78. Nebe Suresi / 34.ayet

Dolu dolu kâseler.

Bknz: (37/47)(56/17)»(56/18)

Mustafa Çavdar Meali

Nebe 34 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve dopdolu kadeh.

(Nebe 34)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Dopdolu kadehler (ve şerbet bardakları onlar için hazırlanmıştır).

(Nebe 34)

Abdullah Parlıyan Meali:

ve dolup taşan mutluluk kadehleri.

(Nebe 34)

Adem Uğur Meali:

Ve içki dolu kâse(ler).

(Nebe 34)

Ahmet Tekin Meali:

Dopdolu kadehler var.*

(Nebe 34)

Ahmet Varol Meali

Dolu dolu kadeh(ler).

(Nebe 34)

Ali Bulaç Meali:

Dopdolu kadehler.

(Nebe 34)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Hem dolgun kadehler var...

(Nebe 34)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve dolu kadehler.

(Nebe 34)

Ali Ünal Meali:

Dolu dolu kadehler.

(Nebe 34)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Allah'a saygı duyanlar için umdukları yer, muhteşem bahçeler ve bağlar, müthiş uyumlu harika eşler ve dolup taşan kadehler vardır.

(Nebe 34)

Bekir Sadak Meali:

(31-34) Dogrusu, Allah'a karsi gelmekten sakinanlara kurtulus, bahceler, baglar, yasitlar ve dolu kadehler vardir.

(Nebe 34)

Besim Atalay Meali:

31,32,33,34. Sakınç olanlara çayırlıklar, bağlar, bahçeler, üzümler, memeleri tomurmuş genç kızlar, dolu dolu kadehler var!

(Nebe 34)

Celal Yıldırım Meali:

(31-32-33-34) (Allah'tan derin bir saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlara kurtuluş, başarıya erişme, bahçeler, bağlar, göğüsleri yeni kabarmış yaşıtlar; dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Onlar için orada içildiğinde ferahlatacak) dolu dolu kâseler vardır.

(Nebe 34)

Diyanet İşleri Eski Meali:

31,32,33,34. Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(31-34) Şüphesiz Allah'a karşı gelmekten sakınanlara bir kurtuluş, bahçeler, üzümler, kendileriyle bir yaşta, göğüsleri çıkmış genç kızlar ve dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Diyanet Vakfı Meali:

31, 32, 33, 34. Şüphesiz takvâ sahipleri için umulanı buldukları yer, bahçeler, üzüm bağları, göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar, içki dolu kâseler vardır.

(Nebe 34)

Edip Yüksel Meali:

Dolu kadehler...

(Nebe 34)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ve bir dolgun peymane var

(Nebe 34)

Elmalılı Yeni Meali:

Dopdolu bir kadeh var.

(Nebe 34)

Erhan Aktaş Meali:

Ve dolu kaseler.

(Nebe 34)

Gültekin Onan Meali:

Dopdolu kadehler.

(Nebe 34)

Hakkı Yılmaz Meali:

(31-37) Kesinlikle Allah'ın koruması altına girmiş kişiler için, Rabbinden; göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbinden; Rahmân'dan [yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah'tan] bir karşılık ve yeterli bir bağış olarak korunaklar/ kurtuluş mekânları; sulak bağlar-bahçeler, üzümler, hepsi bir seviyede tomurcuklar; çiçek bahçeleri, dolu dolu su kapları vardır. Onlar, orada boş bir söz ve yalan duymazlar. –Onlar, O'nun huzurunda söz söylemeye güç yetiremezler.–

(Nebe 34)

Harun Yıldırım Meali:

Dolu dolu kadehler de.

(Nebe 34)

Hasan Basri Çantay:

dolu kadeh (ler)!

(Nebe 34)

Hayrat Neşriyat Meali:

31,32,33,34. Şübhesiz ki takvâ sâhibleri için (büyük) bir kurtuluş, bahçeler ve üzüm bağları, göğüsleri tomurcuklanmış aynı yaşta kızlar ve dolu kadehler vardır!

