27. Neml Suresi / 32.ayet

Kadın hükümdar: “Ey ileri gelenler, şimdi ne yapmam gerektiği hususunda bana görüşlerinizi bildirin, Ben sizin görüşünüzü almadan kesin karar vermem” dedi.

Bknz: (3/159)

Mustafa Çavdar Meali

Neml 32 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ey ulular dedi, şu işi ne yapacağım, bana bir rey verin, sizi çağırmadan kesin bir karar vermedim.

(Neml 32)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Belkıs çevresine dönerek;) “Beyler, ey ileri gelenler! Bu işimde bana bir fikir verin (ve yardım edin.) Biliniz ki siz yanımda olmadan (ve size danışmadan) hiçbir işi kestirip atmam (ve sizler olmadan başarıya ulaşamam) ” dedi.

(Neml 32)

Abdullah Parlıyan Meali:

“Beyler, ileri gelenler” diye ekledi. “Bu önemli işin hakkında görüşünüzü bildirin. Bilirsiniz ki, siz yanımda olmadan, hiçbir işi kestirip atmam.”

(Neml 32)

Adem Uğur Meali:

(Sonra Melike) dedi ki: Beyler, ulular! Bu işimde bana bir fikir verin. (Bilirsiniz) siz yanımda olmadan (size danışmadan) hiçbir işi kestirip atmam.

(Neml 32)

Ahmet Hulusi Meali:

(Saba Melikesi) dedi ki: "Ey önde gelenlerim... Bu konuda bana görüşünüzü bildirin... Sizsiz bu konuya karar vermek istemedim. "

(Neml 32)

Ahmet Tekin Meali:

Kraliçe: “Beyler, bu önemli icra planımda bana bir fikir verin. Bilirsiniz, siz yanımda fikirlerinizi beyan etmeden hiçbir icra planımı karara bağlamam” dedi.

(Neml 32)

Ahmet Varol Meali

Dedi ki: "Ey ileri gelenler! Bu işimde bana bir fikir verin. Siz bulunmadan ben hiçbir işte kesin karar vermem."

(Neml 32)

Ali Bulaç Meali:

Dedi ki: "Ey önde gelenler, bu işimde bana görüş belirtin, siz (her şeye) şahidlik etmedikçe ben hiç bir işte kesin (karar veren biri) değilim."

(Neml 32)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Ey seçkin topluluk! Bana bu işim hakkında bir fikir verin. Sizin görüşünüz olmadan ben hiç bir işi yapmış değilim.”

(Neml 32)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Ey ileri gelenler! Bu işimde bana görüş bildirin; onayınız olmadıkça, hiçbir eylem için kesin yargı vermem!"

(Neml 32)

Ali Ünal Meali:

(Kraliçe), “Ey vezirler, idare meclisinin değerli üyeleri!” diye devam etti: “(Karşı karşıya bulunduğum) bu meselede bana görüşlerinizi söyleyin. Biliyorsunuz ki, sizin hazır bulunmadığınız herhangi bir konuda ben asla kesin bir karar vermiş değilim.”

(Neml 32)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Ve (şöyle) devam etti: “Ey meclis! Bu işimde bana bir görüş bildirin. Siz şahit olmadan ben hiçbir işi kesinleştirmiş olmadım.”

(Neml 32)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Kraliçe dedi ki: "Beyler, ulular! Bu işimde bana bir fikir veriniz; siz benim yanımda bulunmadıkça, bir iş hakkında kesin bir karar vermem."

(Neml 32)

Bekir Sadak Meali:

«Ey ileri gelenler! Verecegim emir hakkinda bana fikrinizi soyleyin; siz benim yanimda bulunmadikca, bir is hakkinda kesin bir hukum vermem» dedi.

(Neml 32)

Besim Atalay Meali:

Yine o dedi ki: «Ey öne gelenler! Bu işimle beni aydınlatınız, ben size sormadıkça, işi kesip atamam»

(Neml 32)

Celal Yıldırım Meali:

(Melike): «Ey ileri gelenler! Bu önemli işim hakkında görüşünüzü bildirin. Siz hazır olmadığınız takdirde bir işi kesin sonuca bağlayacak değilim» dedi.

