7. Araf Suresi / 178.ayet

Kimin rehberi Allah ise işte o doğru yolu bulmuştur ve O kimin de sapıklığını onaylamışsa işte onlar hüsrana uğrayanların ta kendileridir.

Bknz: (4/115)(6/126)(6/153)(10/108)(39/41)

Mustafa Çavdar Meali

Araf 178 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Allah, kimi doğru yola sevkettiyse odur doğru yolu bulan ve kimi yoldan çıkarırsa o ve onun gibilerdir ziyana uğrayanlar.

(Araf 178)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Allah kime hidayet ederse onlar Hakk yolu bulur. Her kimi de (hıyaneti ve kötü niyeti yüzünden) şaşırtıp-saptırırsa onlar mutlak hüsran ve ziyan içindedirler.

(Araf 178)

Abdullah Parlıyan Meali:

Allah kime yol gösterirse, gerçekten doğru yola erişen işte odur. O'nun sapıklık içinde bıraktığı kimselere gelince, büyük kayıp içinde olanlar da işte böyleleridir.

(Araf 178)

Adem Uğur Meali:

Allah kimi hidayete erdirirse, doğru yolu bulan odur. Kimi de şaşırtırsa, işte asıl ziyana uğrayanlar onlardır.

(Araf 178)

Ahmet Hulusi Meali:

Allah kime hidayet eder ise, odur hakikate eren! Kimi de saptırır ise, işte onlar hüsrana uğrayanların ta kendileridir.

(Araf 178)

Ahmet Tekin Meali:

Allah, kime hak yolu aydınlatıcı bilgiler verirse o doğru yolu bulup tercih eder. Kimlerin de, hak yoldan uzaklaşmasına, dalâleti, bozuk düzeni, helâki tercihine özgürlük tanırsa, işte asıl ziyana uğrayanlar onlardır.

(Araf 178)

Ahmet Varol Meali

Allah kimi doğru yola eriştirirse o doğru yoldadır. Kimleri de sapıklığa düşürürse onlar da ziyandadırlar.

(Araf 178)

Ali Bulaç Meali:

Allah kime hidayet verirse o artık hidayeti bulmuştur; kimi şaşırtıp saptırırsa artık onlar da hüsrana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Allah'ın hidayet ettiği kimse, hak yola ulaşandır; ve kimi de adâleti ile saptırırsa, işte bunlar, ziyana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Ali Rıza Sefa Meali:

Allah, kime doğru yolu gösterirse, artık, o, doğru yolu bulmuştur. Ve kimi saptırırsa, yitime uğrayanlar, işte onlardır.

(Araf 178)

Ali Ünal Meali:

Allah kime hidayet nasip ederse, doğru yolu bulan odur. Kimi de saptırırsa, artık öyleleri bütün bütün kaybedenlerin ta kendileridir.

(Araf 178)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Allah kime yol gösterirse, işte o tam doğru bir yoldadır. Kimi de yoldan saptırırsa, işte onlar zarar edenlerin ta kendileridir.

(Araf 178)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Allah'ın doğru yola yönelttiği kişi, hidayettedir. O'nun sapıklık içinde bıraktığı kimselere gelince, onlar kaybedenlerin ta kendileridir.

(Araf 178)

Bekir Sadak Meali:

Allah'in dogru yola sevkettigi kimse dogru yolda olur. Saptirdigi kimseler ise, iste onlar mahvolanlardir.

(Araf 178)

Besim Atalay Meali:

Allah kime kılavuzluk ederse, doğru yolu bulmuştur, kimi de saptırırsa, işte onlar ziyandalar

(Araf 178)

Celal Yıldırım Meali:

Allah kime doğru yolu gösterirse, o doğru yolu bulur; kimi de saptırırsa, işte onlar da, evet onlar, zarara uğrayanlardır.

(Araf 178)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Allah kime yol gösterirse, gerçekten doğru yola erişen işte odur. O'nun (inatları yüzünden) sapıklık içinde bıraktığı kimselere gelince; işte asıl ziyana uğrayanlar onlardır!

(Araf 178)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Allah'ın doğru yola sevkettiği kimse doğru yolda olur. Saptırdığı kimseler ise, işte onlar mahvolanlardır.

(Araf 178)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Allah, kimi doğru yola iletirse, odur doğru yolu bulan. Kimleri de saptırırsa, işte onlar, ziyana uğrayanların ta kendileridir.

(Araf 178)

Diyanet Vakfı Meali:

Allah kimi hidayete erdirirse, doğru yolu bulan odur. Kimi de şaşırtırsa, işte asıl ziyana uğrayanlar onlardır.

(Araf 178)

Edip Yüksel Meali:

ALLAH kimi doğruya iletirse, doğruyu bulan odur. Kimi de saptırırsa, kaybedenler de onlardır.

