85. Burüc Suresi / 1.ayet

Burçlarla donatılan göğe.

Bknz: (15/16)(25/61)

Mustafa Çavdar Meali

Burüc 1 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Andolsun burçları bulunan göğe.

(Burüc 1)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Burçları olan gökyüzüne…

(Burüc 1)

Abdullah Parlıyan Meali:

Andolsun takım yıldızlarla dolu olan göğe,

(Burüc 1)

Adem Uğur Meali:

Burçlara sahip gökyüzüne,

(Burüc 1)

Ahmet Hulusi Meali:

Andolsun o burçları barındıran Uzay'a!

(Burüc 1)

Ahmet Tekin Meali:

Burçlarla dolu gökyüzüne yemin ederim.

(Burüc 1)

Ahmet Varol Meali

Andolsun burçlar sahibi göğe,

(Burüc 1)

Ali Bulaç Meali:

Burçları olan göğe andolsun,

(Burüc 1)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Kasem olsun, burçlar sahibi semâya,

(Burüc 1)

Ali Rıza Sefa Meali:

Yemin olsun; Yıldız Kümeleri ile dolu gökyüzüne!

(Burüc 1)

Ali Ünal Meali:

Yemin olsun burçlar sahibi göğe;

(Burüc 1)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Korunmuş yüksek kaleler gibi(*) olan göğe andolsun!*

(Burüc 1)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Burçlar sahibi göğe; vaad edilen o güne; tanık olan ve tanık olunana yemin olsun ki,

(Burüc 1)

Bekir Sadak Meali:

Icinde burclari bulunan goge and olsun;

(Burüc 1)

Besim Atalay Meali:

Burçları bulunan göklere ant

(Burüc 1)

Celal Yıldırım Meali:

Kendinde burçlar (takım yıldızlar) taşıyan göğe and olsun,

(Burüc 1)

Cemal Külünkoğlu Meali:

1,2,3,4,5. Kendinde burçlar (takımyıldızlar) taşıyan göğe, o vaad edilen güne (kıyamete), şahit olana (görene) ve şahit olunana (görülene) andolsun ki, (inananları yakmak için) hendek kazıp (içinde) alevli ateş yakanlar kahrolmuş ve lanetlenmiştir.*

(Burüc 1)

Diyanet İşleri Eski Meali:

İçinde burçları bulunan göğe and olsun;

(Burüc 1)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Burçlarla dolu göğe andolsun,

(Burüc 1)

Diyanet Vakfı Meali:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Burçlara sahip gökyüzüne, geleceği bildirilmiş olan güne, (o günde) tanıklık edene ve edilene andolsun ki, ateşle dolu hendeğe atılanlar (yakılarak) öldürüldü. Onlar (yakanlar) da başlarına oturmuşlar, müminlere yapmakta oldukları işkenceyi seyrediyorlardı.

(Burüc 1)

Edip Yüksel Meali:

Andolsun galaksiler sahibi göğe.

(Burüc 1)

Elmalılı Orjinal Meali:

O Semai zatilbüruca

(Burüc 1)

Elmalılı Yeni Meali:

O burçlara sahip gök yüzüne,

(Burüc 1)

Erhan Aktaş Meali:

Burçlar sahibi gökyüzüne ant olsun,

(Burüc 1)

Gültekin Onan Meali:

Burçları olan göğe andolsun,

(Burüc 1)

Hakkı Yılmaz Meali:

1-3 Kur’ân âyetlerini öğrenmiş iyi hesap bilenleri, ölüm anını, değişime, yıkıma uğratılan toplumların kalıntılarını ve bunları gözlemleyenleri 64 kanıt gösteririm ki,

(Burüc 1)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Andolsun burçlar sahibi semaya,

(Burüc 1)

Harun Yıldırım Meali:

Andolsun burçları olan göğe,

(Burüc 1)

Hasan Basri Çantay:

Andolsun burçlar a malik olan göğe,

(Burüc 1)

Hayrat Neşriyat Meali:

Yemîn olsun bürûc (burçlar) sâhibi göğe!

(Burüc 1)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(1-5) Burçlar sahibi gök, söz verilmiş olan gün, şahit ve şahitlik edilen delildir ki, hendeğin yani tutuşturulma sahibi olan Ateşin dostları öldürüldü.

(Burüc 1)

Hüseyin Atay Meali:

Takım yıldızlar bulunan göğe andolsun;

(Burüc 1)

İbni Kesir Meali:

Andolsun; burçlar dolu semaya.

(Burüc 1)

İlyas Yorulmaz Meali:

Yıldızların sahibi gökyüzüne.

(Burüc 1)

İskender Ali Mihr Meali:

Burçlara sahip semaya andolsun.