(Neml 32)

Cemal Külünkoğlu Meali:

“Ey ileri gelenler! Durumum hakkında bana görüş bildirin. Sizler yanımda bulunmadıkça hiçbir işe kesin olarak karar vermem.”

(Neml 32)

Diyanet İşleri Eski Meali:

"Ey ileri gelenler! Vereceğim emir hakkında bana fikrinizi söyleyin; siz benim yanımda bulunmadıkça, bir iş hakkında kesin bir hüküm vermem" dedi.

(Neml 32)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

"Ey ileri gelenler! Durumum hakkında bana görüş bildirin. Sizler yanımda bulunmadıkça hiçbir işe kesin olarak karar vermem."

(Neml 32)

Diyanet Vakfı Meali:

(Sonra Melike) dedi ki: Beyler, ulular! Bu işimde bana bir fikir verin. (Bilirsiniz) siz yanımda olmadan (size danışmadan) hiçbir işi kestirip atmam.

(Neml 32)

Edip Yüksel Meali:

'Ey konseyim, şu işte bana bir fikir verin. Siz yanımda bulunmadıkça bir işte karar vermem,' dedi.

(Neml 32)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ey a'yan, dedi: bana emrimde bir fetva verin, sizin huzurunuz olmadan ben hiç bir emri kestirmiş değilim

(Neml 32)

Elmalılı Yeni Meali:

(Melike): "Ey ileri gelenler! Bu işimde bana bir fikir verin; sizin haberiniz olmadan ben hiçbir işi kestirip atmış değilim." dedi.

(Neml 32)

Erhan Aktaş Meali:

"Ey ileri gelenler! Bu istekle ilgili bana görüşlerinizi bildirin. Siz, görüşünüzü bildirmedikçe ben kesin bir karar verecek değilim." dedi.

(Neml 32)

Gültekin Onan Meali:

Dedi ki: "Ey önde gelenler, bu buyruğumda bana görüş belirtin, siz (her şeye) şahidlik etmedikçe ben hiç bir buyrukta kesin (karar veren biri) değilim."

(Neml 32)

Hakkı Yılmaz Meali:

Melike dedi ki: “Ey ileri gelenler! Bu işimde bana fetva verin. Siz bana tanık olmadan hiçbir işi kestirip atmam.”

(Neml 32)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Dedi ki: “Ey ileri gelenler! Bana bu işimde düşüncenizi söyleyin. Sizin katılımınız olmadan kesin bir karar verecek değilim.”

(Neml 32)

Harun Yıldırım Meali:

(Sonra Melike) dedi ki: Beyler, ulular! Bu işimde bana bir fikir verin. (Bilirsiniz) siz yanımda olmadan (size danışmadan) hiçbir işi kestirip atmam.

(Neml 32)

Hasan Basri Çantay:

(Kadın): "Ey ileri gelenler, bana (bu) işim hakkında bir re'y verin. Siz huzurumda bulununcaya kadar ben hiçbir işde kat'i (bir hüküm saahibi) olamadım".

(Neml 32)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Melîke devamla) dedi ki: “Ey ileri gelenler! (Bu) işim hakkında bana fetvâ verin!(Ben, sizler yanımda) şâhid olmadıkça (size danışmadan) hiçbir iş (hakkında karâr)ımı kat'îleştirici değilim.”

(Neml 32)

Hubeyb Öndeş Meali: /

[Sebe kraliçesi] "Ey seçkinler! İşimde bana fetva verin[problemimi çözün]. Siz, şahit olana kadar hiçbir işi/emri kesecek-kesinleştirecek değilim." dedi.

(Neml 32)

Hüseyin Atay Meali:

"Ey ileri gelenler! Durumum hakkında bana fikrinizi söyleyin; sizin katılımınız bulunmadıkça, herhangi bir iş hakkında kesin bir hüküm vermem" dedi.

