84. İnşikak Suresi / 8.ayet

O, çok kolay bir hesapla hesaba çekilecek.

Bknz: (21/101)»(21/103)(69/18)»(69/20)

Mustafa Çavdar Meali

İnşikak 8 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Artık onun hesabı, kolayca görülür.

(İnşikak 8)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilip (azaptan kurtulacaktır),

(İnşikak 8)

Abdullah Parlıyan Meali:

artık onun hesabı kolayca görülür

(İnşikak 8)

Adem Uğur Meali:

Kolay bir hesapla hesaba çekilecek;

(İnşikak 8)

Ahmet Hulusi Meali:

(O), kolay bir hesap ile hesaba çekilecek,

(İnşikak 8)

Ahmet Tekin Meali:

Kolay bir şekilde mahşerde hesaba çekilecek.

(İnşikak 8)

Ahmet Varol Meali

O kolay bir şekilde hesaba çekilecek,

(İnşikak 8)

Ali Bulaç Meali:

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,

(İnşikak 8)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Hemen kolay bir hesab ile hesabı görülecek;

(İnşikak 8)

Ali Rıza Sefa Meali:

Kolay bir hesapla hesaba çekilecektir.

(İnşikak 8)

Ali Ünal Meali:

Onun hesabı pek kolay görülür,

(İnşikak 8)

Bahaeddin Sağlam Meali:

İşte o, kolay bir hesap görecektir.

(İnşikak 8)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Kimin kitabı sağından verilirse, kolay bir hesaba çekilecek ve sevinçle ailesine dönecektir.

(İnşikak 8)

Bekir Sadak Meali:

(7-9) Amel defteri kendisine sagindan verilen kimse, kolay gecirecegi bir hesaba cekilir ve arkadaslarinin yanina sevincle doner.

(İnşikak 8)

Besim Atalay Meali:

Hesapları kolaycana görülecek

(İnşikak 8)

Celal Yıldırım Meali:

(7-8) Artık kitabı (amel defteri) sağ eline verilen kimsenin kolay bir hesapla hesabı görülür..

(İnşikak 8)

Cemal Külünkoğlu Meali:

7,8,9. O zaman kimin kitabı (amel defteri) sağından verilirse, O kolay bir hesaba çekilecek ve (cennetteki) yakınlarına sevinç içinde dönecektir.

(İnşikak 8)

Diyanet İşleri Eski Meali:

7,8,9. Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.

(İnşikak 8)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Hesabı çok kolay bir şekilde görülecek,

(İnşikak 8)

Diyanet Vakfı Meali:

Kolay bir hesapla hesaba çekilecek;

(İnşikak 8)

Edip Yüksel Meali:

Kolay bir hesaba çekilecek,

(İnşikak 8)

Elmalılı Orjinal Meali:

Kolay bir hisab ile muhasebe olunur

(İnşikak 8)

Elmalılı Yeni Meali:

kolay bir hesaba tabi tutulur

(İnşikak 8)

Erhan Aktaş Meali:

Hesabı çok kolay görülecek.

(İnşikak 8)

Gültekin Onan Meali:

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,

(İnşikak 8)

Hakkı Yılmaz Meali:

(7-9) Artık, kitabı sağ eline verilen kişiye gelince; o, kolay bir hesapla hesaba çekilecek ve o, sevinçli olarak yakınlarına dönecektir.

(İnşikak 8)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O, kolay olan bir sorguyla hesaba çekilecektir.

(İnşikak 8)

Harun Yıldırım Meali:

Kolay bir hesap ile sorguya çekilecek,

(İnşikak 8)

Hasan Basri Çantay:

kolayca bir hisab ile muhaasebe edilecek o,

(İnşikak 8)

Hayrat Neşriyat Meali:

7,8. O zaman kimin kitâbı (amel defteri), sağ eline verilirse, artık kolay bir hesabla hesâba çekilecek!

(İnşikak 8)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(7-9) Artık, kitabı sağına verilmiş kimselere gelince: o, yakında çok kolay bir hesap olarak hesaplaşacaktır ve ailesine/halkına mutlu edilmiş olarak dönecektir.

(İnşikak 8)

Hüseyin Atay Meali:

7-9 Kitabı kendisine sağından verilene gelince, o kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.

