44. Duhan Suresi / 52.ayet

Cennetteki bahçelerde ve pınar başlarında.

Bknz: (51/15)»(51/23)

Mustafa Çavdar Meali

Duhan 52 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Cennetlerde ve akarsuların kıyılarında.

(Duhan 52)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda (huzurlu ve onurludurlar),

(Duhan 52)

Abdullah Parlıyan Meali:

Bahçeler ve pınarlar arasında,

(Duhan 52)

Adem Uğur Meali:

Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Ahmet Hulusi Meali:

Cennetlerde ve gözelerdedirler!

(Duhan 52)

Ahmet Tekin Meali:

Bahçelerde, akarsu kıyılarında ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Ahmet Varol Meali

Bahçelerde ve pınar başlarında.

(Duhan 52)

Ali Bulaç Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda,

(Duhan 52)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Bahçelerde ve pınarların başındadırlar.

(Duhan 52)

Ali Rıza Sefa Meali:

Cennetlerde, pınar başlarında.

(Duhan 52)

Ali Ünal Meali:

Bahçelerde, pınar başlarında;

(Duhan 52)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Bahçeler ve çeşme başlarında,

(Duhan 52)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Bahçelerde ve pınarların başlarında.

(Duhan 52)

Bekir Sadak Meali:

(51-52) Allah'a karsi gelmekten sakinmis olanlar ise, guvenli bir yerde, bahcelerde ve pinar baslarindadirlar.

(Duhan 52)

Besim Atalay Meali:

Bahçelerde, pınarlarda olurlar

(Duhan 52)

Celal Yıldırım Meali:

(51-52) Şüphesiz ki, (Allah'tan) korkup (küfür, azgınlık ve sapıklıktan) sakınanlar, güvenli makamdadırlar, Cennetlerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Cemal Külünkoğlu Meali:

51,52,53. Allah'ın emirlerine uygun olarak yaşayanlar, kendilerini emniyet içinde bulacaklar. Bahçelerde ve çeşme başlarında ince ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyinerek karşılıklı oturacaklardır.

(Duhan 52)

Diyanet İşleri Eski Meali:

51,52. Allah'a karşı gelmekten sakınmış olanlar ise, güvenli bir yerde, bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Diyanet Vakfı Meali:

51, 52, 53. Müttakîler ise hakikaten güvenilir bir makamdadırlar. Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. İnce ipekten ve parlak atlastan giyerek karşılıklı otururlar.

(Duhan 52)

Edip Yüksel Meali:

Bahçeler ve pınarlar içerisinde.

(Duhan 52)

Elmalılı Orjinal Meali:

Cennetlerde pınar başlarında

(Duhan 52)

Elmalılı Yeni Meali:

cennetlerde, pınar başlarında,

(Duhan 52)

Erhan Aktaş Meali:

Bahçelerde ve pınar başlarında.

(Duhan 52)

Gültekin Onan Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda,

(Duhan 52)

Hakkı Yılmaz Meali:

(51-57) Şüphesiz ki Allah'ın koruması altına girmiş kişiler, Rabbinden bir armağan olarak güvenli bir makamdadırlar; bahçelerde ve pınarlardadırlar. Onlar, karşılıklı oturarak ince ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyerler. İşte böyle! Biz, onları iri siyah gözlülerle/ en ideal tiplerle eşleştirdik. Onlar, orada güven içinde her çeşit meyveyi isteyebilirler. Onlar orada ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Ve Allah onları cehennem azabından korumuştur. İşte bu, büyük kurtuluşun ta kendisidir.

(Duhan 52)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Cennetler ve pınarlar içinde.

(Duhan 52)

Harun Yıldırım Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda.

(Duhan 52)

Hasan Basri Çantay:

cennetlerde, pınar (baş) lar (ın) dadır.

(Duhan 52)

Hayrat Neşriyat Meali:

Bahçelerde ve pınar başlarında!

(Duhan 52)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Yani, cennetlerin ve gözlerin [pınarların] içindedir.

