82. İnfitar Suresi / 7.ayet

O ki seni yarattı, seni yaratılış amacına uygun olarak düzenledi ve sana dengeli bir donanım verdi.

Bknz: (22/5)(40/67)(76/2)»(76/3)

Mustafa Çavdar Meali

İnfitar 7 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Öylesine Rab ki seni yarattı, azanı düzüp koştu da seni düzgün bir hale getirdi.

(İnfitar 7)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ki O (Rabbin) seni yarattı, 'sana bir düzen içinde biçim verdi' (ve donattı) ve seni bir itidal üzere kıldı (dengeni koruyacak şekilde ayarladı).

(İnfitar 7)

Abdullah Parlıyan Meali:

O Rabb ki seni yarattı, varlık amacına uygun olarak şekillendirdi ve seni bir düzene koyup dengeli kıldı.

(İnfitar 7)

Adem Uğur Meali:

O Allah ki seni yarattı, seni düzgün ve dengeli kılıp ölçülü bir biçim verdi.

(İnfitar 7)

Ahmet Hulusi Meali:

O ki seni yarattı (izhar etti), seni tesviye etti (beynini, bilincini ve ruhunu oluşturacak şekilde meydana getirdi), seni tam dengeli yaptı!

(İnfitar 7)

Ahmet Tekin Meali:

O seni yaratan, yaratılış amacına uygun olarak şekillendiren, dengeli ölçülü bir biçim ve karakter verendir.

(İnfitar 7)

Ahmet Varol Meali

O seni yarattı, sana şekil verdi ve dengeli bir yapıya kavuşturdu. [1]*

(İnfitar 7)

Ali Bulaç Meali:

Ki O, seni yarattı, 'sana bir düzen içinde biçim verdi' ve seni bir itidal üzere kıldı.

(İnfitar 7)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O Rab ki, seni yarattı, seni (sağlam insan) düzenine koydu, sana uygun bir biçim verdi.

(İnfitar 7)

Ali Rıza Sefa Meali:

O, seni yarattı. Sonra, en güzel ölçülerle biçimlendirdi.

(İnfitar 7)

Ali Ünal Meali:

O Rabbin ki, seni yaratıp, sana mükemmel bir şekil ve bütün uzuvlarıyla vücuduna mükemmel bir denge verdi.

(İnfitar 7)

Bahaeddin Sağlam Meali:

O Rabbin ki seni yaratmış, sana düzen ve denge vermiştir.

(İnfitar 7)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- O, seni yaratıp sana şekil veren, seni düzgün ve ölçülü kılan, istediği şekilde seni terkip edendir.

(İnfitar 7)

Bekir Sadak Meali:

(6-8) Ey insanoglu! Seni yaratip sonra sekil veren, duzenleyen, mutenasip kilan, istedigi sekilde seni terkip eden, cok comert olan Rabbine karsi seni aldatan nedir?

(İnfitar 7)

Besim Atalay Meali:

O'dur seni yaratan, sana düzen de veren, düzgün hale getiren

(İnfitar 7)

Celal Yıldırım Meali:

O ki, seni yaratıp (müstesna biçimde) düzenlemiş ve (her uzvu yerince koyup) dengede tutmuştur.

(İnfitar 7)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O, seni yarattı, düzgün hale koydu, en güzel ölçülerle birleştirdi.

(İnfitar 7)

Diyanet İşleri Eski Meali:

6,7,8. Ey insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?

(İnfitar 7)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?

(İnfitar 7)

Diyanet Vakfı Meali:

6, 7, 8. Ey insan! Seni yaratıp seni düzgün ve dengeli kılan, seni istediği bir şekilde birleştiren, ihsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?

(İnfitar 7)

Edip Yüksel Meali:

O ki seni yarattı, düzenledi, uyumlu hale soktu;

(İnfitar 7)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ki seni yarattı, düzenine koydu, tenasüb ve ı'tidal verdi

(İnfitar 7)

Elmalılı Yeni Meali:

O ki, seni yarattı, düzenine koydu ve dengeli kıldı.

