23. Muminun Suresi / 22.ayet
- « Müminun 21
- Müminun 22
- Müminun 23 »
Müminun 22 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Ayrıca binek olarak) Onların üzerinde ve gemilerde taşınmaktasınız.
(Müminun 22)Ahmet Hulusi Meali:
Onların (hayvanların) üzerinde ve gemilerin üzerinde yüklenilip taşınıyorsunuz.
(Müminun 22)Ali Fikri Yavuz Meali:
Bir de (karada) hayvanların, (denizde) gemilerin üzerinde taşınırsınız.
(Müminun 22)Hakkı Yılmaz Meali:
(21,22) Dört bacaklı, iki tırnaklı geviş getiren ve ot yiyen hayvanlarda da sizin için kesinlikle bir ibret vardır. Onların karınlarındaki şeylerden size içiririz. Onlarda sizin için birtakım yararlar daha vardır. Ve siz, onlardan yersiniz, onların üzerinde ve gemilerin üzerinde taşınırsınız/yüklenirsiniz.
(Müminun 22)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
O (hayvanların) ve gemilerin üzerinde taşınmaktasınız.
(Müminun 22)İlyas Yorulmaz Meali:
O hayvanlarda ve onları taşıyan gemilerde de sizin için alınacak dersler var.
(Müminun 22)İskender Ali Mihr Meali:
Ve onların (hayvanların) üzerinde ve gemilerin üzerinde taşınırsınız.
(Müminun 22)Mahmut Kısa Meali:
Ve gerek o hayvanlara, gerekse gemilere binerek ulaşımınızı sağlarsınız. Bütün bu ayetleri anlayan, kabul eden veya inkar edenlerin sonlarına gelince:
(Müminun 22)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Muhakkak ki sizler, onların üzerilerinde ve gemilerde taşınırsınız.
(Müminun 22)Muhammed Esed Meali:
onlarla -(deniz üzerinde) gemiler(le taşındığınız) gibi- taşınıyorsunuz.
(Müminun 22)Mustafa Çavdar Meali:
Ayrıca denizlerde gemilere bindiğiniz gibi karada da onlara biniyor ve yük taşıtıyorsunuz.Bknz: (10/22) - (14/32) - (17/66)»(17/70)
(Müminun 22)Mustafa Çevik Meali:
21-22 Sizin yararlanmanız için yarattığımız hayvanların yaratılış ve yaşayışlarında da düşünenler için alınacak ibretler vardır. Onların birçoğunun etinden sütünden ve daha birçok şeyinden istifade ettiriyoruz. Ayrıca bu hayvanların bir kısmına yüklerinizi taşıtıyorsunuz. Denizlere koyduğumuz yasalar sayesinde de gemilerle, seyahat edip taşımacılık yapıyorsunuz.
(Müminun 22)Mustafa İslamoğlu Meali:
Onlara (karada), tıpkı (denizdeki) gemilere (olduğu gibi) yük taşıtırsınız.
(Müminun 22)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve onların üzerlerine ve gemilerin üzerlerine yüklenilirsiniz.
(Müminun 22)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(21-22) Hayvanlarda da alacağınız dersler vardır. İçtiğiniz sütü onlardan elde eder, etlerini yer, birçok konuda onlardan istifade edersiniz. Gemilerle ulaşım sağladığınız gibi, onlarla da ulaşım sağlarsınız.
(Müminun 22)