88. Gaşiye Suresi / 5.ayet

Susadığında kaynar suyla sulanacak.

Bknz: (7/50)»(7/53)(18/27)»(18/29)

Mustafa Çavdar Meali

Gaşiye 5 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Pek ıssı bir suyla suvarılırlar.

(Gaşiye 5)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Hiddet ve şiddetle) Kaynayan (boğazı ve iç organları yakıp kavuran) bir kaynaktan içmeye (mecbur kalacaktır).

(Gaşiye 5)

Abdullah Parlıyan Meali:

ve kaynar bir pınardan içeceklerdir.

(Gaşiye 5)

Adem Uğur Meali:

Onlara kaynar su pınarından içirilir.

(Gaşiye 5)

Ahmet Hulusi Meali:

Kızgın bir kaynaktan içirilirler!

(Gaşiye 5)

Ahmet Tekin Meali:

Kendilerine kaynar su fışkıran bir pınardan su içirilecek.

(Gaşiye 5)

Ahmet Varol Meali

Çok sıcak bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Ali Bulaç Meali:

Kaynar bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Kaynar bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Ali Rıza Sefa Meali:

Kaynar bir pınardan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Ali Ünal Meali:

Ancak kaynar bir kaynaktan su verilecek kendilerine.

(Gaşiye 5)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Kaynayan bir kaynaktan onlara su verilir.

(Gaşiye 5)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O gün birtakım yüzler öne eğilecek; çok çabalayıp yorgun düşecek; kızgın ateşe girecek; son derece sıcak bir kaynaktan içirilecek.Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur; o ise, ne besler, ne de açlığı giderir.

(Gaşiye 5)

Bekir Sadak Meali:

Kizgin bir kaynaktan icirilirler.

(Gaşiye 5)

Besim Atalay Meali:

Kaynar sudan su verilir

(Gaşiye 5)

Celal Yıldırım Meali:

Çok sıcak bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Kaynar su pınarından içirilirler.

(Gaşiye 5)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Diyanet Vakfı Meali:

2, 3, 4, 5, 6, 7. O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.

(Gaşiye 5)

Edip Yüksel Meali:

Kaynar bir pınardan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Elmalılı Orjinal Meali:

Kızgın bir menba'dan sulanırlar

(Gaşiye 5)

Elmalılı Yeni Meali:

Kızgın bir kaynaktan sulanırlar.

(Gaşiye 5)

Erhan Aktaş Meali:

Kaynar bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Gültekin Onan Meali:

Kaynar bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Hakkı Yılmaz Meali:

(4,5) onlar kızışmış bir ateşe yaslanırlar, kızgın bir kaynaktan sulanırlar.

(Gaşiye 5)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Son derece kaynar bir çeşmeden (su) içirilir.

(Gaşiye 5)

Harun Yıldırım Meali:

Son derece sıcak bir çeşmeden içirilirler.

(Gaşiye 5)

Hasan Basri Çantay:

son derece sıcak, bir kaynakdan içirilecekdir.

(Gaşiye 5)

Hayrat Neşriyat Meali:

Son derece sıcak bir kaynaktan içirilir!

(Gaşiye 5)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Son Sıcaklığına ulaşmış bir gözden [pınardan] içirilir.

(Gaşiye 5)

Hüseyin Atay Meali:

1-5 Her şeyi kaplayacak olayın haberi sana gelmedi mi? O gün, çalışan, yorgun düşen birtakım yüzler aşağı eğiktir. Onlar kızgın ateşe yaslanırlar. Onlar kaynar bir kaynaktan su içirilirler.

(Gaşiye 5)

İbni Kesir Meali:

Kızgın bir kaynaktan içirilecektirler.

(Gaşiye 5)

İlyas Yorulmaz Meali:

Kaynayan bir pınardan su içirilir.

(Gaşiye 5)

İskender Ali Mihr Meali:

Kaynar su pınarından içirilirler.

(Gaşiye 5)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Kaynar bir kaynaktan suvarılacaklardır.

(Gaşiye 5)

Kadri Çelik Meali:

Kaynar bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Mahmut Kısa Meali:

Ve iç organları kavurup parçalayan kızgın bir pınardan içecekler. Tabi, ardından da bir “ziyafet” ikram edilecek:

(Gaşiye 5)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

İçmeye su verilir kaynayan çeşmenin gözünden.

(Gaşiye 5)

Mehmet Türk Meali:

Onlara orada kaynar su pınarından içirilir.

(Gaşiye 5)

Muhammed Celal Şems Meali:

Kendilerine, kaynar bir pınardan (su) içirilecek.

(Gaşiye 5)

Muhammed Esed Meali:

ve kaynar bir pınardan tatmak üzere.

(Gaşiye 5)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Kendilerine kaynamış bir gözeden su içirilir.

(Gaşiye 5)

Mustafa Çavdar Meali:

Susadığında kaynar suyla sulanacak.

Bknz: (7/50)»(7/53) - (18/27)»(18/29)

(Gaşiye 5)

Mustafa Çevik Meali:

1-7 Ey Peygamber! Sana haberi verilen, her şeyi sarıp bürüyecek olan Kıyamet Günü, insanların bir kısmı yüzleri korkudan yere eğilmiş, zelil ve bitkin bir halde cehennemin o kızgın ateşine atılacaklar. Onların orada içecekleri kaynar su, yiyecekleri de zehirli bir dikendir. Bu yiyip içtikleri onların ne açlığını ne de susuzluklarını gidermez.

(Gaşiye 5)

Mustafa İslamoğlu Meali:

zehir gibi bir (umutsuzluğun) pınarından sulanırlar;

(Gaşiye 5)

Osman Okur Meali:

Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Pek hararetli kaynaktan suvarılacaktır.

(Gaşiye 5)

Ömer Öngüt Meali:

Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Ömer Sevinçgül Meali:

Kızgın bir kaynaktan içerler.

(Gaşiye 5)

Sadık Türkmen Meali:

Kaynayan/son derece ısınmış/kızgın bir kaynaktan içirilir.

(Gaşiye 5)

Seyyid Kutub Meali:

Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Suat Yıldırım Meali:

Susayınca kaynar su kaynayan bir çeşmeden içerler.

(Gaşiye 5)

Süleyman Ateş Meali:

Kendilerine kaynamış bir gözeden (su) içirilir.

(Gaşiye 5)

Süleymaniye Vakfı Meali:

kızgın bir kaynaktan su içirileceklerdir.

(Gaşiye 5)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(3-5) Kavurucu bir ateşe girecekleri ve kaynar sular içecekleri için yıkılmış, çırpınmaktan bitkin düşmüşlerdir.

(Gaşiye 5)

Şaban Piriş Meali:

Kızgın bir kaynaktan içen.

(Gaşiye 5)

Talat Koçyiğit Meali:

Kızgın bir kaynaktan da içirilirler.

(Gaşiye 5)

Tefhimul Kuran Meali:

Kaynar bir kaynaktan içirilirler.

(Gaşiye 5)

Ümit Şimşek Meali:

Kaynar suyu kaynağından içerler.

(Gaşiye 5)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ateşimsi bir kaynaktan sulanırlar.

(Gaşiye 5)