50. Kaf Suresi / 30.ayet

O gün, cehenneme:
– Doldun mu, diye soracağız. O da:
– Daha var mı? Diyecek.

Bknz: (70/10)»(70/25)

Mustafa Çavdar Meali

Kaf 30 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

O gün deriz cehenneme: Doldun mu? Ve der ki: Daha yok mu?

(Kaf 30)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

O gün cehenneme: “(Kâfirlerle ve zalimlerle) Doldun mu? (ve doydun mu?) " diye (seslene) ceğiz; O da: "Daha fazlası var mı?" diyecektir.

(Kaf 30)

Abdullah Parlıyan Meali:

O gün cehenneme: “Doldun mu?” diyeceğiz. O da: “Daha fazlası var mı?” diyecek.

(Kaf 30)

Adem Uğur Meali:

O gün cehenneme "Doldun mu?" deriz. O da "Daha var mı?" der.

(Kaf 30)

Ahmet Hulusi Meali:

O süreçte Cehennem'e: "Doldun mu?" deriz... (Cehennem de): "Daha var mı?" der.

(Kaf 30)

Ahmet Tekin Meali:

Cehennem'e: “Doldun mu?” diyeceğimiz gün: “Daha var mı?” der.

(Kaf 30)

Ahmet Varol Meali

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz. O da: "Daha fazlası var mı?" der.

(Kaf 30)

Ali Bulaç Meali:

O gün cehenneme diyeceğiz: "Doldun mu?" O da: "Daha fazlası var mı?" diyecek.

(Kaf 30)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O gün cehenneme: “- Doldun mu?” diyeceğiz. O, “- Daha ziyade var mı?” diyecek.

(Kaf 30)

Ali Rıza Sefa Meali:

O gün, cehenneme; "Doldun mu?" diye soracağız. Şöyle yanıt verecek: "Daha yok mu?"

(Kaf 30)

Ali Ünal Meali:

O gün Cehennem’e “Doldun mu?” diye sorarız; o ise, “Daha yok mu?” diye cevap verir.

(Kaf 30)

Bahaeddin Sağlam Meali:

O günü düşün ki, Biz Cehenneme, “doldun mu” deriz. O: “Var mı fazlası?” der.

(Kaf 30)

Bayraktar Bayraklı Meali:

O gün, cehenneme "Doldun mu?" deriz. O da, "Daha var mı?" der.

(Kaf 30)

Bekir Sadak Meali:

O gun cehenneme: «Doldun mu?» deriz, o: «Daha var mi?» der.

(Kaf 30)

Besim Atalay Meali:

Biz o gün cehenneme: «Doldun mu?» diyeceğiz, «Daha var mı?» der o

(Kaf 30)

Celal Yıldırım Meali:

O gün Cehennem'e, «doldun mu ?» diyeceğiz. O, «daha fazlası var mı ?» diyecek.

(Kaf 30)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O gün cehenneme: “Doldun mu?” diye sorarız. O da: “daha var mı?” diye cevap verir.

(Kaf 30)

Diyanet İşleri Eski Meali:

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz, o: "Daha var mı?" der.

(Kaf 30)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

O gün Cehenneme, "Doldun mu?" deriz. O da, "daha var mı?" der.

(Kaf 30)

Diyanet Vakfı Meali:

O gün cehenneme «Doldun mu?» deriz. O da «Daha var mı?» der.

(Kaf 30)

Edip Yüksel Meali:

O gün cehenneme, 'Doldun mu?' deriz. O, 'Daha yok mu?' der.

(Kaf 30)

Elmalılı Orjinal Meali:

O gün ki Cehenneme doldun mu? diyeceğiz. O, daha ziyade var mı? diyecek.

(Kaf 30)

Elmalılı Yeni Meali:

O gün ki, cehenneme: "Doldun mu?" diyeceğiz. O da: "Daha ziyade (fazla) var mı?" diyecek.

(Kaf 30)

Erhan Aktaş Meali:

O gün, Cehennem'e, "Doldun mu?" deriz. O da, "Daha var mı? der.

(Kaf 30)

Gültekin Onan Meali:

O gün cehenneme diyeceğiz: "Doldun mu?" O da: "Daha fazlası var mı?" diyecek.

(Kaf 30)

Hakkı Yılmaz Meali:

Biz, o gün, cehenneme, “Doldun mu?” deriz. O da, “Daha var mı?” der.

(Kaf 30)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

O gün cehenneme: “Doldun mu?” deriz. O da: “Yok mu daha fazlası?” der.

(Kaf 30)

Harun Yıldırım Meali:

O gün cehenneme diyeceğiz: “Doldun mu?” O da: “Daha fazlası var mı?” diyecek.

(Kaf 30)

Hasan Basri Çantay:

O gün cehenneme "Doldun mu?" diyeceğiz. O da "Daha var mı?" diyecek!

(Kaf 30)

Hayrat Neşriyat Meali:

O gün Cehenneme: “Doldun mu?” deriz; (o da:) “Daha var mı?” der!

