71. Nuh Suresi / 5.ayet

Sonunda Nuh Allah’a şöyle arzuhal etti: -Rabbim, ben kavmimi gece gündüz demeden senin dinine çağırdım.

Bknz: (12/108)(41/33)

Mustafa Çavdar Meali

Nuh 5 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Rabbim demişti, ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım.

(Nuh 5)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Nuh) Dedi ki: “Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz (Hakka) davet edip (gayret gösterdim) .”

(Nuh 5)

Abdullah Parlıyan Meali:

Bir zaman sonra Nuh: “Ey Rabbim!” dedi. “Ben toplumuma gece gündüz çağrıda bulunuyorum.

(Nuh 5)

Adem Uğur Meali:

(Sonra Nuh:) Rabbim! dedi, doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim;

(Nuh 5)

Ahmet Hulusi Meali:

(Nuh) dedi ki: "Rabbim... Muhakkak ki ben halkımı gece ve gündüz davet ettim. "

(Nuh 5)

Ahmet Tekin Meali:

Nuh: “Rabbim ben kavmimi, geceleri de gündüzleri de dâvet ediyorum” dedi.

(Nuh 5)

Ahmet Varol Meali

Dedi ki: "Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet ettim.

(Nuh 5)

Ali Bulaç Meali:

Dedi ki: "Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum."

(Nuh 5)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Nûh dedi ki: “- Ey Rabbim! Ben kavmimi gece ve gündüz (imana) dâvet ettim.

(Nuh 5)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Efendim!" dedi; "Toplumuma gece-gündüz çağrıda bulundum!"

(Nuh 5)

Ali Ünal Meali:

Nihayet, (asırlar süren tebliğinin ardından Nuh) şöyle münacatta bulundu: “Rabbim! Halkımı gece ve gündüz demeden sürekli Din’e davet ettim;

(Nuh 5)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Dedi ki: “Ey Rabbim! Ben gece gündüz kavmimi (hakka) çağırdım.

(Nuh 5)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Sonra Nuh şöyle devam etti: "Ey Rabbim! Doğrusu ben kavmimi gece gündüz tevhid inancına davet ettim. Fakat benim davetim, ancak kaçmalarını arttırdı. Her ne zaman onları senin bağışlamana çağırdıysam, parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerini başlarına çektiler, direndiler ve büyüklendikçe büyüklendiler. Sonra ben onları açıkça çağırdım. Sonra onlara davetimi hem açık ilan ettim, hem de gizlice.Özel olarak kendileriyle konuştum."

(Nuh 5)

Bekir Sadak Meali:

Nuh dedi ki: «Rabbim! Dogrusu ben, milletimi gece gunduz cagirdim.»

(Nuh 5)

Besim Atalay Meali:

Nuh dedi ki: «Tanrım! Gece, gündüz ulusumu çağırdım

(Nuh 5)

Celal Yıldırım Meali:

(5-6) Nûh dedi ki: Rabbim! Şüphesiz ki ben, milletimi gece gündüz (uyarıp sana, senin dinine) davet ettim, ama benim bu davetim ancak onların (nefretine sebep olup) kaçmalarını arttırdı.

(Nuh 5)

Cemal Külünkoğlu Meali:

5,6. Nuh, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim. Fakat benim davetim ancak onların (imandan) kaçışını artırdı.”

(Nuh 5)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Nuh dedi ki: "Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım."

(Nuh 5)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Nuh, şöyle dedi: "Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim."

(Nuh 5)

Diyanet Vakfı Meali:

(Sonra Nuh:) Rabbim! dedi, doğrusu ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim;

(Nuh 5)

Edip Yüksel Meali:

Dedi ki, 'Rabbim, ben halkımı gece gündüz çağırdım.'

(Nuh 5)

Elmalılı Orjinal Meali:

Dedi ki ya rab! Ben kavmımı gece gündüz da'vet ettim

(Nuh 5)

Elmalılı Yeni Meali:

Dedi ki: "Ey Rabbim, ben kavmimi gece gündüz davet ettim.

(Nuh 5)

Erhan Aktaş Meali:

"Rabb'im! Ben, Halkıma gece gündüz çağrıda bulundum." dedi.

(Nuh 5)

Gültekin Onan Meali:

Dedi ki: "Rabbim, gerçekten kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum."

