85. Burüc Suresi / 2.ayet

Vaat edilen güne.

Bknz: (22/1)»(22/2)(39/68)

Mustafa Çavdar Meali

Burüc 2 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve vaadedilen güne.*

(Burüc 2)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

O va’ad edilen (kutlu) güne,

(Burüc 2)

Abdullah Parlıyan Meali:

vadedilen kıyamet gününe.

(Burüc 2)

Adem Uğur Meali:

Geleceği bildirilmiş olan güne,

(Burüc 2)

Ahmet Hulusi Meali:

Vadolunmuş o sürece!

(Burüc 2)

Ahmet Tekin Meali:

Va'd olunan ve tehdit edilen, hesaba çekileceğiniz güne yemin ederim.

(Burüc 2)

Ahmet Varol Meali

O vaadedilen güne,

(Burüc 2)

Ali Bulaç Meali:

O vadedilen güne,

(Burüc 2)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O vaad edilen güne (kıyamete),

(Burüc 2)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve sözü verilen güne!

(Burüc 2)

Ali Ünal Meali:

Va’dedilen Gün’e;

(Burüc 2)

Bahaeddin Sağlam Meali:

O vaadedilen kıyamet gününe,

(Burüc 2)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Burçlar sahibi göğe; vaad edilen o güne; tanık olan ve tanık olunana yemin olsun ki,

(Burüc 2)

Bekir Sadak Meali:

Soz verilen kiyamet gunune and olsun;

(Burüc 2)

Besim Atalay Meali:

Söz verilen güne ant

(Burüc 2)

Celal Yıldırım Meali:

Va'dedilen güne (Kıyamet gününe) and olsun,

(Burüc 2)

Cemal Külünkoğlu Meali:

1,2,3,4,5. Kendinde burçlar (takımyıldızlar) taşıyan göğe, o vaad edilen güne (kıyamete), şahit olana (görene) ve şahit olunana (görülene) andolsun ki, (inananları yakmak için) hendek kazıp (içinde) alevli ateş yakanlar kahrolmuş ve lanetlenmiştir.*

(Burüc 2)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Söz verilen kıyamet gününe and olsun;

(Burüc 2)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Va'dedilmiş güne (kıyamete) andolsun,

(Burüc 2)

Diyanet Vakfı Meali:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Burçlara sahip gökyüzüne, geleceği bildirilmiş olan güne, (o günde) tanıklık edene ve edilene andolsun ki, ateşle dolu hendeğe atılanlar (yakılarak) öldürüldü. Onlar (yakanlar) da başlarına oturmuşlar, müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı.

(Burüc 2)

Edip Yüksel Meali:

Söz verilen güne,

(Burüc 2)

Elmalılı Yeni Meali:

o va'dolunan güne,

(Burüc 2)

Erhan Aktaş Meali:

Söz verilen güne ant olsun,

(Burüc 2)

Gültekin Onan Meali:

O vadedilen güne,

(Burüc 2)

Hakkı Yılmaz Meali:

1-3 Kur’ân âyetlerini öğrenmiş iyi hesap bilenleri, ölüm anını, değişime, yıkıma uğratılan toplumların kalıntılarını ve bunları gözlemleyenleri 64 kanıt gösteririm ki,

(Burüc 2)

Harun Yıldırım Meali:

Ve vaadedilen güne,

(Burüc 2)

Hasan Basri Çantay:

o va'd olunan güne,

(Burüc 2)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Geleceği) va'd edilen güne (kıyâmete)!

(Burüc 2)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(1-5) Burçlar sahibi gök, söz verilmiş olan gün, şahit ve şahitlik edilen delildir ki, hendeğin yani tutuşturulma sahibi olan Ateşin dostları öldürüldü.

(Burüc 2)

Hüseyin Atay Meali:

Söz verilen güne andolsun;

(Burüc 2)

İbni Kesir Meali:

Ve vaadolunan güne,

(Burüc 2)

İlyas Yorulmaz Meali:

Vaat edilen kıyamet gününe.

(Burüc 2)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve vaadedilen güne.

(Burüc 2)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

o adanan gün hakkı için,

(Burüc 2)

Kadri Çelik Meali:

Ve o vaat edilen güne.

(Burüc 2)

Mahmut Kısa Meali:

O vaadedilen Hesap Gününe,

(Burüc 2)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(1-2) Burçlarla süslü göğe, vaad edilen güne kasemler olsun.

(Burüc 2)

Mehmet Türk Meali:

O söz verilen, (kıyamet) gününe,

(Burüc 2)

Muhammed Celal Şems Meali:

(1-3) Burçlara sahip göğü, vadolunan günü, tanık olan (birisini) ve (hakkında) tanıklık edileni şahit olarak gösteriyoruz.

(Burüc 2)

Muhammed Esed Meali:

ve (tahayyül et) vaad edilen Günü,

(Burüc 2)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Geleceği bildirilen güne de andolsun!

(Burüc 2)

Mustafa Çavdar Meali:

Vaat edilen güne.

Bknz: (22/1)»(22/2) - (39/68)

(Burüc 2)

Mustafa Çevik Meali:

1-9 Yıldız kümeleri ile dopdolu gökyüzüne, mutlaka gelip çatacak olan Kıyamet ve Hesap Günü’ne ve O Gün birbirlerine şahitlik edeceklere andolsun ki Allah’ın davetine iman edenleri, içinde ateş yaktıkları çukurlara atarak işkenceyle öldüren zalimler ve onlara seyirci kalanlar da birbirlerine şahitlik edecekler. Mü’minler, “Biz yalnız Allah’ın bizi davet ettiği nizam ve ahlak ile yaşar, O’na kulluk ederiz.” dedikleri için ateş çukuruna atıldılar. Allah da onlara yapılanlara şahittir. Göklerde ve yerde hüküm vermek yalnızca Allah’a aittir.

(Burüc 2)

Mustafa İslamoğlu Meali:

vaad edilen gün şahit olsun,

(Burüc 2)

Osman Okur Meali:

Söz verilen (kıyamet) gününe andolsun;

(Burüc 2)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve mev'ud olan güne.

(Burüc 2)

Ömer Öngüt Meali:

Andolsun vaad olunan o güne!

(Burüc 2)

Ömer Sevinçgül Meali:

sözü verilen yargı gününe,

(Burüc 2)

Sadık Türkmen Meali:

ant olsun söz verilen güne;

(Burüc 2)

Seyyid Kutub Meali:

Vaad edilen güne.

(Burüc 2)

Suat Yıldırım Meali:

Geleceği vad olunan kıyamet gününe!

(Burüc 2)

Süleyman Ateş Meali:

Va'dedilen güne andolsun,

(Burüc 2)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(1-3) Burçlarla dolu gökyüzüne, söz verilen Gün'e, her şeye tanıklık edene ve tanıklık edilene andolsun.

(Burüc 2)

Şaban Piriş Meali:

Ve vaad edilen güne..

(Burüc 2)

Talat Koçyiğit Meali:

1-7 Burçları bulunan göğe, vaad olunan güne, şahitlik edene ve şâhid olunana yemin ederim ki, çevresinde oturarak mü'minlere yaptıklarını seyreden, yakıt dolu ateş hendeklerinin sahipleri kahredilmiştir.

(Burüc 2)

Tefhimul Kuran Meali:

O vadedilen güne,

(Burüc 2)

Ümit Şimşek Meali:

Ve vaad olunan güne,

(Burüc 2)