78. Nebe Suresi / 31.ayet

Allah’a karşı gelmekten sakınanları ise mutluluk yurdu bekliyor.

Bknz: (2/1)»(2/5)(39/73)»(39/74)

Mustafa Çavdar Meali

Nebe 31 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Şüphe yok ki çekinenlere bir kurtuluş, bir kutluluk ve murada eriş yeri var.

(Nebe 31)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Ancak) Gerçek şu ki, müttakiler için (ebedi) 'bir kurtuluş ve mutluluk' vardır.

(Nebe 31)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ama yollarını Allah'ın kitabıyla bulanlar için kazanç ve kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Adem Uğur Meali:

Şüphesiz takvâ sahipleri için de başarı ödülü vardır.

(Nebe 31)

Ahmet Hulusi Meali:

Muhakkak ki korunmuşlar için kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Ahmet Tekin Meali:

Allah'a sığınıp, emirlerine yapışarak günahlardan arınıp, azaptan korunanlar, kulluk ve sorumluluk şuuruyla, haklarına ve özgürlüklerine sahip çıkarak şahsiyetli davranan, dinî ve sosyal görevlerinin bilincinde olan mü'minler için mutluluk duyacakları yerler var.

(Nebe 31)

Ahmet Varol Meali

Şüphesiz takva sahipleri için bir kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Ali Bulaç Meali:

Gerçek şu ki, muttakiler için 'bir kurtuluş ve mutluluk' vardır.

(Nebe 31)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Şüphesiz takva sahiblerine (her türlü kederden) kurtuluş (cennet) var.

(Nebe 31)

Ali Rıza Sefa Meali:

Kuşkusuz, sorumluluk bilinci taşıyanlar için kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Ali Ünal Meali:

Ama, Allah’a gönülden saygı besleyen ve O’na karşı gelmekten, dolayısıyla O’nun azabından sakınanları (müttakiler) bekleyen ise, çok büyük bir başarı ve mutluluktur:

(Nebe 31)

Bahaeddin Sağlam Meali:

(Kâinattaki zıtların ikinci kutbunu temsil eden) iyiler için ise, kazanç ve kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Allah'a saygı duyanlar için umdukları yer, muhteşem bahçeler ve bağlar, müthiş uyumlu harika eşler ve dolup taşan kadehler vardır.

(Nebe 31)

Bekir Sadak Meali:

(31-34) Dogrusu, Allah'a karsi gelmekten sakinanlara kurtulus, bahceler, baglar, yasitlar ve dolu kadehler vardir.

(Nebe 31)

Besim Atalay Meali:

31,32,33,34. Sakınç olanlara çayırlıklar, bağlar, bahçeler, üzümler, memeleri tomurmuş genç kızlar, dolu dolu kadehler var!

(Nebe 31)

Celal Yıldırım Meali:

(31-32-33-34) (Allah'tan derin bir saygı ile) korkup (fenalıklardan) sakınanlara kurtuluş, başarıya erişme, bahçeler, bağlar, göğüsleri yeni kabarmış yaşıtlar; dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 31)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Ama Allah'a karşı sorumluluk bilinciyle yaşayanlar için de büyük bir kurtuluş ve mutluluk vardır.

(Nebe 31)

Diyanet İşleri Eski Meali:

31,32,33,34. Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.

(Nebe 31)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(31-34) Şüphesiz Allah'a karşı gelmekten sakınanlara bir kurtuluş, bahçeler, üzümler, kendileriyle bir yaşta, göğüsleri çıkmış genç kızlar ve dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 31)

Diyanet Vakfı Meali:

31, 32, 33, 34. Şüphesiz takvâ sahipleri için umulanı buldukları yer, bahçeler, üzüm bağları, göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar, içki dolu kâseler vardır.

(Nebe 31)

Edip Yüksel Meali:

Erdemliler için kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Elmalılı Orjinal Meali:

Şübhesiz ki korunanlara halas ve kam var

(Nebe 31)

Elmalılı Yeni Meali:

Şüphesiz, takva sahipleri için bir kurtuluş ve murada erme var

(Nebe 31)

Erhan Aktaş Meali:

Takva sahipleri için kurtuluş ve ödül vardır;

(Nebe 31)

Gültekin Onan Meali:

Gerçek şu ki, muttakiler için 'bir kurtuluş ve mutluluk' vardır.

(Nebe 31)

Hakkı Yılmaz Meali:

(31-37) Kesinlikle Allah'ın koruması altına girmiş kişiler için, Rabbinden; göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbinden; Rahmân'dan [yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah'tan] bir karşılık ve yeterli bir bağış olarak korunaklar/ kurtuluş mekânları; sulak bağlar-bahçeler, üzümler, hepsi bir seviyede tomurcuklar; çiçek bahçeleri, dolu dolu su kapları vardır. Onlar, orada boş bir söz ve yalan duymazlar. –Onlar, O'nun huzurunda söz söylemeye güç yetiremezler.–

(Nebe 31)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Hiç şüphesiz, muttakiler için kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Harun Yıldırım Meali:

Şüphe yok ki muttakiler için bir kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Hasan Basri Çantay:

Şübhesiz takva saahibleri için (her korkudan) selamet (ve her arzuuya) vuslet vardır.