(Nuh 5)

Hakkı Yılmaz Meali:

(5-12) Nûh dedi ki: “Rabbim! Şüphesiz ben, toplumumu gece-gündüz/sürekli olarak davet ettim. Fakat benim çağırmam, onların sadece kaçmalarını artırdı. Ve şüphesiz ben, onları, Senin onları bağışlaman için her davet ettiğimde, onlar parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerine büründüler, ısrar ettiler, kibirlendikçe de kibirlendiler. Sonra şüphesiz ben onları yüksek sesle çağırdım. Sonra şüphesiz onlar için ilan ettim. Onlar için gizli gizli de söyledim. Sonra dedim ki”: “Rabbinizin sizi bağışlamasını isteyin. Kesinlikle O, çok bağışlayıcıdır. Üzerinize gökten bol yağmur yağdırsın. Size mallar ve oğullar ile yardımda bulunsun, sizin için bahçeler kılsın, ırmaklar kılsın.

(Nuh 5)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Demişti ki: “Rabbim! Kuşkusuz ben, kavmimi gece gündüz (tevhide) davet ettim.”

(Nuh 5)

Harun Yıldırım Meali:

Dedi ki: “Rabbim! Kavmimi gece ve gündüz davet ettim.”

(Nuh 5)

Hasan Basri Çantay:

Dedi: "Ey Rabbim, ben kavmimi hakıykaten gece gündüz da'vet etdim".

(Nuh 5)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Nûh) dedi ki: “Rabbim! Doğrusu ben, kavmimi gece gündüz (îmân etmeye) da'vet ettim.”

(Nuh 5)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(5-7) [Nuh] "RAB'bim! Gerçekten ben, milletimi gece ve gündüz davet ettim. Ardından, davetim onları[n] kaçış[larından] başkasını hiç artırmadı. Gerçekten ben, her ne zaman kendilerini bağışlaman için onları davet ettiysem, parmaklarını kulaklarının içine tıkadılar, kıyafetlerine büründüler, ısrar ettiler ve olabildiğince büyüklük tasladılar.

(Nuh 5)

Hüseyin Atay Meali:

5-6 Dedi: "Rabbim! Doğrusu, ben ulusumu gece gündüz çağırdım. Fakat benim çağırmam sadece kaçışlarını artırdı.

(Nuh 5)

İbni Kesir Meali:

Dedi ki: Rabbım; doğrusu ben, kavmimi gece gündüz davet ettim.

(Nuh 5)

İlyas Yorulmaz Meali:

Nuh “Rabbim gece ve gündüz (sürekli) kavmimi senin dinine davet ettim.”

(Nuh 5)

İskender Ali Mihr Meali:

(Hz. Nuh, Rabbine) şöyle dedi: “Rabbim, Muhakkak ki ben kavmimi gece ve gündüz (ruhlarını Sana ulaştırmayı dilemeye) davet ettim.”

(Nuh 5)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Nuh dedi: «Ey çalap! Gerçekten ben ulusumu gece gündüz doğru yola çağırdım.

(Nuh 5)

Kadri Çelik Meali:

Dedi ki: “Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum.”

(Nuh 5)

Mahmut Kısa Meali:

Fakat onlar, bütün uyarılara rağmen zulüm ve haksızlığa devam ettiler. Bunun üzerine Nûh, “Ey Rabb’im!” dedi, “Ben halkımı gece gündüz bıkıp usanmadan hak dine çağırdım durdum.”

(Nuh 5)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Hani Nuh " Rabbim" demişti" Kavmimi gece gündüz çağırdım durdum" tüm zaman.

(Nuh 5)

Mehmet Türk Meali:

(Nuh Rabbine): “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz demedim (sürekli) davet ettim.” dedi.

(Nuh 5)

Muhammed Celal Şems Meali:

O, dedi ki: “Ey Rabbim! Ben kavmimi gece ve gündüz çağırdım.”

(Nuh 5)

Muhammed Esed Meali:

(Ve bir zaman sonra, Nuh) "Ey Rabbim!" dedi, "Ben halkıma gece gündüz çağrıda bulunuyorum,

(Nuh 5)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Nuh yine şöyle dedi; "Ey rabbim, ben halkımı gece gündüz inanmaya çağırdım."

