22. Hac Suresi / 23.ayet
Hac 23 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Şüphe yok ki Allah, inanan ve iyi işlerde bulunanları, kıyılarından ırmaklar akan cennetlere koyar, orada altın bilezikler ve inciler takınıp bezenirler ve orada, elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Hiç şüphesiz Allah, iman edenleri ve salih ameller işleyenleri de altından ırmaklar akan cennetlere koyacaktır, orada (mü’minler) altından bileziklerle ve incilerle süslenip (sevinecektir) ; onların oradaki elbiseleri de (saf ve sağlıklı) ipek(ten dokunmadır).
(Hac 23)Abdullah Parlıyan Meali:
Buna karşılık imana erişip, dürüst ve faydalı davranışlar ortaya koyanları, Allah içlerinde dere ve ırmakların aktığı cennetlere sokacaktır. Orada onlar altın bilezikler ve inciler takınacaklar ve onların elbiseleri de ipekten olacaktır.
(Hac 23)Adem Uğur Meali:
Muhakkak ki Allah, iman edip iyi davranışlarda bulunanları, zemininden ırmaklar akan cennetlere kabul eder. Bunlar orada altın bileziklerle ve incilerle bezenirler. Orada giyecekleri ise ipektir.
(Hac 23)Ahmet Hulusi Meali:
Muhakkak ki Allah iman edip imanın gereğini uygulayanları, altlarından nehirler akan cennetlere dahil eder... Orada, altından bilezikler ve inci ile süslenirler... Orada onların elbiseleri, ipektir.
(Hac 23)Ahmet Tekin Meali:
Allah iman edip, İslâm'ın emirlerini, meşrû, hayırlı, faydalı işler yapanları, devamlı, bilinçli, amaçla örtüşen niyete dayalı, carî-kalıcı sâlih ameller işleyenleri, altlarından ırmaklar akan cennet konaklarına koyacaktır. Orada altın bilezikler ve incilerle süslenirler. Orada elbiseleri ise ipektendir.
(Hac 23)Ahmet Varol Meali
Şüphesiz Allah iman edip salih ameller işleyenleri altlarından ırmaklar akan cennetlere sokacaktır. Orada altından bileziklerle ve incilerle süslenirler. Oradaki giysileri de ipektir.
(Hac 23)Ali Bulaç Meali:
Hiç şüphesiz Allah, iman edenleri ve salih amellerde bulunanları altından ırmaklar akan cennetlere sokar, orada altından bileziklerle ve incilerle süslenirler; ordaki elbiseleri ipek(ten)dir.
(Hac 23)Ali Fikri Yavuz Meali:
Şüphesiz Allah, iman edip salih âmeller işleyenleri, (ağaçları) altından ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altından bilezikler ve incilerle süslenecekler. Elbiseleri de orada ipektir.
(Hac 23)Ali Rıza Sefa Meali:
Kuşkusuz, Allah, inanmış olarak erdemli edimler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir. Orada, altın bilezikler ve inciler takınırlar; giysileri de ipektir.
(Hac 23)Ali Ünal Meali:
Buna karşılık Allah, iman edip imanları istikametinde sağlam, doğru, yerinde ve ıslaha yönelik işler yapanları ise (ağaçlarının arasından ve köşklerinin) altından ırmaklar akan cennetlere koyar. O cennetlerde altından bilezikler ve incilerle bezenirler. Orada elbiseleri de ipektendir.
(Hac 23)Bahaeddin Sağlam Meali:
Şüphesiz, Allah, iman edip de iyi işler yapanları, altlarında nehirler akan Cennetlere koyacaktır; orada altın bilezikler ve inciler ile bezenirler. Elbiseleri de orada ipektir.
(Hac 23)Bayraktar Bayraklı Meali:
Şüphesiz Allah, inanıp iyi amel işleyenleri, içinden ırmaklar akan cennetlere koyar. Orada altın bilezikler ve inciler takınırlar. Onların oradaki elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Bekir Sadak Meali:
Dogrusu Allah, inanip yararli is isleyenleri, iclerinden irmaklar akan cennetlere koyar. Orada altin bilezikler ve inciler takinirlar. Oradaki elbiseleri de ipektendir.
