21. Enbiya Suresi / 107.ayet
- « Enbiya 106
- Enbiya 107
- Enbiya 108 »
Enbiya 107 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Ey Nebim!) Biz Seni (ve Kur’an-ı Kerim’i) bütün âlemlere (ve dönemlere) rahmet (vesilesi ve selamet rehberi) olarak gönderdik.
(Enbiya 107)Abdullah Parlıyan Meali:
Bunun içindir ki ey peygamber! Biz seni, ancak alemlere rahmet olmak üzere gönderdik.
(Enbiya 107)Ahmet Tekin Meali:
Yâ Muhammed, rahmetimizin ve merhametimizin gereği, biz seni kesinlikle bütün âlemlerin, insanların ve cinlerin, varlıkların tamamının hayrına, haklarının korunması için özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere, rahmet peygamberi olarak görevlendirip gönderdik.
(Enbiya 107)Ali Ünal Meali:
(Ey Rasûlüm,) seni bütün varlıklar için başka değil, ancak eşsiz bir rahmet olarak gönderdik.
(Enbiya 107)Bahaeddin Sağlam Meali:
Evet, Biz seni (İslam’ı,) ancak âlemlere rahmet olarak gönderdik.
(Enbiya 107)Cemal Külünkoğlu Meali:
Ve (bunun içindir ki, ey Peygamber!) Biz seni yalnızca, bütün âlemlere rahmetimizin bir vesilesi olarak gönderdik.
(Enbiya 107)Hakkı Yılmaz Meali:
Biz, seni de ancak, âlemler için bir rahmet olarak/ rahmet için gönderdik.
(Enbiya 107)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Biz seni yalnızca âlemlere rahmet olarak yolladık.
(Enbiya 107)Hasan Basri Çantay:
Biz, seni (Habibim) alemlere (başka bir şey için değil) ancak rahmet için gönderdik.
(Enbiya 107)Hayrat Neşriyat Meali:
(Ey Resûlüm!) (Biz) seni ancak âlemlere bir rahmet olarak gönderdik.(1)*
(Enbiya 107)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Biz seni bütün insanlar için bir esirgeme olsun diye gönderdik.
(Enbiya 107)Mahmut Kısa Meali:
Ey Muhammed! Biz seni başka bir amaçla değil, ancak âlemlere rahmet ve bereketimizi ihsan etmek ve böylece, insanlığı inkâr ve cehâlet karanlığından kurtararak dünya ve âhirette mutluluğa ulaştırmak için gönderdik.
(Enbiya 107)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
İşte ey Resulüm: Muhakkak ki, Biz seni alemlere rahmet olarak göndermişizdir.
(Enbiya 107)Mehmet Türk Meali:
(Ey Muhammed!) Biz, seni âlemler (deki tüm akıllı varlıklar) için ancak bir rahmet1 olarak gönderdik.*
(Enbiya 107)Muhammed Esed Meali:
Ve (bunun içindir ki, ey Peygamber!) Biz seni yalnızca, bütün alemlere rahmetimiz(in bir işareti) olarak gönderdik.
(Enbiya 107)Mustafa Çavdar Meali:
Biz seni ancak bütün toplumlara rahmet olarak gönderdik.Bknz: (6/104)»(6/107) - (7/203) - (9/61) - (10/57) - (44/5)»(44/6)
(Enbiya 107)Mustafa Çevik Meali:
106-111 Şüphesiz bu Kur’an’la bildirilenlerden alınması gereken dersler vardır, bundan ancak Allah’ı layıkıyla tanıyıp, yaratılışının maksadını kavramak isteyenler dersler çıkarabilirler. Ey Peygamber! Biz seni ve seninle birlikte Kur’an’ı insanlara gerçekleri tekrar hatırlatasın diye bir rahmet olarak gönderdik. Sen insanlara de ki: “Bana ilahınızın yalnız Allah olduğu vahyedilmekte, O’na teslim olmak üzere aklınızı kullanmayacak mısınız?” Şayet buna rağmen yüz çevirip de, reddederlerse, o zaman onlara de ki: “Ben bu gerçeği size duyurdum, uyarıldığınız Kıyamet Günü’nün de uzak mı, yoksa yakın mı olduğunu da ben bilemem. Benim bildiğim şu ki, Allah insanların açıktan ve gizliden yaptıklarını ve niyetlerinin ne olduğunu en iyi bilendir. Ben ayrıca müşrik ve kâfirlere vaat edilen azabın neden hâlâ gelmediğini de bilemem. Allah bunu sizlere doğru yola yönelmeniz için süre tanımak maksadı ile mi yapıyor, o yüzden mi nimetlerinden yararlandırıp imtihan ediyor, O’nu da yalnız O bilir.”
(Enbiya 107)Mustafa İslamoğlu Meali:
İşte bu yüzden (Ey Peygamber), Biz seni bütün insanlığa, sadece bir rahmet olarak gönderdik.
(Enbiya 107)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve seni başka değil, bütün âlemlere bir rahmet olmak için gönderdik.
(Enbiya 107)Ömer Sevinçgül Meali:
‘Ey Muhammed!’ Biz seni ancak bütün insanlara bir rahmet olarak gönderdik.
(Enbiya 107)Suat Yıldırım Meali:
İşte bunun içindir ki ey Resulüm, Biz seni bütün insanlar için sırf bir rahmet vesilesi olman için gönderdik!
(Enbiya 107)Süleymaniye Vakfı Meali:
Seni elçi olarak göndermemiz çağdaşların için ve daha sonrakiler için bir ikramdır.
(Enbiya 107)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Seni insanlara ancak onlara acıdığımız için gönderdik.
(Enbiya 107)Talat Koçyiğit Meali:
(Ey Muhammed!) Biz seni âlemlere ancak bir rahmet olarak gönderdik.
(Enbiya 107)