80. Abese Suresi / 22.ayet
Abese 22 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Sonra dilediği zaman onu diriltip kaldıracak, (huzuruna ve hesaba çağıracaktır).
(Abese 22)Ahmet Tekin Meali:
Sonra sünnetinin, düzeninin yasaları içinde, iradesinin tecellisine uygun olduğu zaman, onu ölümünden önceki vasıflarla yeniden diriltecek.
(Abese 22)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Sonra onu öldürür, kabre koydurur. Sonra dilediği zaman onu tekrar diriltecektir.
(Abese 22)Mahmut Kısa Meali:
Ve dilediği zaman da onu yeniden diriltip hesaba çekecektir. Peki insanoğlu, kendisine bahşedilen bütün imkanları yerinde ve yeterli bir şekilde kullanarak istenen olgunluk seviyesine ulaşabildi mi?
(Abese 22)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(22-23) Badehu dilediğinde diriltir. Hayır o emredileni yapmamıştır.
(Abese 22)Muhammed Celal Şems Meali:
Sonra istediği bir zamanda onu (tekrar dirilterek) kaldıracaktır.
(Abese 22)Mustafa Çavdar Meali:
Sonra, dilediği zaman onu yeniden diriltecek. (Abese 22)Mustafa Çevik Meali:
17-22 Birçok insan, kendisini sayısız nimetlerle donatan Rabbinin âyetlerine gözünü kapatıp, kulağını tıkayıp, yaratılış sebebinin dışına çıkarak kendi gibi yaratılmış kimselerin peşine düşerek Rabbine nankörlük eder. Acaba bu insan Allah’ın kendisini niçin ve nasıl yarattığını hiç düşündü mü? Allah onu bir damla sudan yaratıp, sonra da şekillendirdi. Tabiatını oluşturup hayatı nasıl, neye ve kime göre yaşayacağını bildirdi ve doğru yolda yaşamayı kolaylaştırdı. Sonra da kendisine bahşedilen hayat süresi dolunca öldürüp kabre sokacak ve zamanı gelince de diriltip, dünya hayatında Allah’ın davetine karşı tutumundan hesaba çekecek.
(Abese 22)Suat Yıldırım Meali:
(18-22) Yaratan onu neden yarattı? Bir meni damlasından yarattı. Yarattı ve güzel bir biçim verdi. Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı. En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.
(Abese 22)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(21-22) Sonunda onun canını alacak, mezara koyacak ve dilediği zaman da yeniden diriltecektir.
(Abese 22)