(Hac 23)Besim Atalay Meali:
Allah inananları, yararlı iş görenleri altından ırmaklar akan cennetlere koyacak, altın bileziklerle, incilerle orada bezenirler, giysileri ipektir
(Hac 23)Celal Yıldırım Meali:
Şüphesiz ki Allah, imân edip iyi yararlı amellerde bulunanları, altlarından ırmaklar akıp duran Cennet'lere yerleştirir; orada altından (yapılmış) bileziklerle, incilerle süslenecekler ; oradaki elbiseleri ise İpektir.
(Hac 23)Cemal Külünkoğlu Meali:
Şüphesiz Allah, iman edip faydalı işler yapanları altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altından bileziklerle, incilerle süsleneceklerdir. Oradaki giysileri ise ipektendir.
(Hac 23)Diyanet İşleri Eski Meali:
Doğrusu Allah, inanıp yararlı iş işleyenleri, içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyar. Orada altın bilezikler ve inciler takınırlar. Oradaki elbiseleri de ipektendir.
(Hac 23)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Şüphesiz Allah, iman edip salih ameller işleyenleri içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altından bileziklerle, incilerle süsleneceklerdir. Oradaki giysileri ise ipektir.
(Hac 23)Diyanet Vakfı Meali:
Muhakkak ki Allah, iman edip iyi davranışlarda bulunanları, zemininden ırmaklar akan cennetlere kabul eder. Bunlar orada altın bileziklerle ve incilerle bezenirler. Orada giyecekleri ise ipektir.
(Hac 23)Edip Yüksel Meali:
ALLAH inanıp erdemli bir hayat sürenleri içlerinden ırmaklar akan cennetlere (bahçelere) sokar. Orada altın bilezikler ve inciler takınırlar. Orada giysileri de ipektir.
(Hac 23)Elmalılı Orjinal Meali:
Şübhesiz Allah o iyman edip salih salih ameller işliyenleri altından ırmaklar akar Cennetlere koyacak, orada altın bileziklerden ve inci süslenecekler elbiseleri de orada ipek
(Hac 23)Elmalılı Yeni Meali:
Şüphesiz Allah, iman edip iyi iyi işler yapanları, altından ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altın bilezikler ve incilerle süslenecekler; elbiseleri de orada ipektir.
(Hac 23)Erhan Aktaş Meali:
Allah, iman eden ve salihatı yapanları, içinden ırmaklar akan Cennetlere koyacak. Onlar, orada altından bilezikler ve inciler ile süslenirler. Elbiseleri ipektendir.
(Hac 23)Gültekin Onan Meali:
Hiç kuşkusuz Tanrı, inananları ve salih amellerde bulunanları altından ırmaklar akan cennetlere sokar, orada altından bileziklerle ve incilerle süslenirler; oradaki elbiseleri ipek(ten)dir.
(Hac 23)Hakkı Yılmaz Meali:
Şüphesiz Allah, iman eden ve düzeltmeye yönelik işler yapanları, altından ırmaklar akan cennetlere girdirecek. Onlar, orada altından bilezikler ve inciler ile süslenirler. Oradaki elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Şüphesiz ki Allah, iman edip salih amel işleyenleri, altından ırmaklar akan cennetlere sokacaktır. Orada altından bilezikler ve incilerle süsleneceklerdir ve elbiseleri de ipektendir.
(Hac 23)Harun Yıldırım Meali:
Muhakkak ki Allah, iman edip iyi davranışlarda bulunanları, zemininden ırmaklar akan cennetlere kabul eder. Bunlar orada altın bileziklerle ve incilerle bezenirler. Orada giyecekleri ise ipektir.
(Hac 23)Hasan Basri Çantay:
Şübhesiz ki Allah iman edib de güzel güzel amel (ve hareketlerde bulunanları altından ırmaklar akıb duran cennetlere sokacak. Orada bunlar altundan bileziklerle, incilerle bezenecekler. Orada giyecekleri de ipekdir.
(Hac 23)Hayrat Neşriyat Meali:
Muhakkak ki Allah, îmân edip sâlih ameller işleyenleri, altlarından ırmaklar akan Cennetlere koyar; orada altından bilezikler ve inciler takınırlar. Orada onların elbiseleri ise ipektir.(6)*
(Hac 23)Hubeyb Öndeş Meali: /
Gerçekten Allah, inanmış ve düzgün-iyi eylemlerde bulunmuş olanları alt taraflarından ırmaklar akan, içinde bileziklerden ve altından takınıp güzelleşecekleri cennetlere girdirir. [Kendilerine] inci¹ [verilir]. Onlardaki [cennetlerdeki] elbiseleri ipektir.
