44. Duhan Suresi / 57.ayet
Duhan 57 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Rabbinden bir lütuf ve ihsan olarak; budur o büyük kurtuluşun, murada erişin ta kendisi.
(Duhan 57)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Senin Rabbinden bir fazl ve (lütuf) olarak (mü’minler bu saadete kavuşturulmuştur) . İşte asıl “büyük mutluluk ve kurtuluş” budur.
(Duhan 57)Adem Uğur Meali:
(Bunlar) Rabbinden bir lütuf olarak (verilmiştir). İşte büyük kurtuluş budur.
(Duhan 57)Ahmet Tekin Meali:
Bunların hepsi Rabbinden bir lütuf olarak verilmiştir. Bu, işte bu, büyük mutluluktur.
(Duhan 57)Ali Bulaç Meali:
Senin Rabbinden, bir fazl ve (lütuf) olarak. İşte büyük 'mutluluk ve kurtuluş' budur.
(Duhan 57)Ali Fikri Yavuz Meali:
(Bütün bunlar, kendilerine) Rabbinden bir kerem ve ihsan olarak verilmiştir. İşte bu en büyük kurtuluş ve saadettir.
(Duhan 57)Ali Ünal Meali:
Rabbinden bir lütuf olarak. Budur gerçek büyük kazanç, gerçek büyük başarı.
(Duhan 57)Bahaeddin Sağlam Meali:
Rabbinden bir ikram ve fazl olarak onlara verilir. İşte en büyük kazanç budur!
(Duhan 57)Bekir Sadak Meali:
(56-57) Orada, ilk olumden baska bir olum tatmazlar. Rabbin lutfuyla onlari cehennem azabindan korumustur. Iste buyuk kurtulus budur.
(Duhan 57)Besim Atalay Meali:
56,57. Tanrının katından erdem olarak, ilk ölümden başka, ölüm tatmazlar orda; Tanrının katından iyilik olarak, cehennem azabından onları koruyacak; bu ulu bir kazançtır
(Duhan 57)Cemal Külünkoğlu Meali:
(Bu nimetler kendilerine) Rabbinden bir lütuf olarak (verilmiştir). Asıl büyük kazanç ve kurtuluş işte budur.
(Duhan 57)Diyanet İşleri Eski Meali:
56,57. Orada, ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Rabbin lütfuyla onları cehennem azabından korumuştur. İşte büyük kurtuluş budur.
(Duhan 57)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Bunlar, Rabbinden bir lütuf olarak verilmiştir. İşte bu büyük başarıdır.
(Duhan 57)Diyanet Vakfı Meali:
(Bunlar) Rabbinden bir lütuf olarak (verilmiştir). İşte büyük kurtuluş budur.
(Duhan 57)Elmalılı Yeni Meali:
(Bunların) hepsi Rabbinden bir lütuf olarak (verilmiştir), işte budur ancak büyük kurtuluş.
(Duhan 57)Erhan Aktaş Meali:
Bunlar senin Rabb'inden bir armağandır. İşte bu, en büyük kurtuluştur.
(Duhan 57)Gültekin Onan Meali:
Senin rabbinden, bir fazl ve (lütuf) olarak. İşte büyük 'mutluluk ve kurtuluş' budur.
(Duhan 57)Hakkı Yılmaz Meali:
(51-57) Şüphesiz ki Allah'ın koruması altına girmiş kişiler, Rabbinden bir armağan olarak güvenli bir makamdadırlar; bahçelerde ve pınarlardadırlar. Onlar, karşılıklı oturarak ince ipekten ve parlak atlastan elbiseler giyerler. İşte böyle! Biz, onları iri siyah gözlülerle/ en ideal tiplerle eşleştirdik. Onlar, orada güven içinde her çeşit meyveyi isteyebilirler. Onlar orada ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Ve Allah onları cehennem azabından korumuştur. İşte bu, büyük kurtuluşun ta kendisidir.
(Duhan 57)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Rabbinden bir lütuf ve ihsan olarak... İşte bu, büyük kurtuluşun/kazancın ta kendisidir.
(Duhan 57)Harun Yıldırım Meali:
Senin Rabbinden bir lütuf olarak. İşte büyük mutluluk ve kurtuluş budur.
(Duhan 57)Hasan Basri Çantay:
(Bütün bunlar) Rabbinden bir fazl (-u kerem) olarak (verilmişdir). İşte bu, en büyük seadetin ta kendisidir.
(Duhan 57)Hayrat Neşriyat Meali:
56,57. İlk ölümden (dünyadaki vefatlarından) başka orada ölüm tatmazlar ve Rabbinden bir lütuf olarak (Allah) onları Cehennem azâbından korumuştur.(2) İşte büyük kurtuluş budur!*
(Duhan 57)Hubeyb Öndeş Meali: /
(56-57) RAB'binden bir ikram olarak onun içinde, ölümü tatmazlar. Ancak ilkin (dünyanın) ölümü hariç.¹ Kızgın Ateşin azabından onları korur. İşte şu, büyük kazancın ta kendisidir.
