48. Fetih Suresi / 3.ayet

Ve böylece Allah sana çok şerefli ve muhteşem bir zaferle yardım edecektir.

Bknz: (3/160)(17/80)

Mustafa Çavdar Meali

Fetih 3 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve sana, üstün bir yardımla yardım etsin diye.

(Fetih 3)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ve Allah (bu sürecin sonunda), Sana ‘üstün ve onurlu’ bir zaferle yardım etsin (istedik).

(Fetih 3)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ve Allah sana güçlü yardımıyla yardım edip elini uzatacaktır.

(Fetih 3)

Adem Uğur Meali:

Ve sana şanlı bir zaferle yardım eder.

(Fetih 3)

Ahmet Hulusi Meali:

Allah seni benzersiz, karşı konulmaz bir zafere erdirir!

(Fetih 3)

Ahmet Tekin Meali:

Allah, itibarlı, şanlı, kudretli, hükümranlığını pekiştiren bir yardım yapmak için, bu fethi sana ihsan etti.

(Fetih 3)

Ahmet Varol Meali

Ve Allah sana ulu bir zafer versin.

(Fetih 3)

Ali Bulaç Meali:

Ve Allah, sana 'üstün ve onurlu' bir zaferle yardım etsin.

(Fetih 3)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Ve emsalsiz bir zafer ile Allah, seni, (düşmanlarına) galib ve üstün getirecektir.

(Fetih 3)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ve Allah, üstün bir utkuyla sana yardım etsin diye.

(Fetih 3)

Ali Ünal Meali:

Ayrıca, sana çok önemli, şerefli ve büyük bir zafer ihsan buyursun –

(Fetih 3)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Ve Allah sana güçlü (izzetli) bir yardımla yardım etsin.

(Fetih 3)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Allah sana, şanlı bir zaferle yardımda bulunacaktır.

(Fetih 3)

Bekir Sadak Meali:

Boylece sana, kimsenin guc yetiremiyecegi bir sekilde yardim eder.

(Fetih 3)

Besim Atalay Meali:

Allah seni ünlü, sanlı bir yardımla yardımlar

(Fetih 3)

Celal Yıldırım Meali:

Ve Allah'ın sana çok şerefli, çok parlak bir yardımda bulunması içindir.

(Fetih 3)

Cemal Külünkoğlu Meali:

2,3. Bu, senin geçmiş ve gelecek bütün günahlarını Allah'ın bağışlaması, üzerindeki nimetini tamamlaması, seni (böylece) dosdoğru bir yola iletmesi ve yine Allah'ın sana onur ve zafer dolu bir yardımla destek vermesi içindir.*

(Fetih 3)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Böylece sana, kimsenin güç yetiremeyeceği bir şekilde yardım eder.

(Fetih 3)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(2-3) Ta ki Allah, senin geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın, seni doğru yola iletsin ve Allah sana, şanlı bir zaferle yardım etsin.

(Fetih 3)

Diyanet Vakfı Meali:

Ve sana şanlı bir zaferle yardım eder.  *

(Fetih 3)

Edip Yüksel Meali:

Ve ALLAH seni üstün bir zaferle desteklesin.

(Fetih 3)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ve nazirsiz bir muzaffariyyet ile seni Allah mansur ve muazzez kılacak

(Fetih 3)

Elmalılı Yeni Meali:

Ve Allah, eşsiz bir şanlı zafer ile sana yardım etsin.

(Fetih 3)

Erhan Aktaş Meali:

Ve Allah, sana çok üstün bir zaferle yardım etsin diye.

(Fetih 3)

Gültekin Onan Meali:

Ve Tanrı, sana 'üstün ve onurlu' bir zaferle yardım etsin.

(Fetih 3)

Hakkı Yılmaz Meali:

(1-3) Şüphesiz Biz, Allah, senin günahlarından geçmiş ve gelecek olanları bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın, seni dosdoğru yola kılavuzlasın ve Allah, sana çok güçlü bir zaferle yardım etsin diye, sana apaçık bir fethi açtık (Burada Hudeybiye Barış Antlaşması ve Rıdvan Bitati'nden bahsedilmektedir).

(Fetih 3)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Ve Allah, sana izzetli bir zaferle yardım etsin diye.

(Fetih 3)

Harun Yıldırım Meali:

Ve Allah, sana üstün ve onurlu bir zaferle yardım etsin.

(Fetih 3)

Hasan Basri Çantay:

Ve Allahın sana çok şerefli bir muzafferiyyetle yardım etmesi için (dir).

(Fetih 3)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ve Allah, sana şanlı bir zaferle yardım etsin!

(Fetih 3)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(1-3) Gerçekten biz, cezayı gerektiren işlerinden öne aldıklarını (geçmiş günahlarını) ve sonraya ertelediklerini (gelecek günahlarını) Allah bağışlasın, nimetini sana tamamlasın, sana sapasağlam yola doğru yol göstersin ve sana üstün bir yardım olarak yardım etsin diye senin için apaçık tam bir fetih yaptık [hüküm verdik].

(Fetih 3)

Hüseyin Atay Meali:

Ve Tanrı yüce bir yardımla sana yardım eder.