(Neml 32)

İbni Kesir Meali:

Dedi ki: Ey ileri gelenler, vereceğim emir hakkında bana görüşünüzü söyleyin. Siz, benim yanımda bulunmadıkça bir iş hakkında kesin bir hüküm veremem.

(Neml 32)

İlyas Yorulmaz Meali:

Melike “Ey yardımcılarım! (Bu mektuptaki benden istenen) Kararım hakkında ikileme düştüm ve görüşlerinizi bana bildirinceye kadar, kesinleşmiş bir kararımda yoktur” dedi.

(Neml 32)

İskender Ali Mihr Meali:

(Sebe Melikesi): "Ey ileri gelenler! İşimde bana fetva verin (reyinizi bildirin). Siz şahitlik etmedikçe (yanımda bulunup fetva vermedikçe) ben kat’i (kesin) emir verecek değilim." dedi.

(Neml 32)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Ece dedi: «Ey ileri gelenler! Bu işde bana yol gösterin. Sizlerle görüşmeden hiçbir işi kesip atamam ben.»

(Neml 32)

Kadri Çelik Meali:

Dedi ki: “Ey önde gelenler! Bu işimde bana görüş belirtin, siz yanımda olmadan ben hiç bir işte kesin (karar verecek) değilim.”

(Neml 32)

Mahmut Kısa Meali:

“Ey ileri gelenler!” dedi Belkıs, “Bu mesele hakkındaki görüşlerinizi bildirin bana; çünkü bilirsiniz ki, ben size danışmadan hiçbir konuda karar vermem.”

(Neml 32)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Muhterem danışmanlarım, bu mesele hakkında bana görüş bildirin. İyi bilirsiniz sizler; Lüzumlu işlerde sizleri çağırıp, size danışmadan hiç bir meselede, vermem ciddi bir karar.

(Neml 32)

Mehmet Türk Meali:

(Sonra Melike): “Ey ileri gelenler! Bana bu işim hakkında bir fikir verin. Ben sizinle istişâre etmeden, herhangi bir işi kestirip atmam.” dedi.

(Neml 32)

Muhammed Celal Şems Meali:

(Kraliçe) dedi ki: “Ey ileri gelenler, meselem hakkında bana görüşünüzü bildirin. Sizler yanımda olmadan, ben hiçbir mesele hakkında kesin karar vermem.”

(Neml 32)

Muhammed Esed Meali:

"Siz ey soylular!" diye ekledi, "Yüzyüze geldiğim bu meselede görüşünüz nedir, bana söyleyin; siz görüşlerinizi bana açıklamadan benim (kesin) bir karara varmam mümkün değil".

(Neml 32)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Sonra kadın yönetici şöyle dedi; "Ey ileri gelenler, bu konuda bana görüşlerinizi belirtin. Siz hazır olmadıkça bir iş hakkında kesin karar veremem."

(Neml 32)

Mustafa Çavdar Meali:

Kadın hükümdar: “Ey ileri gelenler, şimdi ne yapmam gerektiği hususunda bana görüşlerinizi bildirin, Ben sizin görüşünüzü almadan kesin karar vermem” dedi.

Bknz: (3/159)

(Neml 32)

Mustafa Çevik Meali:

32-35 Sebe melikesi kurmaylarına bu mektubu okuduktan sonra onlara sordu, “Efendiler, karşılaştığımız bu durumda ne yapmamız gerektiği konusundaki görüşleriniz nedir? Ben sizlerin görüşlerinizi almadan karar verip, cevap vermek istemiyorum.” Melikenin seçkin kurmayları da ona şöyle dediler: “Bizler güçlü ve savaşçı bir milletiz, savaşmak konusunda bize güvenebilirsin fakat yine de karar senin.” Bunları dinleyen melike de onlara, “Gerçek şu ki, hükümdarlar bir ülkeye girdiklerinde oranın altını üstüne getirir, o ülke halkının ileri gelenlerini de hor ve hakir duruma düşürürler. İşte onların hepsi böyle yapar, bu sebeple ben onlara bir hediye göndereceğim ve elçilerimize karşı nasıl tepki vereceklerini göreceğiz.” dedi.

