7. Araf Suresi / 199.ayet

Sen hoş görülü davran iyi ve güzel olanı tavsiye et ve kendini bilmezlere aldırış etme!

Bknz: (3/104)(5/63)(9/112)(11/116)

Mustafa Çavdar Meali

Araf 199 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Özrü kabul edip suçları bağışla, iyiliği emret ve bilgisizlerden yüz çevir.

(Araf 199)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Ey Elçim!) Sen af (veya kolaylık) yolunu tutup benimse, (İslam'a ve insan fıtratına, hayırlı ve yararlı gelenek kurallarına) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir. (Onların kabalık ve kabahatlerine aldırmayıver!)

(Araf 199)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ey peygamber! Sen affetme yolunu tut, iyilik ve güzel davranışla emret, cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Adem Uğur Meali:

(Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ahmet Hulusi Meali:

Affedici ol, olumlu, yararlı şeylerle hükmet ve cahillerden yüz çevir!

(Araf 199)

Ahmet Tekin Meali:

Sen benimsenmesi ve yapılması kolay olanı tercih et. Mallarından gönül rızalarıyla ihtiyaç fazlasını al. Kur'ân'ın ve sünnetin hükümlerini, meşru olanı, İslâmî kurallarla örtüşen örfü, ilmî verileri, mü'minlerin tasvip ettiği, icrasında hayır gördüğü planları, programları, adâleti uygulayarak kamu düzenini sağla, iyiliği emret. Bilgiden, muhakemeden uzak, tutarsız davranışlarda bulunan cahillerin faaliyetlerine karşı tedbir al.

(Araf 199)

Ahmet Varol Meali

Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve bilgisizlerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ali Bulaç Meali:

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Sen bağışlama yolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ali Rıza Sefa Meali:

Bağışlama yolunu seç, bilgiyle öğüt ver; bilisizlerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ali Ünal Meali:

Sen (ey Rasûlüm,) her şeye rağmen müsamaha yolunu tut; iyiliği, güzel ve faydalı davranışları yaymaya çalış ve (gittikleri yoldan da, ne yaptıklarından da habersiz) o cahillere aldırış etme.

(Araf 199)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Güzellik yolunu tut, iyiliği emret, cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Sen, affetme yolunu tut/tedbirini al! Uygun olanı emret, cahillerden yüz çevir!

(Araf 199)

Bekir Sadak Meali:

Sen af yolunu tut, bagisla, uygun olani emret, bilgisizlere aldiris etme.

(Araf 199)

Besim Atalay Meali:

Sen bağışı ele al, buyurasın türeyle, bilmezlerden yüz çevir

(Araf 199)

Celal Yıldırım Meali:

(Ey Şanlı Peygamber!) Sen affetme yolunu seç; iyilikle, güzel davranışla emret ve câhillerden yüzçevir.

(Araf 199)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Ey Peygamber!) Sen affetmeyi ve müsamahayı esas al. İyiyi ve güzeli emret, cahillerden yüz çevir!*

(Araf 199)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Sen af yolunu tut, bağışla, uygun olanı emret, bilgisizlere aldırış etme.

(Araf 199)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Sen af yolunu tut, iyiliği emret, cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Diyanet Vakfı Meali:

(Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.  *

(Araf 199)

Edip Yüksel Meali:

Affedici ol, toleransı öğütle ve cahillere aldırış etme.

(Araf 199)

Elmalılı Orjinal Meali:

Sen afiv yolunu tut, urf ile emret ve kendilerini bilmezlerden sarfı nazar eyle

(Araf 199)

Elmalılı Yeni Meali:

Sen af yolunu tut, iyilikle emret ve kendilerini bilmezlerden yüz çevir!

(Araf 199)

Erhan Aktaş Meali:

Affedici ol, urf[1] ile buyur, cahillerden[2] yüz çevir.

1)Yararlı, güzel, iyi ve hayırlı olan şeylerle.
2)Düşüncesizce hareket eden, nankör, bağnaz kimseler.

(Araf 199)

Gültekin Onan Meali:

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) buyur ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Hakkı Yılmaz Meali:

Sen afvı/ malın fazlasını al, “urf” [örf, Kur’ân âyetleri öbeği] ile emret ve câhillerden de mesafeli dur.

(Araf 199)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

(Bütün bunlara rağmen) sen af yolunu tut, iyi olanı emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Harun Yıldırım Meali:

Sen affetmeyi benimse, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Hasan Basri Çantay:

(Habibim) sen (güdüğü değil) kolaylığı (sağlayan yolu) tut. İyiliği emret. Cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Ey Habîbim!) Af (ve kolaylık) yolunu tut; iyiliği emret ve câhillerden yüz çevir!

(Araf 199)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Sen affı [kolay olanı] al¹, güzel eylemleri² emir et ve cahillerden ilgiyi kes.

