onlarındır.

(Sebe 4)

Mahmut Kısa Meali:

Bütün bunlar, inanıp güzel işler yapanları Allah’ın ödüllendirmesi içindir. İşte onlar için âhirette bağışlanma ve cömertçe bahşedilen nîmetler vardır.

(Sebe 4)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Böylece Allah, iman edip güzel işler yapanları ödüllendirir. İşte onlara mağfiret ve rızık vardır.

(Sebe 4)

Mehmet Türk Meali:

(Allah’ın her şeyi bilip, yazması) Onun (Allah’ın istediği gibi) îman edip, (inandığı) iyi işleri yaşayanları ödüllendirmesi içindir. Onlar için Allah’tan bir bağışlanma ve (âhirette) üstün bir rızık (olan cennet) vardır.

(Sebe 4)

Muhammed Celal Şems Meali:

Bu, (Allah’ın) inanıp (da, yerli yerinde) iyi işler yapanları mükâfatlandırması içindir. Kendileri için mağfiret ve şerefli rızık olanlar (da,) işte bunlardır.

(Sebe 4)

Muhammed Esed Meali:

O, böylece, inanan ve iyi işler yapanları ödüllendirir, onlar için mağfiret ve muhteşem bir rızık vardır;

(Sebe 4)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Böylece, Allah, inananları ve erdemli davrananları ödüllendirir. Onlar için bir bağışlanma ve bol bir yaşamlık vardır.

(Sebe 4)

Mustafa Çavdar Meali:

Ki böylece Allah iman edip doğru ve güzel işler yapanları ödüllendirsin. İşte bunları sınırsız bir bağış ve tarifsiz güzellikte bir rızık beklemektedir.

Bknz: (4/173) - (16/97) - (29/7)

(Sebe 4)

Mustafa Çevik Meali:

Hesap Günü geldiğinde Allah’ın davetine iman edip imanlarının gereklerini yaşamak için ellerinden geleni yapmış olanlar, nimetlerin en güzelleriyle ödüllendirecekler.

(Sebe 4)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Ki böylece O, iman eden ve imanla uyumlu eylem üretenleri ödüllendirecektir: işte böylelerini sınırsız bir bağış ve tarifsiz güzellikte bir rızık beklemektedir.

(Sebe 4)

Osman Okur Meali:

Allah, iman edip salih ameller işleyenleri mükâfatlandıracaktır. İşte bunlar için bir mağfiret ve bir güzel rızık (cennet) var.

(Sebe 4)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Tâ ki, imân eden ve sâlih amellerde bulunanları mükâfaatlandırırım. İşte onlar için bir mağfiret ve bir şerefli rızk vardır.

(Sebe 4)

Ömer Öngüt Meali:

Bu, iman edip sâlih ameller işleyenleri mükâfatlandırması içindir. Onlar için bir mağfiret ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Ömer Sevinçgül Meali:

“İnanıp da güzel davrananlara ödüllerini vermek üzere her şeyi yazmıştır.” Bütün günahlarından arınma nimeti verilir. Onlar için güzel bir rızk vardır.

(Sebe 4)

Sadık Türkmen Meali:

Ki, inanan ve salih amel/faydalı işleri en iyi şekilde yapanları ödüllendirsin. İşte onlar, onlar için bir bağışlanma ve bol bol güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Seyyid Kutub Meali:

Amaç, iman edip iyi ameller işleyenleri ödüllendirmektir. Onları bağışlanma ve onurlu bir rızık beklemektedir.

(Sebe 4)

Suat Yıldırım Meali:

Böylece Allah, iman edip güzel ve makbul işler yapanları ödüllendirir. İşte onlara bir mağfiret ve çok değerli bir nasib vardır.

(Sebe 4)

Süleyman Ateş Meali:

(Her şeyi apaçık bir Kitapta tesbit etmiştir) Ki, inanıp iyi işler yapanları mükafatlandırsın. Onlar için mağfiret ve güzel rızık vardır.

(Sebe 4)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bunlar, inanıp iyi işler yapanları ödüllendirmek içindir. Suçların örtülmesi ve değerli rızık onlar içindir.

(Sebe 4)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Böylece Allah, iman edip salih amel işleyenleri ödüllendirecektir. Çünkü onlar bağışlanacak ve büyük bir rızık kazanacaklardır.

(Sebe 4)

Şaban Piriş Meali:

İman edenleri ve doğruları yapanları ödüllendirmek için. İşte onlar! Onlar için bağışlama, bol ve güzel bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Talat Koçyiğit Meali:

Her şeyin bir kitapta bulunması, Allah'ın, îman edenleri ve sâlih amel işleyenleri mükâfatlandırması içindir, işte bunlar için mağfiret ve kusursuz rızık vardır.

(Sebe 4)

Tefhimul Kuran Meali:

(Çünkü O) İman edip salih amellerde bulunanları ödüllendirecek. İşte mağfiret ve üstün rızık onlarındır.

(Sebe 4)

Ümit Şimşek Meali:

Tâ ki iman edip güzel işler yapanları Allah ödüllendirsin. Onlar için bir bağışlanma ve arkası kesilmeyecek bir rızık vardır.

(Sebe 4)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ki Allah, iman edip hayra ve barışa yönelik işler sergileyenleri ödüllendirsin. İşte bunlar için bir bağışlanma ve kutlu, bereketli bir rızık vardır."

(Sebe 4)