50. Kaf Suresi / 40.ayet

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O’nu tespih et ve yücelt!

Bknz: (17/79)(25/63)»(25/77)

Mustafa Çavdar Meali

Kaf 40 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve geceleyin ve secdelerden sonra.

(Kaf 40)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Gecenin bir bölümünde (yatsı namazını kıl) ve secdelerin arkasından da O'nu tesbih et. (Namaz sonrası tesbihat önemlidir.)

(Kaf 40)

Abdullah Parlıyan Meali:

Gecenin bir bölümünde ve namazların sonunda da, O'nun şanını yücelt.

(Kaf 40)

Adem Uğur Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Ahmet Hulusi Meali:

Gecede O'nu tespih et, secdelerin ardından da!

(Kaf 40)

Ahmet Tekin Meali:

Gecenin bir bölümünde, onu tesbih et, namaz kıl, ibadet et. Secdelerin ardında, namazların sonunda, akşam ve yatsı namazlarından sonra onu tesbih et, namaz kıl.

(Kaf 40)

Ahmet Varol Meali

Gecenin bir kısmında ve secdelerin arkasından O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Ali Bulaç Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Bir de gecenin bir kısmında (akşam ve yatsı namazlarında) ve namazların sonlarında O'nu tesbih eyle.

(Kaf 40)

Ali Rıza Sefa Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da yücelterek O'nu an.

(Kaf 40)

Ali Ünal Meali:

Ve gecenin bir vaktinde de, secdelerden sonra da yine O’nu tesbih et.

(Kaf 40)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Gecenin bir kısmında ve namazlardan(*) sonra da Rabbini tesbih et.*

(Kaf 40)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Gecenin bir kısmında ve secdelerin ardından da O'nu an!

(Kaf 40)

Bekir Sadak Meali:

Geceleyin ve secdelerin ardindan O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Besim Atalay Meali:

Geceden de onu tespih edesin, secdelerden sonra da !

(Kaf 40)

Celal Yıldırım Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından O'nu tesbîh et.

(Kaf 40)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Gecenin bir kısmında (akşam ve yatsı namazlarında) ve namazların sonlarında O'nu tespih et.

(Kaf 40)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Geceleyin ve secdelerin ardından O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Gecenin bir kısmında ve secdelerin ardından da O'nu tespih et.

(Kaf 40)

Diyanet Vakfı Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O'nu tesbih et.  *

(Kaf 40)

Edip Yüksel Meali:

Geceleyin O'nu yücelt ve secdelerin ardından da...

(Kaf 40)

Elmalılı Orjinal Meali:

Geceden de tesbih et ona hem de secde arkalarında

(Kaf 40)

Elmalılı Yeni Meali:

Geceleyin de onu tesbih et, secdelerin ardından da.

(Kaf 40)

Erhan Aktaş Meali:

Geceleyin ve secdelerin[1] ardından O'nu tesbih et.

1)Saygı gösterip, değerini takdir etme. Saygı sunma. Selama durma. Secde sözcüğü, yer aldığı ayetlerin tamamında bu anlama gelmekte olup, namazdaki secde ile bir ilgisi yoktur.

(Kaf 40)

Gültekin Onan Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Hakkı Yılmaz Meali:

39-40 O nedenle, sen onların söylediklerine karşı sabret. Ve güneşin doğmasından önce ve batmasından önce ve geceden bir bölümde; her fırsatta Rabbinin övgüsü ile birlikte arındır. Ve boyun eğip teslim oluşların/ikna oluşların arkalarında; inkârcıya iman ettirdikten sonra da O'nu arındır.

(Kaf 40)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Geceden (bir vakit) ve secdelerin arkasında da O’nu tesbih et.

(Kaf 40)

Harun Yıldırım Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da O’nu tesbih et.

(Kaf 40)

Hasan Basri Çantay:

Gecenin bir cüz'ünde ve secdelerin arkalarında da onu tesbih et.

(Kaf 40)

Hayrat Neşriyat Meali:

Gecenin bir kısmında ve secdelerin arkalarında da O'nu tesbîh et (akşam ve yatsı namazlarını ve sabah namazının sünnetini kıl ve ardındaki tesbîhâtı yap)!

(Kaf 40)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Geceden [bir bölümde de tenzih et]... Artık, secdelerin¹ arkalarından [sonrasında] onu tenzih et.

(Kaf 40)

Hüseyin Atay Meali:

Gecenin bir vaktinde ve secdelerin artlarından Onu yücelt.

(Kaf 40)

İbni Kesir Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerinin ardından da O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

İlyas Yorulmaz Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasından da Rabbini anarak yücelt.