(Nuh 5)

Mustafa Çavdar Meali:

Sonunda Nuh Allah’a şöyle arzuhal etti: -Rabbim, ben kavmimi gece gündüz demeden senin dinine çağırdım.

Bknz: (12/108) - (41/33)

(Nuh 5)

Mustafa Çevik Meali:

5-7 Nûh, kavmini öğüt ve uyarılarla gerçeğe davet etmesine rağmen, kavmi müşrik ve kâfir kalmakta ısrarla direndi, bunun üzerine Nûh da Rabbine şöyle dua etti: “Rabbim ben kavmimi gece gündüz, davetine iman etmeye çağırdım fakat benim çağrım daha çok uzaklaşmalarından başka bir işe yaramadı. Rabbim, Senin onları bağışlamana sebep olacak tevhit inancına her çağırışımda, duymamak için âdeta parmaklarını kulaklarına tıkadılar ve gerçeği görmemek için gözlerini kapadılar, şirk ve küfürlerinde direndikçe direndi, kibirlenip, böbürlenerek nankörleşip küstahlaştılar.”

(Nuh 5)

Mustafa İslamoğlu Meali:

(Nuh) dedi ki: "Rabbim! Ben kavmimi gece gündüz davet ettim.

(Nuh 5)

Osman Okur Meali:

(5-6) Nuh, şöyle dedi: “Ey Rabbim! Gerçekten ben kavmimi gece gündüz (imana) davet ettim. Fakat benim davetim ancak onların (imandan) kaçışını artırdı.”

(Nuh 5)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Dedi ki: «Yarabbi! Ben kavmimi hakikaten gece ve gündüz dâvet ettim.

(Nuh 5)

Ömer Öngüt Meali:

Nuh dedi ki: "Ey Rabbim! Doğrusu ben kavmimi gece gündüz dâvet ettim. "

(Nuh 5)

Ömer Sevinçgül Meali:

Nuh, “Rabbim!” dedi, “Halkımı gece gündüz imana davet ettim.

(Nuh 5)

Sadık Türkmen Meali:

DEDİ Kİ: “Rabbim! Ben kavmimi gece-gündüz davet ettim.

(Nuh 5)

Seyyid Kutub Meali:

Nuh dedi ki: «Rabbim! Doğrusu ben, milletimi gece gündüz çağırdım.»

(Nuh 5)

Suat Yıldırım Meali:

(5-6) "Ya Rabbi, dedi Nuh, ben milletimi gece gündüz dine davet ettim. Ama benim davetim, onların sadece daha çok uzaklaşmalarına yol açtı."

(Nuh 5)

Süleyman Ateş Meali:

(Nuh:) "Rabbim, dedi, ben kavmimi gece gündüz da'vet ettim."

(Nuh 5)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Sonunda Nuh şöyle dedi: "Rabbim ! Halkımı gece gündüz davet ettim.

(Nuh 5)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(5-10) Bir süre sonra, Nuh: "Rabbim! Ben kavmime gece gündüz çağrıda bulundum; ama bu çağrım onları Sen'den daha fazla uzaklaştırdı. Onları Sen'in rahmetine sığınmaya her çağırdığımda, parmaklarını kulaklarına tıkadılar, örtülerini kafalarına çektiler, inatlaştılar ve büyüklük tasladılar. Doğrusu ben onları açıkça çağırdım; onlarla genel olarak da, özel olarak da konuştum. 'Rabbinizden bağışlanma dileyin, çünkü O, çok bağışlayıcıdır.

(Nuh 5)

Şaban Piriş Meali:

-Rabbim, dedi. Ben kavmimi gece gündüz davet ettim.

(Nuh 5)

Talat Koçyiğit Meali:

5-6 Ve yine demişti ki: "Rabbım! Kavmimi gece gündüz davet ettim; fakat davetim, sadece onların kaçışlarını artırdı.

(Nuh 5)

Tefhimul Kuran Meali:

Dedi ki: «Rabbim, gerçekten ben kavmimi gece ve gündüz davet edip durdum.»

(Nuh 5)

Ümit Şimşek Meali:

Nuh “Yâ Rabbi,” dedi. “Kavmimi gece gündüz imana çağırdım.

(Nuh 5)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Nuh şöyle yakardı: "Ey Rabbim! Ben toplumumu gece ve gündüz davet ettim."

(Nuh 5)