85. Burüc Suresi / 21.ayet

Hiç şüphen olmasın ki bu kitap şanlı şerefli bir Kuran’dır.

Bknz: (50/1)(56/77)

Mustafa Çavdar Meali

Burüc 21 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Hayır, o şerefli Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Evet, doğrusu bu (Kitap) ; 'şerefli-üstün' olan bir Kur'an'dır;

(Burüc 21)

Abdullah Parlıyan Meali:

Daha doğrusu inkârcıların yalanladıkları o kitap çok şerefli bir Kur'ân'dır.

(Burüc 21)

Adem Uğur Meali:

Hayır o şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Ahmet Hulusi Meali:

Üstelik O, Kur'an-ı Meciyd'dir.

(Burüc 21)

Ahmet Tekin Meali:

Onların söyledikleri doğru değil! O şerefli, bütün ilâhî kitaplardaki dinî-ilmî esasları içeren, okunan; şeytandan, değiştirilmekten, tahrif edilmekten korunan Kur'ân'dır.

(Burüc 21)

Ahmet Varol Meali

Gerçek şu ki o, şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Ali Bulaç Meali:

Hayır; o (Kitap), 'şerefli üstün' olan bir Kur'an'dır;

(Burüc 21)

Ali Fikri Yavuz Meali:

(Onlar Kur'an'ı inkâr ededursunlar), doğrusu o çok şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Ali Rıza Sefa Meali:

Hayır! O, çok yüce Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Ali Ünal Meali:

Onlar ne derse desin, o çok şerefli bir Kur’ân’dır, (vahyedilen ve okunan bir Kitaptır).

(Burüc 21)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Hayır, onların zannı gibi değil. Belki o Kur’an, şanlı bir Kitaptır.

(Burüc 21)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Hakikatte o, korunmuş levhada/Levh-ı Mahfuz'dabulunan şerefli Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Bekir Sadak Meali:

(21-22) Dogrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan sanli bir Kuran'dir. *

(Burüc 21)

Besim Atalay Meali:

Yok, o, anlı, şanlı Kur' andır

(Burüc 21)

Celal Yıldırım Meali:

Hayır, (gerçek onların iddia ettiği gibi değildir), bu (Kitap) çok şanlı şerefli Kur'ândır.

(Burüc 21)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Doğrusu o çok şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Diyanet İşleri Eski Meali:

21,22. Doğrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan şanlı bir Kuran'dır.*

(Burüc 21)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Hayır, o (yalanlamakta oldukları kitap) şanı yüce bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Diyanet Vakfı Meali:

21, 22. Hakikatte o (yalanladıkları, aslı) levh-i mahfuzda bulunan şerefli Kur'an'dır.*

(Burüc 21)

Edip Yüksel Meali:

Gerçekten, o şanlı bir Kuran'dır.

(Burüc 21)

Elmalılı Orjinal Meali:

Fakat o şanlı bir Kur'andır

(Burüc 21)

Elmalılı Yeni Meali:

Fakat o, şanlı bir Kur'an'dır,

(Burüc 21)

Erhan Aktaş Meali:

Bilakis, o şanı yüce şerefli bir Kur'an'dır,

(Burüc 21)

Gültekin Onan Meali:

Hayır; o (Kitap), 'şerefli üstün' olan bir Kurandır;

(Burüc 21)

Hakkı Yılmaz Meali:

21-22 Aksine o, korunmuş levhada şerefli bir Kur’ân'dır.

(Burüc 21)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Bilakis o, şerefli bir Kur’ân’dır.

(Burüc 21)

Harun Yıldırım Meali:

Hayır; o, çok şerefli bir Kur’an’dır.

(Burüc 21)

Hasan Basri Çantay:

Daha doğrusu (kafirlerin tekzib etdikleri) o (kitab) çok şerefli bir Kur'andır,

(Burüc 21)

Hayrat Neşriyat Meali:

Bil'akis o (yalanladıkları kitab), şerefli bir Kur'ân'dır.

(Burüc 21)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Hayır! O, şerefli bir kur'an'dır.

(Burüc 21)

Hüseyin Atay Meali:

21-22 Ancak o, saklı bir levhada bulunan bir yüce Kurandır.

(Burüc 21)

İbni Kesir Meali:

Doğrusu o; şanlı bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

İlyas Yorulmaz Meali:

Halbuki o (inkar ettikleri mesajlar) yüce bir Kur'an dı.