(Nebe 34)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(31-34) Gerçekten, korunup sakınanlar (muttakiler) için bir başarı yani sulu bahçeler, bağlar, yaşıt bekar eşler¹ ve dolu kaseler vardır.

(Nebe 34)

Hüseyin Atay Meali:

31-34 Doğrusu, Allah'a saygılı olanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, göğüslü yaşıtlar ve dopdolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

İbni Kesir Meali:

Ve dolu kaseler.

(Nebe 34)

İlyas Yorulmaz Meali:

Dolu dolu bardaklar onlar içindir.

(Nebe 34)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve içi dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Kadri Çelik Meali:

Dopdolu kadehler.

(Nebe 34)

Mahmut Kısa Meali:

Hârika içeceklerle dolu kadehler ve akla hayale gelmedik daha neler, neler!

(Nebe 34)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Elinde fazlasıyla dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Mehmet Türk Meali:

31,32,33,34. Şüphesiz, (Allah’a) karşı hata etmekten sakınanlar için, içerisinde bahçeler, bağlar, gepegenç, olağanüstü güzellikte eşler1 ve dopdolu kadehler bulunan cennet2 vardır.3*

(Nebe 34)

Muhammed Celal Şems Meali:

(32-34) (Onlara) bahçeler, üzüm salkımları, kendilerine yaşıt genç hanımlar ve dolup taşan kadehler (vardır.)

(Nebe 34)

Muhammed Esed Meali:

ve dolup taşan (mutluluk) kadehleri.

(Nebe 34)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

İçki dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Mustafa Çavdar Meali:

Dolu dolu kâseler.

Bknz: (37/47) - (56/17)»(56/18)

(Nebe 34)

Mustafa Çevik Meali:

31-36 Allah’ın daveti hayat nizamı ile yaşamak uğrunda bütün gücü ve imkânlarıyla gayret edenlere gelince, onlar tarifsiz güzellikteki cennet nimetleriyle ödüllendirilecekler, yemyeşil bağlar, bahçeler, köşkler içinde aynı yaştaki, eşsiz güzellikteki eşleri ile tarifsiz mutluluklar içinde olacak, birbirinden lezzetli cennet içeceklerini kâselerle içecek, canlarının istediği tertemiz türlü türlü yiyeceklerle sefa sürecekler. Orada hiç boş ve anlamsız, can sıkıcı bir söz de duymayacaklar. Bütün bunlar Allah’ın davetine iman edip gereklerini bilinçle yerine getirenlere O’nun armağanıdır.

(Nebe 34)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Ve dolup taşan kadehler...

(Nebe 34)

Osman Okur Meali:

(33-34) Sulu ve olgunlaşmış (meyveler). Dopdolu (meyve suyu) kadehleri.

(Nebe 34)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve dopdolu kaseler vardır.

(Nebe 34)

Ömer Öngüt Meali:

Ve dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Ömer Sevinçgül Meali:

dopdolu kadehler vardır!

(Nebe 34)

Sadık Türkmen Meali:

Ve dolup taşan kadehler...

(Nebe 34)

Seyyid Kutub Meali:

Dolu dolu kadehler

(Nebe 34)

Suat Yıldırım Meali:

(32-34) Onlara bahçeler, üzüm bağları, turunç göğüslü genç yaşıt dilberler, dolu dolu kadehler var.

(Nebe 34)

Süleyman Ateş Meali:

Ve dolu kadeh(ler).

(Nebe 34)

Süleymaniye Vakfı Meali:

dolu dolu kadehler onlarındır.

(Nebe 34)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(32-34) Bahçeler bağlar, uyumlu eşler ve her türlü içecekle dolu kadehler...

(Nebe 34)

Şaban Piriş Meali:

Dolu dolu kadehler..

(Nebe 34)

Talat Koçyiğit Meali:

31-34 Allah'tan korkanlar için ise, kurtuluş vardır; bahçeler, bağlar, göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar, dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Tefhimul Kuran Meali:

Dopdolu kadehler.

(Nebe 34)

Ümit Şimşek Meali:

Dolu kadehler vardır.

(Nebe 34)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Dopdolu kadehler vardır.

(Nebe 34)