(Araf 178)

Elmalılı Orjinal Meali:

Allah kime hidayet ederse hidayet bulan o, kimi de dalalete bırakırsa husrane düşenler de işte onlar

(Araf 178)

Elmalılı Yeni Meali:

Allah kime hidayet ederse, o doğru yolu bulur; kimi de saptırırsa, hüsrana düşenler de işte onlardır.

(Araf 178)

Erhan Aktaş Meali:

Allah, kime yol gösterirse, odur yolu bulan. Kimi de saptırırsa, işte onlar hüsrana uğrayanlardır.[1]

1)Allah, doğru yola iletilmeyi isteyeni doğru yola iletir; sapkınlıkta kalmak isteyeni de sapkınlıkta bırakır. Sapkınlığı gerektiren şeyler yapanı saptırır; doğru yola iletilmeyi gerektiren şeyleri yapanı da doğru yola iletir. Hidayet ve dalalet konusu insanın dilemesiyle ilişkilidir. Allah, hiç kimseyi ne zorla hidayete erdirir ne de dalalete düşürür. İman ve inkar konusunda sorumluluk bütünüyle insana aittir.

(Araf 178)

Gültekin Onan Meali:

Tanrı kime hidayet verirse o artık hidayeti bulmuştur; kimi şaşırtıp saptırırsa artık onlar da hüsrana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Hakkı Yılmaz Meali:

Allah kime yol gösterirse, işte o kılavuzlandığı doğru yolu bulandır. Kimi de saptırırsa, işte onlar zarara uğrayanların ta kendileridir.

(Araf 178)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Allah kimi hidayet ederse o, hidayeti bulmuştur. Kimi de saptırırsa bunlar, hüsrana uğrayanların ta kendileridir.

(Araf 178)

Harun Yıldırım Meali:

Allah kimi hidayete erdirirse artık o doğru yolu bulmuştur. Her kimi de saptırırsa işte onlar hüsrana uğrayanların ta kendileridir.

(Araf 178)

Hasan Basri Çantay:

Allah kime hidayet ederse o doğru yolu bulmuşdur. Kimi de sapdırırsa onlar en büyük zarara uğrayanların ta kendileridir.

(Araf 178)

Hayrat Neşriyat Meali:

Allah kimi (hikmetine binâen kendi lütfundan) hidâyete erdirirse, işte hidâyete eren odur.(3) Kimi de (küfrü sebebiyle) dalâlete atarsa, işte onlar gerçekten hüsrâna uğrayanlardır.*

(Araf 178)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Allah, kime doğru yolu gösteriyorsa¹, o yol bulucudur; kimlere yolu kaybettiriyorsa, işte kaybedenlerin ta kendileri onlardır.

(Araf 178)

Hüseyin Atay Meali:

Allah’ın doğru yol gösterdiği kimse yolunda olur. Kime yol verirse, işte onlar kaybedenlerdir.

(Araf 178)

İbni Kesir Meali:

Allah; kimi hidayete erdirirse; odur hidayete eren. Kimi de saptırırsa; işte onlardır hüsrana uğrayanların kendileri.

(Araf 178)

İlyas Yorulmaz Meali:

Allah'ın ayetleriyle yol gösterdiği kimse, doğru yol üzerindedir. Kimide sapıklık içinde bırakırsa, işte onlar kendilerine yazık eden kimselerdir.

(Araf 178)

İskender Ali Mihr Meali:

Allah kimi hidayete erdirirse (kendisine ulaştırırsa), artık o hidayete ermiştir. Ve kim dalâlette bırakılırsa, işte onlar, onlar artık hüsrana uğrayanlardır (nefslerini hüsrana düşürenlerdir).

(Araf 178)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Allah kime yol gösterirse o doğru yolu bulur, Allah kimi yoldan çıkarırsa o da kendine yazık etmiş olur.

(Araf 178)

Kadri Çelik Meali:

Allah kime hidayet ederse, o gerçek hidayete ermiş olur; kimi de saptırırsa, artık onlar da hüsrana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Mahmut Kısa Meali:

Allah kimi doğru yola iletirse, işte odur doğru yolda yürüyen; kimi de sapıklığa düşürürse, işte onlardır, gerçek anlamda ziyâna uğrayanlar!

(Araf 178)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Allah kime doğru yolu gösterirse artık o hidayeti bulmuş olur. Reddedip kimi yoldan çıkarırsa onlar da hüsrana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Mehmet Türk Meali:

Allah kime yol gösterirse, işte o, hak yolu bulmuştur, kimi de saptırırsa onlar gerçekten hüsrana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Muhammed Celal Şems Meali:

Allah kime hidayet verirse, doğru yolu bulmuş olan (da,) ancak o olur. Sapık olduklarına hüküm verdiği kimselerse, hüsrana uğrayanlar (da,) ancak onlardır.