(Burüc 21)

İskender Ali Mihr Meali:

Hayır, O Kur’ân, Mecid’dir (yüce ve şerefli Kur’ân’dır).

(Burüc 21)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Doğrusu, o, çok anlı şanlı bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Kadri Çelik Meali:

Hayır! O (Kitap), azamet sahibi bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Mahmut Kısa Meali:

Hayır; kâfirler ne kadar inkâr da etseler, bu kitap, kıyâmete kadar her çağda okunup gündeme getirilmesi ve hayatın her alanına hükmetmesi gereken şanlı, şerefli, çok kıymetli bir mesajdır, yüce Kur’an’dır.

(Burüc 21)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Rakipsiz olan gerçek o dur ki; şerefli ve yücedir Kur'an.

(Burüc 21)

Mehmet Türk Meali:

21,22. Hayır! (Kâfirler yalanlasalar bile) o, Levh-i Mahfuz’dan1 indirilen çok şerefli bir Kur’ân’dır. *

(Burüc 21)

Muhammed Celal Şems Meali:

Aksine o, yüce şanlı Kur’an’dır.

(Burüc 21)

Muhammed Esed Meali:

Yok yok, hayır! Bu (reddettikleri ilahi kelam) şerefli/soylu bir hitabedir,

(Burüc 21)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Hayır, gerçek şu ki o şerefli bir Kurandır.

(Burüc 21)

Mustafa Çavdar Meali:

Hiç şüphen olmasın ki bu kitap şanlı şerefli bir Kuran’dır.

Bknz: (50/1) - (56/77)

(Burüc 21)

Mustafa Çevik Meali:

17-22 Ey Peygamber! Sen Allah’ın davetinden inatla yüz çevirenleri, Firavun ve Semûd kavminin başlarına gelen azap ile de uyarmıştın. Buna rağmen Allah’ın kendilerini çepeçevre kuşatmış olduğunu anlamak istemiyorlar. Oysa reddettikleri ilahi davetle kula kulluktan kurtuluşa, şerefli, onurlu, özgür ve mutlu bir hayata çağırılmaktalar. Çağrılmakta oldukları ilahi nizamın kitabı Kur’an, Allah’ın koruması altındadır.

(Burüc 21)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Hepsinden öte bu şanlı şerefli bir hitaptır;

(Burüc 21)

Osman Okur Meali:

(21-22) Doğrusu sana vahyedilen bu Kitap, Levhi Mahfuz'da bulunan şanlı bir Kuran'dır.

(Burüc 21)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Hayır o, (tekzîb ettikleri) şeref ve kadri pek büyük olan bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Ömer Öngüt Meali:

Hayır! O şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Ömer Sevinçgül Meali:

Hayır! Bu, şanlı bir Kur’an’dır!

(Burüc 21)

Sadık Türkmen Meali:

DOĞRUSU O, şanlı bir Kur’an’dır,

(Burüc 21)

Seyyid Kutub Meali:

Aksine, o şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Suat Yıldırım Meali:

(21-22) Hayır, hayır! Kur'an onların iddia ettikleri gibi beşer sözü değildir. O, Levh-i Mahfuzda olan pek şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Süleyman Ateş Meali:

Hayır, (Kur'an, onların dedikleri gibi bir söz değil), o şerefli bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Aslında bunların yalan dedikleri yüce Kur'an'dır[1].

1)"Onların sözlerinin seni üzdüğünü elbette biliyoruz. Onlar seni yalanlamıyorlar, aslında o zalimler bile bile Allah'ın ayetlerini yalanlıyorlar." (En'am 6/33)

(Burüc 21)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Hayır! Bu Kur'an, çok yüce bir mesajdır.

(Burüc 21)

Şaban Piriş Meali:

-Hayır, o şerefli Kur'an'dır.

(Burüc 21)

Talat Koçyiğit Meali:

21-22 Onların yalanladıkları Kur'ân da levh-ı mahfûz'da bulunan yüce bir kitaptır.

(Burüc 21)

Tefhimul Kuran Meali:

Hayır; o (Kitap), 'şerefli üstün' olan bir Kur'an'dır;

(Burüc 21)

Ümit Şimşek Meali:

Doğrusu, bu şânı pek yüce Kur'ân'dır.

(Burüc 21)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

İş onların iddialarının aksinedir! O, çok yüce bir Kur'an'dır.

(Burüc 21)