(Hac 23)Hüseyin Atay Meali:
Doğrusu, Allah inanıp yararlı işler işleyenleri, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyar. Orada altın bilezikler ve inciler takınırlar. Oradaki giysileri de ipektendir.
(Hac 23)İbni Kesir Meali:
Muhakkak ki Allah; iman edip salih ameller işleyenleri altından ırmaklar akan cennetlere koyar. Orada altun bilezikler ve inciler takınırlar. Ve oradaki elbiseleri ipektendir.
(Hac 23)İlyas Yorulmaz Meali:
Şüphe yok ki Allah iman edip, emredilen doğru şeyleri yapanları, altlarından ırmakların aktığı cennet bahçelerine koyar. Onlar orada, altından bilezikler ve inciler takarlar. Oradaki giysileri ise ipektendir.
(Hac 23)İskender Ali Mihr Meali:
Muhakkak ki Allah, âmenû olanları (Allah’a ulaşmayı dileyenleri) ve salih amel işleyenleri (nefs tezkiyesi yapanları) altından nehirler akan cennetlere dahil eder. (Onlar), orada altın bileziklerle ve incilerle süslenirler. Orada onların libası (elbiseleri) ipektendir.
(Hac 23)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
İşte Allah inanıp da iyilik edenleri içinden ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Bunlar orada altın bileziklerle, incilerle bezenecekler. Orada giyecekleri de ipekliler olacaktır.
(Hac 23)Kadri Çelik Meali:
Hiç şüphesiz Allah, (rableri hakkında çatışan iki gruptan) iman edenleri ve salih amellerde bulunanları ise altından ırmaklar akan cennetlere sokar, orada altından bileziklerle ve incilerle süslenirler ve oradaki elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Mahmut Kısa Meali:
Hiç kuşkusuz Allah, gönderdiği Kitaba yürekten iman eden ve bu imanın gereği olarak güzel ve yararlı işler yapanları, içerisinde ırmaklar çağıldayan cennet bahçelerine yerleştirecektir. Bu bahtiyârlar orada altın bilezikler ve inciler takınacak, hârika işlemeli ipek elbiseler giyinecekler.
(Hac 23)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Allah hiç şüphesiz iman edip salih amel edenleri altından ırmaklar akan cennete sokar. Cisimleri, bedenleri altından bilezikler, ve incilerle süslenir. Elbiseleri ipektendir.
(Hac 23)Mehmet Türk Meali:
Şüphesiz Allah, îman edenleri ve (inandığı) iyi işleri yaşayanları zemîninden ırmaklar akan cennetlere sokar. Onlar orada altın bilezikler ve inciler takınırlar, onların oradaki elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Muhammed Celal Şems Meali:
Şüphesiz Allah, inanıp (da yerli yerinde) iyi işler yapanları, içinde ırmaklar akan bahçelere alacaktır. Orada onlara, altın bilezikler ve inciler takılacaktır. Oradaki elbiseleri (de) ipekten olacaktır.
(Hac 23)Muhammed Esed Meali:
(Buna karşılık,) imana erişip dürüst ve erdemli davranışlar orta koyanları Allah, içlerinde derelerin, ırmakların çağıldadığı hasbahçelere sokacaktır; orada onlar altın bilezikler ve inciler takınacaklar ve onların giyim kuşamları da ipekten olacak;
(Hac 23)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Kuşkusuz Allah, inanıp yararlı iş işleyenleri, içinden ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Onlar orada altın bilezikler ve inciler takınacaklar, giysileri de ipekten olacaktır.
(Hac 23)Mustafa Çavdar Meali:
Buna karşın Allah, iman eden iyi ve güzel işler yapanları tabanından ırmakların çağladığı cennetlere yerleştirecek. Bunlar orada altın bilezik ve inciler takınacaklar ve oradaki elbiseleri ise ipekten olacaktır.Bknz: (2/25) - (18/31) - (22/14) - (29/7) - (47/15)
(Hac 23)Mustafa Çevik Meali:
23-24 Allah, İslamî hayat nizamını hakim kılmak için canla başla gayret edenleri ise içlerinden ırmaklar akan nimetler yurdu cennetlere yerleştirecek, onlara altın ve incilerle bezenmiş ipekten elbiseler giydirilecek. Yapılan bu ikramların sebebi, Allah’ın davetine kulak verip fıtratlarına uygun olanı seçmeleridir.