(Kaf 40)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve artık gecenin bir kısmında ve secdelerin arkasından O’nu tesbih et.

(Kaf 40)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Onu geceleyin de, secdelerden sonra da ulula.

(Kaf 40)

Kadri Çelik Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin (namazların) arkasında da O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Mahmut Kısa Meali:

Bir de, akşam, yatsı ve teheccüd namazlarını kılarak gecenin bir kısmında O’nun şânını yücelt ve secdelerin ardından duâ ve zikirlerle O’nu tesbih et!

(Kaf 40)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ardı sıra secdelerin ve dahi gecenin bir bölümünde o'nu tesbih et, Zikret.

(Kaf 40)

Mehmet Türk Meali:

Gecenin bir bölümünde1 ve secdelerin ardından, Onu hamd ile (sürekli olarak) an.2*

(Kaf 40)

Muhammed Celal Şems Meali:

Geceleyin (de,) secdelerin ardından (da) O’nu tespih et.

(Kaf 40)

Muhammed Esed Meali:

Geceleri ve her namazın sonunda O'nun şanını yüceltin.

(Kaf 40)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Geceleyin ve secdelerin arkasından da onu yücelt.

(Kaf 40)

Mustafa Çavdar Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından da O’nu tespih et ve yücelt!

Bknz: (17/79) - (25/63)»(25/77)

(Kaf 40)

Mustafa Çevik Meali:

40-44 Gecenin bir bölümünde de O’na hamd etmeye, yüceliği karşısında secde etmeye devam et. Ey insanlar! Yakında ölüme ve öldükten sonra da diriltilip hesap vermeye çağrılacağınızı size haber vermekte olan uyarıcıya kulak verin. O diriliş günü müthiş bir sesle, herkes irkilerek kabirlerinden fırlayacak ve hiç şüphesiz canı verip alan da huzurunda toplanılacak olan da Biziz. Kıyamet Günü insanları yeniden diriltmek ve Hesap Günü huzura toplamak, elbette Bizim için çok kolaydır.

(Kaf 40)

Mustafa İslamoğlu Meali:

yine geceleri ve secdelerin ardından O'nun aşkın olan zatını an!

(Kaf 40)

Osman Okur Meali:

Gecenin bir kısmında ve secdelerin ardından da O’nu tespih et.

(Kaf 40)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve geceden de O'na tesbihte bulun ve secdelerin arkalarından da.

(Kaf 40)

Ömer Öngüt Meali:

Gecenin bir kısmında ve secdelerin ardından O'nu tesbih et!

(Kaf 40)

Ömer Sevinçgül Meali:

Onu geceden de tesbih et, secdelerin arkalarında da.

(Kaf 40)

Sadık Türkmen Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin/namazın ardından da... (O’nu överek tesbih et).

(Kaf 40)

Seyyid Kutub Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardından O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Suat Yıldırım Meali:

Geceleyin de, secdelerin peşinden de Ona ibadet et.

(Kaf 40)

Süleyman Ateş Meali:

Gecenin bir kısmında ve secde arkalarında O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin ardında da ibadet et (kulluk etmeye devam et)[1].

1)Her rekatta bir kere oturup zikirde bulunmak gerekir, bu iki secdeyi ayıran oturmadır (Nisa 4/103 gereği). Ayette geçen secdeler çoğuldur. Arapçada çoğul en az üçtür. Her rekattaki secde sayısı iki olduğu için bu ayete emredilen tesbih eyleminin, iki rekattan yani dört secdeden sonra olması gerekir. Namazlarda secdelerin ardından okuduğumuz Tahiyyat ve benzeri duaların bu ayettin gereği olduğu açıktır.

(Kaf 40)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(39-40) Onların söylediklerine sabret; güneşin doğmasından ve batmasından önce, geceleyin ve her namazın ardından Rabbini överek yücelt.

(Kaf 40)

Şaban Piriş Meali:

Gecenin bir bölümünde de onu tesbih et, secdelerin ardından da...

(Kaf 40)

Talat Koçyiğit Meali:

Geceleyin ve secdelerin ardından da O'nu tesbîh et.

(Kaf 40)

Tefhimul Kuran Meali:

Gecenin bir bölümünde ve secdelerin arkasında da O'nu tesbih et.

(Kaf 40)

Ümit Şimşek Meali:

Gecenin bir kısmında ve secdelerin ardında da Onu tesbih et.(6)*

(Kaf 40)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Gecenin bir kısmında ve secdelerin arkalarından O'nu tespih et!

(Kaf 40)