71. Nuh Suresi / 20.ayet
Nuh 20 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
“Öyle ki, onun içinde geniş yollarında gezip-dolaşmanız için (dünyayı en güzel şekilde donatmıştır) .”
(Nuh 20)Ali Ünal Meali:
‘Ki, onun üzerinde dağlar ve vadiler arasında yollar boyunca hareket edebilesiniz.’”
(Nuh 20)Bayraktar Bayraklı Meali:
-"Allah, orada geniş yollar edinip dolaşabilesiniz diye, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır."
(Nuh 20)Bekir Sadak Meali:
(19-20) «Yeryuzunde dolasabilmeniz, orada yollar ve genis gecitlerden gecebilmeniz icin, onu size yayan O'dur."*
(Nuh 20)Besim Atalay Meali:
19,20. Geniş yollarında yürümenizçin, Allah size yeryüzünü yaygı yarattı!»
(Nuh 20)Cemal Külünkoğlu Meali:
19,20. “Allah yeryüzünü üzerinde geniş yollardan yürüyüp geçebilesiniz (diye) sizin için bir döşek (yerleşim yeri) yaptı.”
(Nuh 20)Diyanet İşleri Eski Meali:
19,20. "Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur."*
(Nuh 20)Diyanet İşleri Yeni Meali:
(19-20) 'Allah, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır ki, oradaki geniş yollarda yürüyesiniz."
(Nuh 20)Diyanet Vakfı Meali:
19, 20. Allah, onda geniş yollar edinip dolaşabilesiniz diye, yeryüzünü sizin için bir sergi yapmıştır.
(Nuh 20)Hakkı Yılmaz Meali:
(19,20) Ve Allah sizin için yeryüzünü, yeryüzünden geniş geniş yollarda gidesiniz diye bir yaygı kılmıştır.”
(Nuh 20)Hayrat Neşriyat Meali:
“ 'Tâ ki ondan, birtakım geniş yollarda gidesiniz!' (diye nasîhat ettim).”
(Nuh 20)Hubeyb Öndeş Meali: /
(19-20) Allah, ondan [yerden] uzak- derin vadi yollarına koyulmanız [gitmeniz] için, yeri [yeryüzünü] sizin için genişçe/büyükçe¹ yaptı.
(Nuh 20)Hüseyin Atay Meali:
19-20 Yeryüzünde geniş geçitlerden geçebilmeniz için orayı size yayan O'dur.
(Nuh 20)Mahmut Kısa Meali:
Ki, orada bulunan doğal geçitlerde, nehir yataklarında, ovalarda ve geniş yollarda rahatça yürüyebilesiniz, her türlü ulaşım ve taşıma faaliyetlerini yürütebilesiniz ve böylece, yeryüzünün nîmetlerinden gereği gibi faydalanabilesiniz. O hâlde, hâlâ O’na şükretmeyecek misiniz?”
(Nuh 20)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(19-20) Halk etti Allah, yeryüzünü sergi gibi. Üzerinde de dolaşasınız diye geniş yollar.
(Nuh 20)Mehmet Türk Meali:
19,2. “Yeryüzünü, yollarında ve vadilerinde dolaşasınız diye sizin için (başkası değil) Allah yaymıştır.” (dedi.)
(Nuh 20)Muhammed Celal Şems Meali:
(19-20) “Allah yeryüzünü, geniş yollarında yürüyebilesiniz diye sizin için düzgün olarak yaratmıştır.”
(Nuh 20)Mustafa Çavdar Meali:
Gezip dolaşmanız için yollar ve vadiler oluşturdu. (Nuh 20)Mustafa Çevik Meali:
8-20 Ben onları gerek açıkça gerekse gizlice her yolu deneyerek davet ettim ve onlara şöyle seslendim: “Şirk ve küfür nizamıyla yaşamaktan tevbe ederek vazgeçer. Allah’ın davetine yönelirseniz O’nun şefkat, merhamet ve bağışlamasına nail olursunuz, gökten de üzerinize bolluk ve bereket yağmurları yağdırır, mal, mülk, evlatlar, bağlar, bahçeler bahşeder. Ey kavmim! Size ne oluyor da bunca nimeti sizler için yaratan Allah’ı görmezden geliyor, O’nun ilmini ve kudretini takdir etmiyorsunuz? Oysa Allah sizi çeşitli evrelerden geçirerek en güzel biçimde yaratmıştır. Allah’ın yedi kat göğü, gökteki ışık ve ısı kaynağı olarak güneşi, onun ışığını yansıtan ayı ve onları birbirleriyle uyumlu yaratışını, kurmuş olduğu nizamını görüp de hiç düşünmez misiniz? Allah sizi tıpkı bitkiler gibi topraktan yarattı, sonra da öldürüp, tekrar toprağa döndürecek ve zamanı gelince de yeniden diriltecektir. Rabbimiz yeryüzünü sayısız nimetlerle donatıp, bir sergi gibi sizin istifadenize sundu, orada gezip dolaşmanız içinde geniş vadiler, yollar yarattı.”
(Nuh 20)Osman Okur Meali:
(19-20) “Allah yeryüzünü üzerinde geniş yollardan yürüyüp geçebilesiniz (diye) sizin için bir döşek (yerleşim yeri) yaptı.”
(Nuh 20)Seyyid Kutub Meali:
(19-20) Yeryüzünde dolaşabilmeniz, orada yollar ve geniş geçitlerden geçebilmeniz için, onu size yayan O'dur.
(Nuh 20)Suat Yıldırım Meali:
(19-20) Allah yeri size bir yaygı yaptı ki onun geniş yollarında yürüyesiniz.
(Nuh 20)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
(19-20) Geniş yollardan geçip ulaşımınızı sağlayabilmeniz için yeryüzünü yayan O'dur.
(Nuh 20)Talat Koçyiğit Meali:
19-20 "Geniş yollarından geçebilmeniz için Allah size yeryüzünü yaydı."
(Nuh 20)