(İnşikak 8)

İbni Kesir Meali:

Kolayca bir hesab ile muhasebe edilecektir.

(İnşikak 8)

İlyas Yorulmaz Meali:

O nun hesaplaşması kolay bir şekilde olur.

(İnşikak 8)

İskender Ali Mihr Meali:

İşte o, kolay bir hesapla hesaba çekilecek.

(İnşikak 8)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

onun hesabı kolayca görülecektir,

(İnşikak 8)

Kadri Çelik Meali:

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek.

(İnşikak 8)

Mahmut Kısa Meali:

Hiçbir zorlukla karşılaşmadan, kolayca hesabını verecek,

(İnşikak 8)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(7-8) Kitabı sağından verilirse. Olur onun hesabı, kolayca verilenlerden.

(İnşikak 8)

Mehmet Türk Meali:

Hesabını kolayca verecek,1*

(İnşikak 8)

Muhammed Celal Şems Meali:

(7-9) Kimin (amel) defteri sağ eline verilirse, işte onun hesabı kolayca görülecek ve ailesine (de) sevinçle dönecektir.

(İnşikak 8)

Muhammed Esed Meali:

zamanı geldiğinde kolay bir hesaba çekilecektir;

(İnşikak 8)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Onun sorgusu pek kolay olacaktır.

(İnşikak 8)

Mustafa Çavdar Meali:

O, çok kolay bir hesapla hesaba çekilecek.

Bknz: (21/101)»(21/103) - (69/18)»(69/20)

(İnşikak 8)

Mustafa Çevik Meali:

1-10 Kıyamet Günü, Rabbinin emrine boyun eğerek dürülen gökler, Hesap Günü yeni bir yaratılış için tekrar yarılıp açıldığında, yeryüzü Rabbinin emri ile içindekileri dışarı atıp dümdüz hale getirildiğinde, insanoğlu da dünya hayatındaki çabasının karşılığını görecek. O Gün dünya hayatlarında Allah’ın daveti hayat nizamına iman edip, imanlarının gereklerini yerine getirmiş olanların amel defterleri sağ taraflarından verilecek ve bunların hesapları çok kolay olacak, ardından da sevinçle kendileri gibi yaşamış olanların yanlarına gidip aralarına katılacaklar.

(İnşikak 8)

Mustafa İslamoğlu Meali:

onun hesabı pek kolay görülecek

(İnşikak 8)

Osman Okur Meali:

(7-9) Kitabı (Amel defteri) kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve cennet ehlinin yanına sevinçle döner.

(İnşikak 8)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Artık bir kolay hesap ile muhasebe edilmiş olur.

(İnşikak 8)

Ömer Öngüt Meali:

Onun hesabı pek kolay görülecektir.

(İnşikak 8)

Ömer Sevinçgül Meali:

yargılama sürecinde ona kolaylık gösterilir,

(İnşikak 8)

Sadık Türkmen Meali:

o; kolay bir hesap ile hesaba çekilecek

(İnşikak 8)

Seyyid Kutub Meali:

O kolay bir hesaba çekilecek.

(İnşikak 8)

Suat Yıldırım Meali:

(7-9) Hesap defteri sağ eline verilen kimsenin hesabı kolayca görülür. Ve ailesine sevinç içinde döner.

(İnşikak 8)

Süleyman Ateş Meali:

O, kolay bir hesaba çekilecek,

(İnşikak 8)

Süleymaniye Vakfı Meali:

onun hesabı kolayca kapatılır,

(İnşikak 8)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(7-9) Amel defteri sağ eline verilen kimse kolay bir şekilde hesaba çekilecek ve sevinerek taraftarlarının arasına dönecektir.

(İnşikak 8)

Şaban Piriş Meali:

O, kolay bir hesapla hesap verecektir.

(İnşikak 8)

Talat Koçyiğit Meali:

7-9 Amel defteri kendisine sağdan verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilecek ve ailesine neşeli bir halde kavuşacaktır.

(İnşikak 8)

Tefhimul Kuran Meali:

O, kolay bir hesap (sorgu) ile sorguya çekilecek,

(İnşikak 8)

Ümit Şimşek Meali:

Hesabı kolayca görülecek,(1)*

(İnşikak 8)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Kolay bir hesapla hesaba çekilecek,

(İnşikak 8)