15. Hicr Suresi / 46.ayet

“Oraya huzur ve güvenle girin!” denilecek.

Bknz: (7/43)(13/23)»(13/24)(16/32)(39/73)

Mustafa Çavdar Meali

Hicr 46 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Esenlikle emin olarak girin cennetlere.

(Hicr 46)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Oraya esenlikle ve güvenlikle girin! (diye huzur veren duyurular yapılacaktır.)

(Hicr 46)

Abdullah Parlıyan Meali:

“Esenlik ve güvenlik içinde girin oraya!” diyerek karşılanacaklar orada.

(Hicr 46)

Adem Uğur Meali:

Oraya emniyet ve selâmetle girin (denilir, onlara).

(Hicr 46)

Ahmet Hulusi Meali:

"Oraya aminler olarak (Bi-)Selam ile girin. "

(Hicr 46)

Ahmet Tekin Meali:

Onlara: “Selametle, güven içinde oraya girin” denir.

(Hicr 46)

Ahmet Varol Meali

"Esenlikle ve güven içinde girin oraya!."

(Hicr 46)

Ali Bulaç Meali:

Oraya esenlikle ve güvenlikle girin.

(Hicr 46)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Girin oraya; selâmetle, emin olarak...

(Hicr 46)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Güven içinde, esenlikle oraya girin!"

(Hicr 46)

Ali Ünal Meali:

“Esenlikle ve (her türlü korkudan, endişeden ve noksanlıktan) emin olarak girin!” denir onlara.

(Hicr 46)

Bahaeddin Sağlam Meali:

(Onlara:) “Esenlikle, güven içinde o Cennetlere girin” denilir.

(Hicr 46)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Oraya esenlik ve emniyetle giriniz!

(Hicr 46)

Bekir Sadak Meali:

«Oraya guven icinde, esenlikle girin,» denilir.

(Hicr 46)

Besim Atalay Meali:

Emniyette olarak, esenlikle giresiniz oraya

(Hicr 46)

Celal Yıldırım Meali:

Girin oraya, esenlik ve güven içinde ! (denilir).

(Hicr 46)

Cemal Külünkoğlu Meali:

45,46. Şüphesiz Allah'a karşı sorumluluk bilinciyle yaşayan kimseler, cennetler içinde ve pınarlar başındadır. Onlara: “Esenlikle ve güven içinde oraya giriniz” denecektir.

(Hicr 46)

Diyanet İşleri Eski Meali:

"Oraya güven içinde, esenlikle girin" denilir.

(Hicr 46)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Onlara, "Girin oraya esenlikle, güven içinde" denilir.

(Hicr 46)

Diyanet Vakfı Meali:

«Oraya emniyet ve selâmetle girin» (denilir, onlara).

(Hicr 46)

Edip Yüksel Meali:

Oraya barış ve güvenlik içinde girin.

(Hicr 46)

Elmalılı Orjinal Meali:

Girin onlara selametle emin emin

(Hicr 46)

Elmalılı Yeni Meali:

"Rahatlık ve güvenlik içinde girin onlara!"

(Hicr 46)

Erhan Aktaş Meali:

Onlara: "Güven ve esenlik içinde oraya girin." denecek.

(Hicr 46)

Gültekin Onan Meali:

Oraya esenlikle ve güvenlikle (aminiyn) girin.

(Hicr 46)

Hakkı Yılmaz Meali:

(45,46) Şüphesiz ki Allah'ın koruması altına giren kişiler, cennetlerde ve pınarlardadır: “Selâmetle güven içinde oraya girin!”

(Hicr 46)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

“Oraya esenlik ve güven içerisinde girin.” (buyrulacak.)

(Hicr 46)

Harun Yıldırım Meali:

"Oraya emniyet ve selâmetle girin"

(Hicr 46)

Hasan Basri Çantay:

Selametle; korkusuz korkusuz girin oraya.

(Hicr 46)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Onlara:) “Oraya (o Cennete, sekiz kapısından) selâmetle ve emniyette olan kimseler olarak girin!” (denilir).

(Hicr 46)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(45-46) Gerçekten, korunup sakınanlar cennetin ve gözlerin [pınarların] içindedir. "Güvende olarak bir esenlikle girin ona [cennete!]"

(Hicr 46)

Hüseyin Atay Meali:

"Oraya güvenle, esenlikle girin."

