92. Leyl Suresi / 4.ayet

Sizin eylemleriniz sonuçları itibarı ile farklı farklıdır.

Bknz: (17/105)»(17/107)(18/27)»(18/29)

Mustafa Çavdar Meali

Leyl 4 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Şüphe yok ki çalışmanız, elbette çeşitlidir, başkabaşka.

(Leyl 4)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ki gerçekten, sizin sa’yü gayretleriniz (ilgi, bilgi, beceri ve hedefleriniz) pek çeşitli, çelişkili (ve darmadağınıktır).

(Leyl 4)

Abdullah Parlıyan Meali:

gerçekte ey insanlar! Siz çok çeşitli hedefler peşindesiniz.

(Leyl 4)

Adem Uğur Meali:

Sizin işleriniz başka başkadır.

(Leyl 4)

Ahmet Hulusi Meali:

Muhakkak ki çalışmanız, elbette farklı amaçlara dönüktür.

(Leyl 4)

Ahmet Tekin Meali:

Kesinlikle ailedeki ve toplumdaki faaliyet alanlarınız – işlevleriniz farklıdır.

(Leyl 4)

Ahmet Varol Meali

Gerçekten sizin çabalarınız çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Ali Bulaç Meali:

Gerçekten sizin çabalarınız (çelişkili, parça parça) darmadağınıktır.

(Leyl 4)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Muhakkak çalışmanız çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Ali Rıza Sefa Meali:

Aslında, sizin çalışmanız, gerçekten türlü türlüdür.

(Leyl 4)

Ali Ünal Meali:

Ki, çalışıp çabalamalarınız, (nitelik olarak da, hedefleri itibariyle de) farklı farklıdır.

(Leyl 4)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Sizin çalışmanız çeşit çeşittir. (Zıtların çarpışması ile imtihan sonucu olarak çeşitli mertebeler ortaya çıkmıştır.)

(Leyl 4)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.

(Leyl 4)

Bekir Sadak Meali:

Dogrusu sizin calismalariniz cesitlidir.

(Leyl 4)

Besim Atalay Meali:

İşiniz dağınıktır

(Leyl 4)

Celal Yıldırım Meali:

Gerçekten sizin çalışıp çabalamanız dağınık (yönde farklı amaçlara yönelik)tir.

(Leyl 4)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Doğrusu sizin çalışmanız çeşit çeşittir.*

(Leyl 4)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.

(Leyl 4)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Şüphesiz sizin çabalarınız elbette çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Diyanet Vakfı Meali:

1, 2, 3, 4. (Karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye, açılıp ağardığı vakit gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki işleriniz başka başkadır.

(Leyl 4)

Edip Yüksel Meali:

İşleriniz çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ki sizin sa'yiniz dağınıktır

(Leyl 4)

Elmalılı Yeni Meali:

sizin çabanız dağınıktır

(Leyl 4)

Erhan Aktaş Meali:

Çabalarınız çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Gültekin Onan Meali:

Gerçekten sizin çabalarınız (çelişkili, parça parça) darmadağınıktır.

(Leyl 4)

Hakkı Yılmaz Meali:

1-4 Kara cahilliği, vahyin aydınlığını; bilgiyi ve genetik özellikleri kanıt gösteriyorum ki sizin emek ve gayretiniz kesinlikle dağınık ve parça parçadır.

(Leyl 4)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Şüphesiz sizin çabalarınız, çeşit çeşittir. (Kimi cennet için kimi de cehennem için çabalar.)

(Leyl 4)

Harun Yıldırım Meali:

Gerçekten çabalarınız çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Hasan Basri Çantay:

ki hakıykaten sizin sa'y (-ü amel) iniz bölüm bölüm (çeşid çeşid) dir.

(Leyl 4)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Ki) şübhesiz amel(ler)iniz gerçekten çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(1-4) Bürüdüğü zaman gece; apaçık göründüğü zaman gündüz; erkeği ve dişiyi yaratan delildir ki, gerçekten çabanız dağınıktır [çeşit çeşittir].

(Leyl 4)

Hüseyin Atay Meali:

Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.

(Leyl 4)

İbni Kesir Meali:

Doğrusu sizin çalışmalarınız bölüm bölümdür.