(İnfitar 7)

Erhan Aktaş Meali:

Seni yarattı, sonra sana şekil verdi, organlarını uyumlu ve dengeli yaptı.

(İnfitar 7)

Gültekin Onan Meali:

Ki O, seni yarattı, 'sana bir düzen içinde biçim verdi' ve seni bir itidal üzere kıldı.

(İnfitar 7)

Hakkı Yılmaz Meali:

(6-8) Ey insan! Üstün kerem sahibi olan, seni oluşturan, sonra da sana bir düzen içinde biçim veren, sonra da seni dengeleyen, dilediği bir sûrette seni tertip eden Rabbine karşı seni aldatan şey nedir?

(İnfitar 7)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O ki seni yarattı, sana bir düzen verdi ve seni denge üzere kıldı.

(İnfitar 7)

Harun Yıldırım Meali:

O ki seni yarattı, seni dizayn etti ve seni dengeli kıldı.

(İnfitar 7)

Hasan Basri Çantay:

(O Rabbine karşı) ki seni yaratan, sana (şu) salim uzuvlar (ı) veren, (onları birbirleriyle denk yapmak suretiyle) sana şu nizaam ve i'tidali bahşedendir O.

(İnfitar 7)

Hayrat Neşriyat Meali:

O ki, seni yarattı da seni düzgün (yaratılışlı ve a'zâları tam bir insan) yaptı; nihâyet seni ölçülü (ve dengeli) kıldı.

(İnfitar 7)

Hubeyb Öndeş Meali: /

[RAB'bin] seni yaratmış, ardından seni eşitleyip dengelemiş olandır.

(İnfitar 7)

Hüseyin Atay Meali:

6-8 Ey insanoğlu! Seni yaratan, seni biçimleyen, seni oranlı kılan, istediği şekilde seni birleştiren, cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?

(İnfitar 7)

İbni Kesir Meali:

O ki; seni yaratmış, sana şekil vermiş ve düzeltmiştir.

(İnfitar 7)

İlyas Yorulmaz Meali:

O Allah ki, seni yaratan, sana bulunduğun şekli veren ve sana adil davranan.

(İnfitar 7)

İskender Ali Mihr Meali:

O (senin Rabbin) ki, seni yarattı, sonra seni sevva etti (dizayn etti), sonra da düzen üzere seni dengeli, sağlıklı kıldı.

(İnfitar 7)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O varlık ki seni yarattı, sana biçim verdi, sana den düzen verdi,

(İnfitar 7)

Kadri Çelik Meali:

O seni yarattı, sana bir düzen verdi ve seni dengeli kıldı.

(İnfitar 7)

Mahmut Kısa Meali:

O Allah ki, seni bir damla sudan yarattı, sonra onu aşamadan aşamaya geçirerek, varlık sebebine uygun mükemmel bir uyumla düzenledi; bedenini ve ruhunu, hem kendi içinde, hem de dış dünya ile uyumlu ve ölçülü bir kıvama getirerek, en güzel ölçüyle şekillendirdi.

(İnfitar 7)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ancak O değil mi sana? Vücut sistemini dengeli veren

(İnfitar 7)

Mehmet Türk Meali:

O Allah ki; seni yarattı, insanlık seviyesine getirdi ve sana en güzel şekli verdi.

(İnfitar 7)

Muhammed Celal Şems Meali:

(O,) seni yarattı, sonra çekidüzen verdi, sonra (da) sana denge bahşetti.

(İnfitar 7)

Muhammed Esed Meali:

seni yaratan ve varlık amacına uygun olarak şekillendiren, tabiatını adil ölçüler içinde oluşturan,

(İnfitar 7)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O ki; seni yaratmış, sana şekil vermiş ve seni düzeltmiştir.

(İnfitar 7)

Mustafa Çavdar Meali:

O ki seni yarattı, seni yaratılış amacına uygun olarak düzenledi ve sana dengeli bir donanım verdi.