(Kaf 30)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Cehenneme "Doldun mu?" diyeceğimiz ve [cehennemin] "daha fazlasından var mı?" diyeceği günü [an!]

(Kaf 30)

Hüseyin Atay Meali:

Cehenneme, "Doldun mu?" dediğimiz gün, o "Daha var mı" der.

(Kaf 30)

İbni Kesir Meali:

O gün cehenneme: Doldun mu? deriz. O da: Daha var mı? der.

(Kaf 30)

İlyas Yorulmaz Meali:

Kıyamet günü cehenneme “doldun mu?” diye sorarız. Cehennemde “Daha yok mu” der.

(Kaf 30)

İskender Ali Mihr Meali:

O gün cehenneme: “Doldun mu?” deriz. Ve o: “Daha fazlası var mı?” der.

(Kaf 30)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

O gün Cehennem'e: «Boş yerin var mı?» diyeceğiz. Cehennem de: «Var mı daha?» diyecek.

(Kaf 30)

Kadri Çelik Meali:

O gün cehenneme, “Doldun mu?” deriz. O da, “Daha fazlası var mı?” der.

(Kaf 30)

Mahmut Kısa Meali:

O gün cehenneme, “Doldun mu?” diye soracağız fakat o, günahkârlara öfke ve şiddetinden, “Hayır; daha yok mu?” diyecek. İşte, inkâr edenlerin sonu budur! İman edenlere gelince:

(Kaf 30)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ancak o gün cehenneme "Doldun mu" deriz. O da " Daha var mı " der.

(Kaf 30)

Mehmet Türk Meali:

İşte Biz cehenneme o gün:1 “Doldun mu?” deriz, o da: “Daha fazlası var mı?” der.*

(Kaf 30)

Muhammed Celal Şems Meali:

O gün Biz Cehennem’e, “Doldun mu?” diyeceğiz. O (da,) “Daha var mı?” diyecek.

(Kaf 30)

Muhammed Esed Meali:

O Gün, cehenneme: "Doldun mu?" diye soracağız; o, "(Hayır)" diyecek, "başka yok mu (bana göndereceğin)?"

(Kaf 30)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Biz o gün Cehenneme; "Doldun mu?" dedikçe, o, "Daha yok mu?" diyecektir.

(Kaf 30)

Mustafa Çavdar Meali:

O gün, cehenneme: – Doldun mu, diye soracağız. O da: – Daha var mı? Diyecek.

Bknz: (70/10)»(70/25)

(Kaf 30)

Mustafa Çevik Meali:

O gün Biz cehenneme “Doldun mu?” diye sordukça, o da “Hayır! Yok mu başka girecek olan.” diye cevap verecek.

(Kaf 30)

Mustafa İslamoğlu Meali:

O gün cehenneme "Doldun mu?" diye soracağız; o "Daha var mı?" diyecek.

(Kaf 30)

Osman Okur Meali:

O gün cehenneme: Doldun mu?" deriz, o: "Daha var mı?" der.

(Kaf 30)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

O gün ki, cehenneme deriz ki: «Doluverdin mi?» O da der ki: «Daha ziyâde var mı?»

(Kaf 30)

Ömer Öngüt Meali:

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz. O da: "Daha yok mu?" der.

(Kaf 30)

Ömer Sevinçgül Meali:

O gün cehenneme, “Doldun mu?” deriz. Cehennem, “Daha yok mu?” der.

(Kaf 30)

Sadık Türkmen Meali:

O GÜN, cehenneme: “Doldun mu?” deriz. Der ki: “Daha fazlası var mı?”

(Kaf 30)

Seyyid Kutub Meali:

O gün cehenneme: «Doldun mu?» deriz. «Daha yok mu?» der.

(Kaf 30)

Suat Yıldırım Meali:

O gün cehenneme Biz: "Doldun mu?" dedikçe O: "Daha yok mu?" diye iştahını dile getirir.

(Kaf 30)

Süleyman Ateş Meali:

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz. "Daha yok mu" der.

(Kaf 30)

Süleymaniye Vakfı Meali:

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz, o da "Daha mı var[1]!" der.

1)Benzeşik (müteşabih) ayet için bkz.:Hud 11/119

(Kaf 30)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

O Gün, cehenneme: "Doldun mu?" deriz. O da: "Daha yok mu?" der.

(Kaf 30)

Şaban Piriş Meali:

O gün, cehenneme: -Doldun mu, deriz. O da: -Daha var mı? der.

(Kaf 30)

Talat Koçyiğit Meali:

O gün, cehenneme "doldun mu?" deriz; o da "daha var mı?" der.

(Kaf 30)

Tefhimul Kuran Meali:

O gün cehenneme diyeceğiz: «Doldun mu?» O da: «Daha fazlası var mı?» diyecek.

(Kaf 30)

Ümit Şimşek Meali:

Biz o gün Cehenneme “Doldun mu?” dedikçe, o “Daha yok mu?” der.

(Kaf 30)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

O gün cehenneme: "Doldun mu?" deriz. O ise: "Daha yok mu?" der.

(Kaf 30)