(Araf 199)

Hüseyin Atay Meali:

Sen, bağışlama yolunu tut. Doğru olanı söyle! Densizlere aldırış etme!

(Araf 199)

İbni Kesir Meali:

Sen; affı tut, ma'rufu emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

İlyas Yorulmaz Meali:

Affetmek yolunu tercih et ve onlara iyilikleri emret, bilmezlerden (cahillerden) yüz çevir.

(Araf 199)

İskender Ali Mihr Meali:

Affı ahzet (affı kendine usül edin) ve irfanla emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Bağışlayıcı ol. Uygunu buyur, kendini bilmezlerden yüz çevir.

(Araf 199)

Kadri Çelik Meali:

Sen yine de affa sarıl, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Mahmut Kısa Meali:

İçerisinde yetiştikleri olumsuz şartlardan dolayı hakîkati görmekte zorluk çeken bu insanlara kaba ve sert davranma, sen af yolunu tut ve dâimâ iyiliği emret, hakîkati bildikleri hâlde, inatla ona karşı koyan câhillere aldırış etme! Bu çağrıya kulak verecek tertemiz gönüllere ulaşıncaya dek, bıkıp usanmadan tebliğine devam et! Fakat nihâyetinde sen de bir insansın; inatçı câhiller karşısında zaman zaman öfkene gem vurmakta zorlanabilirsin. Onun için:

(Araf 199)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Af ve kolaylık yolunu benimse sen, iyiliği emret cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Mehmet Türk Meali:

Sen yine de affa sarıl,1 iyiliği emret2 ve cahillerden uzak dur.*

(Araf 199)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Ey Peygamber!) Sen onları affet ve tabiata uygun şeyleri emretmeye devam et. Cahillerden (de,) yüz çevir.

(Araf 199)

Muhammed Esed Meali:

Sen, insan fıtratının kabule yatkın olduğu yolu tut; iyi olanı emret; bilgisiz kalmayı seçenleri kendi hallerine bırak.

(Araf 199)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Sen, bağışlama yolunu temel al ve iyiliği öğütle. Cahillere aldırış etme.

(Araf 199)

Mustafa Çavdar Meali:

Sen hoş görülü davran iyi ve güzel olanı tavsiye et ve kendini bilmezlere aldırış etme!

Bknz: (3/104) - (5/63) - (9/112) - (11/116)

(Araf 199)

Mustafa Çevik Meali:

Sen davet olunduğun Allah merkezli hayatı yaşamaya gayret et ve insanlara onu tebliğ et. Ondan başkasına uymakta ısrar edenlere aldırma, bırak şimdilik kendi hallerine, bataklıklarında oyalanıp dursunlar.

(Araf 199)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Sen insan fıtratına uyan yolu tut, iyi olanı emret ve haddini bilmezlere aldırma!

(Araf 199)

Osman Okur Meali:

(Resûlüm!) Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir. (kendi hallerine bırak).

(Araf 199)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Affı iltizam et, ma'ruf ile emirde bulun ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ömer Öngüt Meali:

Af yolunu tut, iyiliği emret, câhillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ömer Sevinçgül Meali:

Sen af yolunu tut. Güzel olanı emret. Cahillerden ‘hakikati tanımayanlardan’ yüz çevir.

(Araf 199)

Sadık Türkmen Meali:

Sen affı tut, iyiliği emret/iyilikle söyle ve cahillere aldırış etme!

(Araf 199)

Seyyid Kutub Meali:

Affı, kolaylaştırmayı prensip edin, iyi olanı emret ve cahillere aldırış etme!

(Araf 199)

Suat Yıldırım Meali:

Sen af ve müsamaha yolunu tut, iyiliği emret, cahillere aldırış etme.

(Araf 199)

Süleyman Ateş Meali:

Affı al, iyiliği emret, cahillere aldırış etme.

(Araf 199)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Artandan[1] al, iyiliği emret; kendini bilmezlerden[2] de yüz çevir.

1)Bu anlamı, Bakara 2/219. ayetten dolayı tercih ettik.
2)Kendini tutamayan, engelleyemeyen, hakim olamayanlardan.

(Araf 199)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Bağışlayıcı ol, iyiliği emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Şaban Piriş Meali:

Af yolunu tut, iyiliği emret, cahillerden uzak dur!

(Araf 199)

Talat Koçyiğit Meali:

Affı tut; iyiliği emret; câhillerden uzak dur.

(Araf 199)

Tefhimul Kuran Meali:

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslâm'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)

Ümit Şimşek Meali:

Af yolunu tut, iyiliği tavsiye et, cahillere aldırma.

(Araf 199)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Affetmeyi esas al. İyiyi ve güzeli emret, cahillerden yüz çevir.

(Araf 199)