(Nebe 31)

Hayrat Neşriyat Meali:

31,32,33,34. Şübhesiz ki takvâ sâhibleri için (büyük) bir kurtuluş, bahçeler ve üzüm bağları, göğüsleri tomurcuklanmış aynı yaşta kızlar ve dolu kadehler vardır!

(Nebe 31)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(31-34) Gerçekten, korunup sakınanlar (muttakiler) için bir başarı yani sulu bahçeler, bağlar, yaşıt bekar eşler¹ ve dolu kaseler vardır.

(Nebe 31)

Hüseyin Atay Meali:

31-34 Doğrusu, Allah'a saygılı olanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, göğüslü yaşıtlar ve dopdolu kadehler vardır.

(Nebe 31)

İbni Kesir Meali:

Şüphesiz ki muttakiler için kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

İlyas Yorulmaz Meali:

Korunanlar ise kurtulmuşlardır.

(Nebe 31)

İskender Ali Mihr Meali:

Muhakkak ki, muttakiler (takva sahipleri) için kurtuluş (ve kazanç) vardır.

(Nebe 31)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Gerçekten sakınanlar için umduğuna ermek vardır,

(Nebe 31)

Kadri Çelik Meali:

Şüphesiz takva sahipleri için bir kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Mahmut Kısa Meali:

Öte yandan, dürüst ve erdemlice davranarak kötülüklerden sakınmış olanlar için, o Gün büyük bir başarı, büyük bir kurtuluş vardır:

(Nebe 31)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Nasıl da mutluluğa erenler muttakilerdir.

(Nebe 31)

Mehmet Türk Meali:

31,32,33,34. Şüphesiz, (Allah’a) karşı hata etmekten sakınanlar için, içerisinde bahçeler, bağlar, gepegenç, olağanüstü güzellikte eşler1 ve dopdolu kadehler bulunan cennet2 vardır.3*

(Nebe 31)

Muhammed Celal Şems Meali:

Şüphesiz takvayı benimseyenlere (büyük bir) başarı (mukadderdir.)

(Nebe 31)

Muhammed Esed Meali:

(Ama,) Allah'a karşı sorumluluk bilinci taşıyanlar için büyük bir tatmin vardır:

(Nebe 31)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Gerçek şu ki, Allah'tan sakınanlar için bir mutluluk vardır.

(Nebe 31)

Mustafa Çavdar Meali:

Allah’a karşı gelmekten sakınanları ise mutluluk yurdu bekliyor.

Bknz: (2/1)»(2/5) - (39/73)»(39/74)

(Nebe 31)

Mustafa Çevik Meali:

31-36 Allah’ın daveti hayat nizamı ile yaşamak uğrunda bütün gücü ve imkânlarıyla gayret edenlere gelince, onlar tarifsiz güzellikteki cennet nimetleriyle ödüllendirilecekler, yemyeşil bağlar, bahçeler, köşkler içinde aynı yaştaki, eşsiz güzellikteki eşleri ile tarifsiz mutluluklar içinde olacak, birbirinden lezzetli cennet içeceklerini kâselerle içecek, canlarının istediği tertemiz türlü türlü yiyeceklerle sefa sürecekler. Orada hiç boş ve anlamsız, can sıkıcı bir söz de duymayacaklar. Bütün bunlar Allah’ın davetine iman edip gereklerini bilinçle yerine getirenlere O’nun armağanıdır.

(Nebe 31)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Ne var ki, Allah bilinciyle hareket edenleri tarifsiz bir mutluluk yurdu bekliyor;

(Nebe 31)

Osman Okur Meali:

Gerçek şu ki, muttakiler için 'bir kurtuluş ve mutluluk' vardır.

(Nebe 31)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Muhakkak ki, muttakîler için necât bulacak bir yer vardır.

(Nebe 31)

Ömer Öngüt Meali:

Şüphesiz ki muttakiler için kurtulma yeri vardır.

(Nebe 31)

Ömer Sevinçgül Meali:

Kötülüklerden sakınanlara esenlik yurdu vardır.

(Nebe 31)

Sadık Türkmen Meali:

ŞÜPHESİZ sakınanlar için bir kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Seyyid Kutub Meali:

Takva sahipleri için de başarı ödülü vardır.

(Nebe 31)

Suat Yıldırım Meali:

Ama Allah'ı sayıp günahlardan sakınanlar, başarı ve mutluluğa ererler.

(Nebe 31)

Süleyman Ateş Meali:

Korunanlar için de başarı ödülü vardır.

(Nebe 31)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Allah'tan çekinenler ise zafer elde etmiş olurlar.

(Nebe 31)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Allah'a karşı gelmekten çekinenler ise büyük bir kazanç elde edecekler.

(Nebe 31)

Şaban Piriş Meali:

Muttakiler için kurtuluş ..

(Nebe 31)

Talat Koçyiğit Meali:

31-34 Allah'tan korkanlar için ise, kurtuluş vardır; bahçeler, bağlar, göğüsleri tomurcuklanmış yaşıt kızlar, dolu dolu kadehler vardır.

(Nebe 31)

Tefhimul Kuran Meali:

Gerçek şu ki, muttakiler için 'bir kurtuluş ve mutluluk' vardır.

(Nebe 31)

Ümit Şimşek Meali:

Takvâ sahipleri için kurtuluş vardır.

(Nebe 31)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Takva sahipleri için bir kurtuluş ve bir zafer vardır.

(Nebe 31)