(Neml 32)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(Sebe kraliçesi) dedi ki: "Siz ey seçkinler! Karşı karşıya kaldığım bu konuda bana kanaatlerinizi bildirin! Sizin katkınız olmadan bu konuda kestirip atmam doğru olmaz."

(Neml 32)

Osman Okur Meali:

(Melike dedi ki) "Ey ileri gelenler! Vereceğim emir hakkında bana fikrinizi söyleyin; siz benim yanımda bulunmadıkça, bir iş hakkında kesin bir hüküm vermem" dedi.

(Neml 32)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Dedi ki: «Ey ileri gelenler! Bu işim hakkında bana fetva veriniz. Siz hazır bulununcaya değin ben bir işimi kestirmiş değilim.»

(Neml 32)

Ömer Öngüt Meali:

Ey ileri gelenler! Bana bu işimde bir fikir verin. Bilirsiniz ki siz benim yanımda olmadan hiçbir işi kendi başıma kestirip atmam.

(Neml 32)

Ömer Sevinçgül Meali:

“Ey ulular! Bana bu işimle ilgili bir fikir verin. Bilirsiniz, sizin fikrinizi almadan kesin kararımı vermem” dedi.

(Neml 32)

Sadık Türkmen Meali:

DEDİ Kİ: “Ey ileri gelenler! Bana işim hakkında fikir verin. Ben hiçbir işi kestirip atan birisi olmadım, sizin bana yol göstermeniz olmadıkça!”

(Neml 32)

Seyyid Kutub Meali:

Kraliçe «Ey devletin ileri gelenleri, bu konuda ne yapmam gerektiğine ilişkin görüşlerinizi söyleyiniz, ben sizin görüşünüzü almadan hiçbir işi kesin sonuca bağlamam.

(Neml 32)

Suat Yıldırım Meali:

"Değerli danışmanlarım, bu mesele hakkında görüşlerinizi istiyorum. Pek iyi bildiğiniz gibi, sizi çağırmadan, size danışmadan hiç bir meseleyi hükme bağlamam."

(Neml 32)

Süleyman Ateş Meali:

"Ey ileri gelenler, dedi, bu işimde bana bir fikir verin; ben, siz olmadıkça hiçbir işi kesip atmam."

(Neml 32)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Ey ileri gelenler! Bu işimde bana sağlam bir görüş bildirin. Sizlerle görüşmeden hiçbir işe karar vermem.

(Neml 32)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(29-32) Kraliçe: "Ey ileri gelenler! Bana Süleyman'dan önemli bir mektup geldi. Rahmeti sonsuz ve sürekli olan Allah'ın adına yazılmış. 'Allah'a teslim olun, O'na karşı gelmeyin' diyor. Ey ileri gelenler! Bana bu konuda görüş bildirin. Çünkü ben size danışmadan bir işe karar vermem" dedi.

(Neml 32)

Şaban Piriş Meali:

Ey ileri gelenler, bu hususta bana görüşlerinizi belirtin. Siz hazır olmadıkça bir iş hakkında kesin karar veremem, dedi.

(Neml 32)

Talat Koçyiğit Meali:

Yine demişti ki: "Ey ileri gelenler! Bu işimde bana fikir verin. Siz yanımda bulunmadıkça, bir iş hakkında kesin hüküm veremiyorum."

(Neml 32)

Tefhimul Kuran Meali:

Dedi ki: «Ey önde gelenler, bu işimde bana görüş belirtin, siz (her şeye) şahidlik etmedikçe ben hiç bir işte kesin (karar veren biri) değilim.»

(Neml 32)

Ümit Şimşek Meali:

Belkıs “Efendiler, bu iş hakkında bana görüşünüzü bildirin,” dedi. “Ben hiçbir işte sizin görüşünüzü almadan kesin bir hüküm vermiş değilim.”

(Neml 32)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Melike dedi: "Ey danışmanlarım, bu meselem konusunda bana fikir verin. Siz onaylamadıkça, hiçbir işe kesin karar vermem."

(Neml 32)