(Hicr 46)

İbni Kesir Meali:

Selametle ve güven içinde girin oraya.

(Hicr 46)

İlyas Yorulmaz Meali:

”Esenlik ve güven içinde o bahçelere girin” denilecek.

(Hicr 46)

İskender Ali Mihr Meali:

Emin olarak, selâm ile oraya (cennete) girin!

(Hicr 46)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Esenlikle, güvenle girin o cennetlere.

(Hicr 46)

Kadri Çelik Meali:

“Oraya esenlikle ve güvenlikle girin.”

(Hicr 46)

Mahmut Kısa Meali:

“Cennete hoş geldiniz; huzur ve güven içerisinde girin oraya!”

(Hicr 46)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

"Rahatlık ve esenlik, emniyet ve güven içinde girin oraya" denir

(Hicr 46)

Mehmet Türk Meali:

(Onlara): “Oraya kendinizden emin bir şekilde, esenlikle girin.” denilir.

(Hicr 46)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Onlara,) “Oraya selametle, korkusuzca girin,” (denilecek.)

(Hicr 46)

Muhammed Esed Meali:

"Esenlik ve güvenlik içinde girin oraya!" (sözleriyle karşılanacaklar orada).

(Hicr 46)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Oraya esenlik ve güvenlikle girin.

(Hicr 46)

Mustafa Çavdar Meali:

“Oraya huzur ve güvenle girin!” denilecek.

Bknz: (7/43) - (13/23)»(13/24) - (16/32) - (39/73)

(Hicr 46)

Mustafa Çevik Meali:

45-48 İman edip salih amel işleyenlere gelince, onlar da cennetlerde pınar başlarında mutlu, huzurlu ve güvenli bir hayata kavuşacaklar. Cennette onlara, “Burada esenlik içinde yaşamaya layık görüldünüz, ne mutlu sizlere.” denilecek. Biz, cennete layık gördüklerimizin orada kalplerindeki her türlü kini, öfkeyi, kötü duygularını çekip çıkaracağız. Tahtlar üzerinde kardeşler olarak yaşayacaklar, onlara bir yorgunluk, bir sıkıntı da dokunmayacak ve oradan çıkarılmayacaklar.

(Hicr 46)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(Çünkü) onlara "Esenlik ve güvenlik içinde oraya girin!" (denilecek).

(Hicr 46)

Osman Okur Meali:

(45-46) Şüphesiz Allah'a karşı sorumluluk bilinciyle yaşayan kimseler, cennetler içinde ve pınarlar başındadır. Onlara: “Esenlikle ve güven içinde oraya giriniz” denecektir.

(Hicr 46)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

«Oraya eminler olarak selâm ile giriveriniz.»

(Hicr 46)

Ömer Öngüt Meali:

“Esenlikle ve korkusuz korkusuz oraya girin!”

(Hicr 46)

Ömer Sevinçgül Meali:

Onlara, “Buraya esenlikle, güvenle girin” denilecek.

(Hicr 46)

Sadık Türkmen Meali:

“Güven içinde, barış ile oraya girin” denilir.

(Hicr 46)

Seyyid Kutub Meali:

Onlara «Esenlikle ve güven içinde oraya giriniz» denir.

(Hicr 46)

Suat Yıldırım Meali:

"Esenlikle, emin olarak girin oraya!" (denir onlara).

(Hicr 46)

Süleyman Ateş Meali:

(Onlara): "Oraya esenlikle, güven içinde girin!" (denilir).

(Hicr 46)

Süleymaniye Vakfı Meali:

"Oralara esenlik ve güvenle girin" denmiştir.

(Hicr 46)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Onlara: "Oraya esenlikle, güven içinde girin" denir.

(Hicr 46)

Şaban Piriş Meali:

Esenlikle, güvenle girin oraya!

(Hicr 46)

Talat Koçyiğit Meali:

Onlara "selâmetle güven içinde oraya girin" denir.

(Hicr 46)

Tefhimul Kuran Meali:

Oraya esenlikle ve güvenlikle girin.

(Hicr 46)

Ümit Şimşek Meali:

Esenlikle ve güvenlikle girin oraya.

(Hicr 46)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

"Güvene kavuşmuş olarak selamla girin oraya."

(Hicr 46)