(Duhan 57)Hüseyin Atay Meali:
56-57 Orada, ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Rabbin, erdemiyle onları alevli ateşin azabından korumuştur. İşte büyük kurtuluş budur.
(Duhan 57)İlyas Yorulmaz Meali:
İçinde bulundukları cennet, sakınıp korunanlara Rablerinden bir lütuftur.
(Duhan 57)İskender Ali Mihr Meali:
Senin Rabbinden fazl (lütuf) olarak işte bu, (en büyük kurtuluş) fevz-ül azîmdir.
(Duhan 57)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Bütün bunlar senin çalabını büyük bir vergisidir. İşte bu ulu bir başarıdır.
(Duhan 57)Kadri Çelik Meali:
(Bunların hepsi) Senin Rabbinden bir lütuftur ve işte büyük kurtuluş da budur.
(Duhan 57)Mahmut Kısa Meali:
Bütün bunlar, Rabb’inin lütuf ve ihsanı sayesinde gerçekleşecektir. İşte en büyük başarı, en büyük kurtuluş budur!
(Duhan 57)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(56-57) Hak Teala onları cehennem azabından korumuştur. Rabbin lütfundandır. İşte büyük zafer.
(Duhan 57)Mehmet Türk Meali:
56,57. Onlar orada Rabbinden bir lütuf olarak ilk ölümün dışında başka bir ölüm tatmayacakları gibi (Allah) onları cehennem azabından da koruyacaktır. İşte en büyük kurtuluş, budur.
(Duhan 57)Muhammed Celal Şems Meali:
(Bu) Rabbinden bir lütuftur. İşte büyük başarı (da,) ancak budur.
(Duhan 57)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Bütün bunlar rabbinden bir sunumdur. İşte büyük kurtuluş budur.
(Duhan 57)Mustafa Çavdar Meali:
Rabbinden bir lütuf/ikram olarak. İşte en büyük kurtuluş da budur. (Duhan 57)Mustafa Çevik Meali:
51-57 Şirkten ve küfürden uzak durarak Allah’a karşı sorumluluklarını bilinçle yerine getirenler ise en güvenli yer ve en güzel makam olan cennet bahçelerinde pınar başlarında, ince atlastan altın sırmalı elbiseler içinde, birbirleriyle sohbet edecekler. İşte cennettekiler de bu durumda olacaklar. Biz onlara ayrıca olağanüstü güzellikte iri gözlü eşler de ihsan edeceğiz ve orada canlarının istediği her türlü meyve ve yiyecekler de bulacaklar. Cennette, dünyada iken tattıkları ölümden başka ölümde tatmayacaklar. Böylece Allah onları cehennem azabından koruyup ödüllendirmiş olacaktır. Bu en büyük mutluluk, büyük bir lütuftur.
(Duhan 57)Osman Okur Meali:
(56-57) Orada, ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Rabbin lutfuyla onları cehennem azabından korumuştur. İşte büyük kurtuluş budur.
(Duhan 57)Seyyid Kutub Meali:
Cehennemden korunmaları Rabbinden bir lütuftur. İşte büyük kurtuluş budur.
(Duhan 57)Suat Yıldırım Meali:
(51-57) Müttakiler güvenli bir makamdadırlar: Bahçelerde ve pınar başlarındadırlar. İnce ipekten ve parlak atlastan elbiseler giymiş olarak karşılıklı otururlar. Hem Biz onları güzel gözlü hurilerle evlendiririz. Onlar canlarının çektiği her meyveden rahatlıkla isterler. İlk ölüm dışında artık orada ölüm tatmazlar. Allah kendilerini, tarafından bir lütuf eseri olarak cehennem azabından korur. İşte en büyük mutluluk, en büyük başarı budur!
(Duhan 57)Süleyman Ateş Meali:
Rabbinden bir lutuf olarak (bu ni'metler kendilerine verilmiştir). İşte, o büyük başarı budur.
(Duhan 57)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(56-57) Orada bir daha ölmezler. Allah onları yakıcı ateşin azabından koruyacaktır. Bu, Rabbinin bir lütfudur. İşte en büyük kazanç budur.
(Duhan 57)Talat Koçyiğit Meali:
56-57 Orada, tattıkları ilk ölümden başka bir ölüm tatmazlar. Rabbından bir lütuf olarak, Allah onları cehennem azabından korumuştur. İşte bu, büyük bir kurtuluştur.
(Duhan 57)Tefhimul Kuran Meali:
Senin Rabbinden bir fazl ve (lütuf) olarak. İşte büyük 'mutluluk ve kurtuluş' budur.
(Duhan 57)Ümit Şimşek Meali:
Bütün bunlar Rablerinden bir lütuftur. Asıl büyük kazanç ve kurtuluş işte budur.
(Duhan 57)