Bknz: (22/5) - (40/67) - (76/2)»(76/3)

(İnfitar 7)

Mustafa Çevik Meali:

6-12 Ey Allah’ın daveti hayat nizamını kabul etmemekte direnenler! Allah sizi bunca nimetlerle donatıp, doğru olanı bildirmişken sizi O’nun davetinden alıkoyan nedir? Gerçek apaçık ortada dururken Rabbinize şükretmek yerine, nankörlük edip davetinden yüz çevirip Âhiret Günü’nü de inkâr ediyorsunuz. Oysa sizi yaratıp vücut azalarınızı yerli yerine yerleştirip şekillerinizi veren Allah değil mi? Şunu iyi bilin ki, yanınızda yapıp ettiklerinizin ve yapmanız gerekirken de yapmadıklarınızın kaydını tutan çok değerli, görevli melekler bulunmaktadır.

(İnfitar 7)

Mustafa İslamoğlu Meali:

O (Allah) ki seni (bir amaçla) yarattı, sana varoluş amacını gerçekleştirecek bir donanım ve dengeli bir tabiat verdi;

(İnfitar 7)

Osman Okur Meali:

O ki seni yarattı, düzenledi, uyumlu hale soktu;

(İnfitar 7)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

O Rabbin ki, seni yarattı, sonra seni düzeltti de mütedil bir halde kıldı.

(İnfitar 7)

Ömer Öngüt Meali:

O Allah ki, seni (yoktan) yarattı, düzenledi, ölçülü bir biçim verdi.

(İnfitar 7)

Ömer Sevinçgül Meali:

Seni yarattı, düzenledi, dengeledi

(İnfitar 7)

Sadık Türkmen Meali:

O seni yarattı, sana şekil verdi, seni ölçülü ve dengeli kıldı.

(İnfitar 7)

Seyyid Kutub Meali:

O, seni yaratan, belini doğrultan ve seni dengeli kılan.

(İnfitar 7)

Suat Yıldırım Meali:

O değil mi seni yaratan, bütün vücud sistemini düzenleyen ve sana dengeli bir hilkat veren,

(İnfitar 7)

Süleyman Ateş Meali:

O (Rab) ki seni yarattı, seni düzenledi, sana ölçülü bir biçim verdi.

(İnfitar 7)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Seni yaratan, eşitleyen[1] ve dengeleyen[2] odur.

1)Seni diğer insanlarla aynı organlara sahip kılan.
2)Sana ruh üfleyerek diğer insanlarla denk hale getiren.

(İnfitar 7)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(6-8) Ey insan! Seni yaratan, yaratılış amacına uygun olarak şekillendiren, tabiatını dengeli bir biçimde oluşturan ve seni dilediği gibi düzenleyen kerem sahibi Rabbinden uzaklaşmanın sebebi nedir?

(İnfitar 7)

Şaban Piriş Meali:

(6-7) -Ey insan, seni yaratan ve seni düzenleyip, sana biçim veren, çok cömert ve bağışlayıcı Rabbine karşı seni aldatan nedir?

(İnfitar 7)

Talat Koçyiğit Meali:

6-8 Ey insan! Seni yaratıp düzenleyen ve dilediği şekilde terkib ederek sana mütenasip bir vücut veren kerem sahibi Rabbına karşı, seni isyana sevkeden nedir?

(İnfitar 7)

Tefhimul Kuran Meali:

Ki O, seni yarattı, 'sana bir düzen içinde biçim verdi' ve seni itidal üzere kıldı.

(İnfitar 7)

Ümit Şimşek Meali:

O Rabbin ki seni yarattı, güzel ve düzgün şekilde biçimlendirdi, dengeli ve ölçülü yaptı.

(İnfitar 7)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Rabbin ki seni yarattı, düzgün hale koydu, en güzel ölçülerle şekillendirdi.

(İnfitar 7)