(Araf 178)

Muhammed Esed Meali:

Allah kime yol gösterirse, gerçekten doğru yola erişen işte odur: Onun sapıklık içinde bıraktığı kimselere gelince, büyük kayıp içinde olanlar da işte böyleleridir!

(Araf 178)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Allah kime yol gösterirse, gerçekten doğru yola erişen işte odur. Onun sapkınlık içinde bıraktığı kimselere gelince, büyük kayıp içinde olanlar da işte onlardır.

(Araf 178)

Mustafa Çavdar Meali:

Kimin rehberi Allah ise işte o doğru yolu bulmuştur ve O kimin de sapıklığını onaylamışsa işte onlar hüsrana uğrayanların ta kendileridir.

Bknz: (4/115) - (6/126) - (6/153) - (10/108) - (39/41)

(Araf 178)

Mustafa Çevik Meali:

Allah, âyetlerinin rehberliğine yönelenleri doğru yoluna ulaştırır. Kim de sapıklığı tercih ederse, Allah onu tercihiyle baş başa bırakır, böyleleri hüsrana uğra yanların ta kendileridir.

(Araf 178)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Kimin rehberi Allah olursa, doğru yola ulaşan o olur; O kimi de sapıklığa terk ederse, işte gerçekten kaybeden de onlar olurlar.

(Araf 178)

Osman Okur Meali:

Allah kime (temiz niyetinden dolayı) yol gösterirse, gerçekten doğru yola erişen işte odur. O'nun (inatları yüzünden) sapık saydığı kimselere gelince; işte asıl ziyana uğrayanlar onlardır!

(Araf 178)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Allah Teâlâ kime hidâyet ederse işte hidâyete eren odur. Kimleri de dalâlete düşürürse işte felakete uğrayanlar da onlardır.

(Araf 178)

Ömer Öngüt Meali:

Allah'ın hidayet edip doğru yola sevk ettiği kimse doğru yolu bulmuştur. Kimi de saptırırsa, işte onlar mahvolanlardır.

(Araf 178)

Ömer Sevinçgül Meali:

Allah kime yol gösterirse, doğru yolda olan odur. Kimleri saptırırsa, kaybedenler de işte onlardır!

(Araf 178)

Sadık Türkmen Meali:

Allah kime yol gösterirse (nasıl ki Muhammed’i elçi olarak seçti), işte hidayete eren odur! Ve kimi, (Kur’an ile düzelmek istemeyip yanlış hayat tarzını seçenleri) de sapıklığında bırakırsa, işte hüsrana uğrayanların kendileri onlardır.

(Araf 178)

Seyyid Kutub Meali:

Allah kimi doğru yola iletirse o doğru yolda olur, kimleri saptırırsa işte onlar, hüsrana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Suat Yıldırım Meali:

Allah kime hidayet ederse işte doğru yolu bulan odur; kimi de şaşırtırsa işte onlar da kaybedenlerin ta kendileridir.

(Araf 178)

Süleyman Ateş Meali:

Allah kime yol gösterirse, işte yolu bulan odur. Kimi de saptırırsa, işte ziyana uğrayanlar onlardır.

(Araf 178)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Allah kimi yola gelmiş sayarsa yola gelen odur; kimi de sapık sayarsa, umduğunu bulamayacaklar/zarar edenler, işte onlardır.[1]

1)Kuralı Allah koyar, başkalarının kuralı geçerli değildir. Başkalarının kuralına uyarak kazanç elde edeceğini umanlar, beklentileri gerçekleşemeyeceğinden hüsrana uğrarlar.

(Araf 178)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Allah kimi doğru yola iletirse, işte o, doğru yoldadır. Kimi de saptırırsa, işte onlar hüsrana uğramışlardır.

(Araf 178)

Şaban Piriş Meali:

Allah kimi doğru yola yöneltmişse / hidayet etmişse o hidayet bulmuştur. Kimi de sapıklıkta bırakmışsa, onlar mahvolanların ta kendisidir.

(Araf 178)

Talat Koçyiğit Meali:

Allah, kime hidayet ederse, doğru yolu bulan odur; kimi de saptırırsa. işte ziyana uğrayanlar da onlardır.

(Araf 178)

Tefhimul Kuran Meali:

Allah kime hidayet verirse o artık hidayeti bulmuştur; kimi de şaşırtıp saptırırsa artık onlar da hüsrana uğrayanlardır.

(Araf 178)

Ümit Şimşek Meali:

Allah kime hidayet verirse, işte o doğru yoldadır. Kimi saptırırsa, onlar da hüsrana düşmüş olanlardır.

(Araf 178)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Allah'ın yol gösterdiği, gerçeğe varmıştır; saptırdıkları ise hüsrana batıp kalmıştır.

(Araf 178)