(Hac 23)Mustafa İslamoğlu Meali:
Buna karşın Allah iman eden ve imanıyla uyumlu davranış sergileyenleri zemininden ırmaklar çağıldayan cennetlere yerleştirecek; orada onlar altın künye ve bilezikler takınıp incilerle bezenecekler: dahası orada sınırsız bir özgürlük üniforması taşıyacaklar.
(Hac 23)Osman Okur Meali:
Doğrusu Allah, inanıp yararlı iş işleyenleri, içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyar. Orada altın bilezikler ve inciler takınırlar. Oradaki elbiseleri de ipektendir.
(Hac 23)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Şüphe yok ki, Allah Teâlâ, imân edenleri ve sâlih sâlih amellerde bulunanları altlarından ırmaklar akan cennetlere girdirecektir. Orada altundan bilekler ve inci ile süsleneceklerdir ve oradaki libasları ipektir.
(Hac 23)Ömer Öngüt Meali:
Şüphesiz ki Allah iman edip sâlih amellerde bulunanları altlarından ırmaklar akan cennetlere sokar. Orada altın bilezikler takınırlar ve incilerle süslenirler. Oradaki elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Ömer Sevinçgül Meali:
Allah, inanıp da güzel işler yapanları, altında ırmaklar akan cennetlere girdirecek. Orada, altın bileziklerle, incilerle süslenecek, ipekten giysiler giyecekler.
(Hac 23)Sadık Türkmen Meali:
ŞÜPHESİZ Allah, iman edip faydalı bir işi en iyi şekilde yapanları, içlerinden ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altından bileziklerle, incilerle süsleneceklerdir. Oradaki giysileri ise ipektir.
(Hac 23)Seyyid Kutub Meali:
Buna karşılık Allah, iman edip iyi ameller işleyenleri, altlarından çeşitli ırmaklar akan cennetlere yerleştirir. Orada altın bilezikler ve inciler takınırlar. Giydikleri elbiseler ipekten olur.
(Hac 23)Suat Yıldırım Meali:
İman edip makbul ve güzel işler yapanları ise Allah, içinden ırmaklar akan cennetlere yerleştirecektir. Orada altın bilezikler ve incilerle bezenirler. Orada giyim kuşamları da ipekten olacak.
(Hac 23)Süleyman Ateş Meali:
Allah, inanan ve iyi işler yapanları da altlarından ırmaklar akan cennetlere sokar. Orada altun bilezikler ve inci(ler) takınırlar. Orada giysileri de ipektir.
(Hac 23)Süleymaniye Vakfı Meali:
İnanıp güvenen ve iyi işler yapan kesimi de Allah, içinden ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Onlar orada altın bileziklerle, incilerle süslenecekler ve elbiseleri ipekten olacaktır.
(Hac 23)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Allah, iman edip salih amel işleyenleri de, içlerinden sular akan cennetlere koyacaktır. Orada altın bilezikler ve inciler takınacak, ipek elbiseler giyecekler.
(Hac 23)Şaban Piriş Meali:
Allah, iman eden ve doğruları yapanları alt tarafından ırmaklar akan cennetlere koyar. Orada altın bilezik ve inciler takınırlar. Oradaki elbiseleri ise ipektir.
(Hac 23)Talat Koçyiğit Meali:
İman edenleri ve iyi iş yapanları ise, Allah, (ağaçları) altından ırmaklar akan cennetlere sokar. Orada, altın ve inciden bilezikler takınırlar. Oradaki elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Tefhimul Kuran Meali:
Hiç şüphesiz Allah, iman edenleri ve salih amellerde bulunanları altından ırmaklar akan cennetlere sokar, orada altından bileziklerle ve incilerle süslenirler; ordaki elbiseleri de ipektir.
(Hac 23)Ümit Şimşek Meali:
İman edip güzel işler yapanları ise, Allah, altlarından ırmaklar akan Cennetlere yerleştirir. Onlar orada altından bilezikler ve inciler takınırlar. Onların Cennetteki elbiseleri de ipektendir.
(Hac 23)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Allah, iman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanları, altlarından ırmaklar akan cennetlere koyacaktır. Orada, altından bilezikler ve inciyle süsleneceklerdir. Ve orada giysileri ipektir.
(Hac 23)