(Leyl 4)

İlyas Yorulmaz Meali:

Sizin çabalarınız (uğraşlarınız) farklı farklıdır.

(Leyl 4)

İskender Ali Mihr Meali:

Muhakkak ki sizin çalışmalarınız (çabalarınız) gerçekten dağınıktır (çeşit çeşittir).

(Leyl 4)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

işte sizin işledikleriniz biribirinden ayrıdır.

(Leyl 4)

Kadri Çelik Meali:

Ki gerçekten sizin çabalarınız çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Mahmut Kısa Meali:

Evet; bütün bu karşıt kutuplu varlıklara yemin olsun ki, sizin çabalarınızve ulaşmak istediğiniz hedefleriniz de böyle çeşit çeşittir. Kiminiz iman edip dürüst ve erdemlice davranışlar ortaya koyarken, kiminiz inkârı ve zulmü tercih ediyor. Oysa bu iki yol ve neticeleri arasındaki fark, gece-gündüz, karanlık-aydınlık, erkek-dişi arasındaki fark kadar büyüktür.

(Leyl 4)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Lahuti işleriniz çeşit çeşittir, her şey üzerine.

(Leyl 4)

Mehmet Türk Meali:

Gerçekten sizin hedefleriniz de (aynen bunlar gibi) birbirine zıttır.1*

(Leyl 4)

Muhammed Celal Şems Meali:

Şüphesiz çabalarınız birbirlerinden farklıdır.

(Leyl 4)

Muhammed Esed Meali:

Gerçekte, (ey insanlar,) siz çok çeşitli hedefler peşindesiniz!

(Leyl 4)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Sizin işiniz türlü türlüdür.

(Leyl 4)

Mustafa Çavdar Meali:

Sizin eylemleriniz sonuçları itibarı ile farklı farklıdır.

Bknz: (17/105)»(17/107) - (18/27)»(18/29)

(Leyl 4)

Mustafa Çevik Meali:

1-4 Ey insanlar! Kurduğu nizamla geceyi karanlık, gündüzü aydınlık olarak düzenleyen, yarattıklarını erkekli dişili, çift çift yaratan Allah’ın ilmine ve kudretine yemin olsun ki; Allah sizi davet ettiği nizam ve ahlaka uyasınız diye yarattı. Fakat siz bundan çok farklı hayatlar ve hayaller peşinde koşmaktasınız.

(Leyl 4)

Mustafa İslamoğlu Meali:

ki ey (insanlık); sizin çabanız, (nedenleri ve sonuçları açısından) elbet farklı farklıdır.

(Leyl 4)

Osman Okur Meali:

Gerçekte, (ey insanlar,) siz çok çeşitli hedefler peşindesiniz!

(Leyl 4)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Şüphe yok ki sizin çalışmanız dağınıktır.

(Leyl 4)

Ömer Öngüt Meali:

Ey insanlar! Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Ömer Sevinçgül Meali:

Şüphesiz, sizin işleriniz dağınıktır!

(Leyl 4)

Sadık Türkmen Meali:

Şüphesiz, sizin çalışmanız farklı farklıdır.

(Leyl 4)

Seyyid Kutub Meali:

Sizin işiniz çeşit çeşittir,

(Leyl 4)

Suat Yıldırım Meali:

Sizin işleriniz çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Süleyman Ateş Meali:

Sizin işiniz çeşit çeşittir:

(Leyl 4)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Çalışmalarınız farklı farklıdır.

(Leyl 4)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Sizin yaptıklarınız çok çeşitlidir.

(Leyl 4)

Şaban Piriş Meali:

Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşit çeşittir.

(Leyl 4)

Talat Koçyiğit Meali:

1-4 Her yeri kapladığında geceye, ortaya çıkıp belli olduğunda gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki, amelleriniz çok çeşitlidir.

(Leyl 4)

Tefhimul Kuran Meali:

Gerçekten sizin çabalarınız (çelişkili, parça parça) darmadağınıktır.

(Leyl 4)

Ümit Şimşek Meali:

Sizin işiniz türlü türlüdür.

(Leyl 4)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ki sizin emek ve gayretiniz mutlaka dağınık ve parça parçadır.

(Leyl 4)