(Burüc 1)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Küme yıldızları olan gök hakkı için,

(Burüc 1)

Kadri Çelik Meali:

Andolsun yıldızlarla donatılmış göğe.*

(Burüc 1)

Mahmut Kısa Meali:

Andolsun, muazzam ve muhteşem yıldız kümeleriyle donatılmışşu uçsuz bucaksız göğe!*

(Burüc 1)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(1-2) Burçlarla süslü göğe, vaad edilen güne kasemler olsun.

(Burüc 1)

Mehmet Türk Meali:

O burçlara1 sahip gökyüzüne,*

(Burüc 1)

Muhammed Celal Şems Meali:

(1-3) Burçlara sahip göğü, vadolunan günü, tanık olan (birisini) ve (hakkında) tanıklık edileni şahit olarak gösteriyoruz.

(Burüc 1)

Muhammed Esed Meali:

Düşün büyük burçlarla dolu göğü,

(Burüc 1)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Burçlara sahip olan gökyüzüne andolsun!

(Burüc 1)

Mustafa Çavdar Meali:

Burçlarla donatılan göğe.

Bknz: (15/16) - (25/61)

(Burüc 1)

Mustafa Çevik Meali:

1-9 Yıldız kümeleri ile dopdolu gökyüzüne, mutlaka gelip çatacak olan Kıyamet ve Hesap Günü’ne ve O Gün birbirlerine şahitlik edeceklere andolsun ki Allah’ın davetine iman edenleri, içinde ateş yaktıkları çukurlara atarak işkenceyle öldüren zalimler ve onlara seyirci kalanlar da birbirlerine şahitlik edecekler. Mü’minler, “Biz yalnız Allah’ın bizi davet ettiği nizam ve ahlak ile yaşar, O’na kulluk ederiz.” dedikleri için ateş çukuruna atıldılar. Allah da onlara yapılanlara şahittir. Göklerde ve yerde hüküm vermek yalnızca Allah’a aittir.

(Burüc 1)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Burçlarla dolu gökyüzü şahit olsun,

(Burüc 1)

Osman Okur Meali:

İçinde burçları bulunan göğe andolsun;

(Burüc 1)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Andolsun burçlar sahibi olan göğe.

(Burüc 1)

Ömer Öngüt Meali:

Andolsun burçlar sahibi gökyüzüne!

(Burüc 1)

Ömer Sevinçgül Meali:

Andolsun, yıldızlı gökyüzüne,

(Burüc 1)

Sadık Türkmen Meali:

ANT OLSUN o yıldız kümeleri sahibi gökyüzüne,

(Burüc 1)

Seyyid Kutub Meali:

Burçları olan göğe.

(Burüc 1)

Suat Yıldırım Meali:

Burçlarla süslü göğe!

(Burüc 1)

Süleyman Ateş Meali:

Burçlar sahibi göğe andolsun,

(Burüc 1)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Burçları[1] olan göğe,

1)Burç (بُرج), Arapçada köşk ve kale anlamına gelir (Mekayis s.239). Köşkler gibi güzel ve parlak olan oniki yıldız kümesine de burç denir. Bunlar; Koç, Boğa, İkizler, Yengeç, Aslan, Başak, Terazi, Akrep, Yay, Oğlak, Kova ve Balık diye adlandırılmışlardır. Allah Teala şöyle buyurur: "Biz gerçekten gökte burçlar oluşturduk ve onları, seyredenler için süsledik." (Hicr 15/16) Burçlar, ayın konak yerleri gibidir, bir yılda hepsini dolaşır. Allah Teala şöyle buyurur: "Güneşi aydınlatıcı, ayı da aydınlık yapan odur. Aya konak yerleri belirlemiştir ki, yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Allah onları gerçek varlıklar olarak yaratmıştır. O bilen bir toplum için ayetlerini ayrıntılı olarak açıklar." (Yunus 10/5)  

(Burüc 1)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(1-3) Burçlarla dolu gökyüzüne, söz verilen Gün'e, her şeye tanıklık edene ve tanıklık edilene andolsun.

(Burüc 1)

Şaban Piriş Meali:

Burçlar sahibi göğe andolsun..

(Burüc 1)

Talat Koçyiğit Meali:

1-7 Burçları bulunan göğe, vaad olunan güne, şahitlik edene ve şâhid olunana yemin ederim ki, çevresinde oturarak mü'minlere yaptıklarını seyreden, yakıt dolu ateş hendeklerinin sahipleri kahredilmiştir.

(Burüc 1)

Tefhimul Kuran Meali:

Burçları olan göğe andolsun,

(Burüc 1)

Ümit Şimşek Meali:

And olsun burçlarla dolu göğe,(1)*

(Burüc 1)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yemin olsun o burçlarla dolu göğe,

(Burüc 1)