(Duhan 52)

Hüseyin Atay Meali:

51-52 Doğrusu, saygılı olanlar ise güvenli bir yerde, bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

İbni Kesir Meali:

Bahçelerde ve pınar başlarında.

(Duhan 52)

İlyas Yorulmaz Meali:

Cennette pınarların başlarında.

(Duhan 52)

İskender Ali Mihr Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda.

(Duhan 52)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

cennetlerde, pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Kadri Çelik Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda.

(Duhan 52)

Mahmut Kısa Meali:

Cennet bahçelerinde, pınar başlarında...

(Duhan 52)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(51-52) Nitekim muhakkak ki; takva sahipleri güvenli makamdadır. Cennetlerde ve pınarlardadır.

(Duhan 52)

Mehmet Türk Meali:

(Onlar) cennetlerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Muhammed Celal Şems Meali:

(51-52) Şüphesiz takvayı benimseyenler, emniyetli bir yer (olan) bahçelerde ve pınarların (yanında) olacaklar.

(Duhan 52)

Muhammed Esed Meali:

bahçeler ve pınarlar arasında,

(Duhan 52)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Bahçeler ve pınarlar içindedir.

(Duhan 52)

Mustafa Çavdar Meali:

Cennetteki bahçelerde ve pınar başlarında.

Bknz: (51/15)»(51/23)

(Duhan 52)

Mustafa Çevik Meali:

51-57 Şirkten ve küfürden uzak durarak Allah’a karşı sorumluluklarını bilinçle yerine getirenler ise en güvenli yer ve en güzel makam olan cennet bahçelerinde pınar başlarında, ince atlastan altın sırmalı elbiseler içinde, birbirleriyle sohbet edecekler. İşte cennettekiler de bu durumda olacaklar. Biz onlara ayrıca olağanüstü güzellikte iri gözlü eşler de ihsan edeceğiz ve orada canlarının istediği her türlü meyve ve yiyecekler de bulacaklar. Cennette, dünyada iken tattıkları ölümden başka ölümde tatmayacaklar. Böylece Allah onları cehennem azabından koruyup ödüllendirmiş olacaktır. Bu en büyük mutluluk, büyük bir lütuftur.

(Duhan 52)

Mustafa İslamoğlu Meali:

cennetlerde ve pınar başlarında...

(Duhan 52)

Osman Okur Meali:

Cennetlerde ve pınar başlarında.

(Duhan 52)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Cennetlerde ve pınarlardadırlar.

(Duhan 52)

Ömer Öngüt Meali:

Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Ömer Sevinçgül Meali:

Bahçelerde, pınar başlarında.

(Duhan 52)

Sadık Türkmen Meali:

Bahçelerde ve pınar başlarında.

(Duhan 52)

Seyyid Kutub Meali:

Bahçelerde ve çeşme başlarında.

(Duhan 52)

Suat Yıldırım Meali:

(51-57) Müttakiler güvenli bir makamdadırlar: Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giymiş olarak karşılıklı otururlar. Hem Biz onları güzel gözlü hurilerle evlendiririz. Onlar canlarının çektiği her meyveden rahatlıkla isterler. İlk ölüm dışında artık orada ölüm tatmazlar. Allah kendilerini, tarafından bir lütuf eseri olarak cehennem azabından korur. İşte en büyük mutluluk, en büyük başarı budur!

(Duhan 52)

Süleyman Ateş Meali:

Bahçelerde ve çeşme başlarında.

(Duhan 52)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bahçelerde, pınar başlarında olacaklar.

(Duhan 52)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(51-52) Allah'a karşı gelmekten çekinenler ise bahçelerde, pınar başlarında güven içindedirler.

(Duhan 52)

Şaban Piriş Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda...

(Duhan 52)

Talat Koçyiğit Meali:

51-52 Oysa Allah'tan sakınanlar, emin bir yerde, bahçelerde ve pınar başlarındadırlar.

(Duhan 52)

Tefhimul Kuran Meali:

Cennetlerde ve pınarlarda,

(Duhan 52)

Ümit Şimşek Meali:

Bahçelerde, pınar başlarındadır.

(Duhan 52)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Bahçelerde, pınar başlarında.

(Duhan 52)