(Fetih 3)

İbni Kesir Meali:

Ve Allah; sana çok şerefli bir muzafferiyetle yardım etsin.

(Fetih 3)

İlyas Yorulmaz Meali:

Ve Allah seni çok güçlü bir şekilde desteklesin.

(Fetih 3)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve Allah, sana azîz bir zaferle yardım etsin.

(Fetih 3)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Bir de Allah'ın sana kutlu bir yardımda bulunması içindir.

(Fetih 3)

Kadri Çelik Meali:

Ve Allah, sana üstün bir zaferle yardım etsin (diye apaçık bir fetih verdik).

(Fetih 3)

Mahmut Kısa Meali:

Ve nihâyet Allah, seni ve izinden yürüyen müminleri, hiç kimsenin karşı koyamayacağı muhteşem bir zaferle desteklesin!

(Fetih 3)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

İşte böyle devamıyla da şanlı bir zaferle sana yardım eder.

(Fetih 3)

Mehmet Türk Meali:

1,2,3. (Ey Muhammed!) Şüphesiz Biz sana (Hudeybiye’de) Allah’ın geçmiş ve gelecek hatalarını bağışlaması,1 üzerindeki nîmetini tamamlaması, seni dosdoğru bir yola yöneltmesi ve Allah’ın sana çok şerefli bir zaferle yardım etmesi için, apaçık bir fetih2 (zincirinin) önünü açtık.3*

(Fetih 3)

Muhammed Celal Şems Meali:

Keza Allah, sana üstünlük kazandıracak ve yardımda bulunacaktır.

(Fetih 3)

Muhammed Esed Meali:

ve Allah sana güçlü yardım elini uzatacaktır.

(Fetih 3)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Üstelik sana görkemli bir zaferle yardım eder.

(Fetih 3)

Mustafa Çavdar Meali:

Ve böylece Allah sana çok şerefli ve muhteşem bir zaferle yardım edecektir.

Bknz: (3/160) - (17/80)

(Fetih 3)

Mustafa Çevik Meali:

1-3 Ey Peygamber! Biz sana büyük bir fethin yolunu açtık. Geçmişte olduğu gibi bugün de gelecekte de Allah seni yardımıyla destekleyecek. Ortaya çıkacak gücün karşısında müşrik ve kâfirler seni yalancılık, delilik, büyücülük, bozgunculuk gibi iftiralarla suçlayamayacak. Bununla birlikte, Allah seninle gönderdiği İslâm dininin hükümlerini tamamlayıp sağlamlaştıracak ve böylece size zaferlerin kapılarını açacaktır.

(Fetih 3)

Mustafa İslamoğlu Meali:

nihayet Allah seni, saygın ve müstesna bir zafere ulaştıracaktır.

(Fetih 3)

Osman Okur Meali:

Böylece sana, kimsenin güç yetiremiyeceği bir şekilde yardım eder.

(Fetih 3)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve Allah sana pek izzetli bir nusret ile nusrette bulunsun.

(Fetih 3)

Ömer Öngüt Meali:

Ve Allah sana kimsenin güç yetiremeyeceği bir şekilde şanlı bir zaferle yardım eder.

(Fetih 3)

Ömer Sevinçgül Meali:

Allah sana eşsiz bir zaferle yardım edecektir.

(Fetih 3)

Sadık Türkmen Meali:

Ve sana, şanlı (haklı, adaletli) bir zaferle yardım etsin.

(Fetih 3)

Seyyid Kutub Meali:

Ve sana şanlı bir zaferle yardım eder.

(Fetih 3)

Suat Yıldırım Meali:

Ve sana şanlı bir zafer vermesi içindir.

(Fetih 3)

Süleyman Ateş Meali:

Ve Allah sana şanlı bir zafer versin.

(Fetih 3)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Bunun bir sebebi de Allah'ın sana, güçlü bir yardımda bulunacak olmasıdır.

(Fetih 3)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(2-3) Böylece Allah, bütün günahlarını bağışlayacak, sana vereceği nimetleri tamamlayacak, izleyeceğin yolu gösterecek ve seni bütün gücüyle destekleyecektir.

(Fetih 3)

Şaban Piriş Meali:

Ve Allah sana karşı konulmaz bir zaferle yardım etsin...

(Fetih 3)

Talat Koçyiğit Meali:

1-3 (Ey Muhammed!) Allah'ın, senin geçmiş ve gelecek bütün günâhlarını bağışlaması, senin üzerindeki nimetini tamamlaması, seni dosdoğru yola hidayet etmesi ve sana, hiç kimsenin karşı koyamayacağı şekilde yardımda bulunması için sana apaçık bir fetih verdik.

(Fetih 3)

Tefhimul Kuran Meali:

Ve Allah, sana 'üstün ve onurlu' bir zaferle yardım etsin.

(Fetih 3)

Ümit Şimşek Meali:

Ve şanlı ve şerefli bir zaferle sana yardım edecektir.

(Fetih 3)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ve Allah sana onur ve kudret dolu bir yardımla destek verecektir.

(Fetih 3)