24. Nur Suresi / 29.ayet
Nur 29 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Orada bir menfaatiniz varsa içinde kimse oturmayan eve girmenizde bir suç yok size ve Allah, açığa vurduğunuzu da bilir, gizlediğinizi de.
(Nur 29)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
İçinde oturulmayan (terk edilmiş olan) ve sizin için bir meta (yarar ve size ait bir eşya) bulunan evlere girmenizde ise bir sakınca yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da, sakladıklarınızı da bilir.
(Nur 29)Abdullah Parlıyan Meali:
Ama içinde devamlı oturulmayan, fakat kamusal amaçlarla kullanılan dükkan, misafirhane gibi yerlere izin almaksızın girmenizde bir sakınca yoktur. Fakat yine de, aklınızdan çıkarmayın ki, Allah açıkça yaptıklarınızı da, gizlediklerinizi de bütünüyle bilmektedir.
(Nur 29)Adem Uğur Meali:
İçinde kendinize ait eşyanın bulunduğu oturulmayan evlere girmenizde herhangi bir sakınca yoktur. Allah, sizin açığa vurduklarınızı da, gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Ahmet Hulusi Meali:
İçinde yaşanılmayan ve içlerinde size ait bir eşya bulunan evlere girmenizde bir sakınca yoktur... Allah açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Ahmet Tekin Meali:
İçinde kendinize ait eşyanın bulunduğu, şahsî mesken olarak kullanılmayan, kamuya açık faydalandığınız binalara girmenizde herhangi bir günah, vebal yoktur. Allah sizin iyi veya kötü niyetle, açıkça yaptıklarınızı da, gizleyerek yaptıklarınızı da bilir.
(Nur 29)Ahmet Varol Meali
Oturulmayan ve içinde size ait eşya bulunan evlere girmenizde sizin için bir sakınca yoktur. Allah açığa vurduğunuzu da gizlediğinizi de bilir.*
(Nur 29)Ali Bulaç Meali:
İçinde oturulmayan ve sizin için bir meta (yarar) bulunan evlere girmenizde bir sakınca yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da, sakladıklarınızı da bilir.
(Nur 29)Ali Fikri Yavuz Meali:
İçinde oturulmıyan ve içinde, faydalanma hakkınız bulunan (ahır ve han gibi) evlere (izinsiz) girmenizde bir günah yoktur. Allah, açıkladığınızı da bilir, gizlediğinizi de...
(Nur 29)Ali Rıza Sefa Meali:
İçinde eşyanız bulunan, ama oturulmayan evlere girmenizde bir sakınca yoktur. Allah, açıkladıklarınızı da gizlediklerinizi de zaten bilir.
(Nur 29)Ali Ünal Meali:
Ev olarak kullanılmayıp içlerinde oturulmayan, fakat (kamuya açık mahiyette olup) kendilerinden faydalanma hakkınız bulunan binalara izinsiz girmenizde mahzur yoktur. Ama unutmayın ki, Allah açık–kapalı bütün davranışlarınızı, açığa vurduğunuz veya gizli tuttuğunuz bütün düşünce ve niyetlerinizi bilmektedir.
(Nur 29)Bahaeddin Sağlam Meali:
Oturulmayan, fakat onlarda sizin için fayda ola evlere girmenizde size bir günah yoktur. Allah, sizin açıkladığınızı da gizlediğinizi de çok iyi bilir.
(Nur 29)Bayraktar Bayraklı Meali:
İçinde kendinize ait eşyaların bulunduğu, oturulmayan evlere girmenizde herhangi bir sakınca yoktur. Allah, sizin açığa vurduklarınızı da, gizledikleriniz de bilir.
(Nur 29)Bekir Sadak Meali:
Icinde maliniz bulunan bos evlere girmenizde bir sorumluluk yoktur. Allah, aciga vurdugunuzu da, gizlediginizi de bilir.
(Nur 29)Besim Atalay Meali:
İçersinde mallarınız bulunan boş evlere girmeniz günah değil, Allah bilir gizli, açık niderseniz
(Nur 29)Celal Yıldırım Meali:
İçinde sizinle ilgili bir yarar bulunup oturulmayan evlere girmenizde bir günah ve vebal yoktur. Allah açıkladığınızı da, gizli tuttuklarınızı da bilir.
(Nur 29)Cemal Külünkoğlu Meali:
Hayat olmayan (oturulmayan) ve içinde eşyanızın bulunduğu evlere izinsiz girmenizde hiçbir sakınca yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da gizli tuttuklarınızı da bilir.
(Nur 29)Diyanet İşleri Eski Meali:
İçinde malınız bulunan boş evlere girmenizde bir sorumluluk yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da, gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)Diyanet İşleri Yeni Meali:
İçinde size ait bir eşya olan, oturanı bulunmayan evlere girmenizde herhangi bir günah yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da, gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Diyanet Vakfı Meali:
İçinde kendinize ait eşyanın bulunduğu oturulmayan evlere girmenizde herhangi bir sakınca yoktur. Allah, sizin açığa vurduklarınızı da, gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Edip Yüksel Meali:
Oturulmayan ve içinde eşyanız bulunan bir eve girmenizde bir sakınca yoktur. ALLAH açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Elmalılı Orjinal Meali:
Meskun olmıyan ve içinde bir intifa' salahiyyetiniz olan odalara girmenizde size bir günah yoktur, neyi açıklar ve neyi saklarsınız Allah bilir
(Nur 29)Elmalılı Yeni Meali:
Meskun olmayan ve içinde bir yararlanma selahiyetiniz olan odalara (evlere) girmenizde size bir sakınca yoktur. Allah, açıkladıklarınızı da bilir, gizlediklerinizi de.
(Nur 29)Erhan Aktaş Meali:
Oturulmayan ama yararlanmak için kullanılan yerlere girmenizde bir sakınca yoktur. Allah, sizin açığa vurduğunuz şeyleri de gizlediğiniz şeyleri de bilir.
(Nur 29)Gültekin Onan Meali:
İçinde oturulmayan ve sizin için bir meta (yarar) bulunan evlere girmenizde bir sakınca yoktur. Tanrı, açığa vurduklarınızı da, sakladıklarınızı da bilir.
(Nur 29)Hakkı Yılmaz Meali:
İçinde size ait herhangi bir değerli şey bulunan, oturulmayan evlere girmenizde üzerinize bir sakınca yoktur. Ve Allah, sizin açığa vurduğunuz şeyleri ve gizlediğiniz şeyleri bilir.
(Nur 29)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
İçinde oturulmayan ve içinde faydanıza bir şey bulunan evlere girmenizde sizin için bir günah yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Harun Yıldırım Meali:
İçinde kendinize ait eşyanın bulunduğu oturulmayan evlere girmenizde herhangi bir sakınca yoktur. Allah, sizin açığa vurduklarınızı da, gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Hasan Basri Çantay:
Meskun olmayan, içerisinde sizin için bir menfaat (ve alaka) bulunan (ev ve) odalara girmenizde size bir vebal yokdur. Açıklayacağınızı da, gizleyeceğinizi de Allah bilir.
(Nur 29)Hayrat Neşriyat Meali:
Oturulmayan ve içinde menfaatiniz bulunan evlere (herkese açık olan yerlere izinsiz) girmenizde size bir günah yoktur. Artık neyi açıklarsanız ve neyi gizlerseniz, Allah bilir.
(Nur 29)Hubeyb Öndeş Meali: /
Yurt edinilmemiş, içinde size ait geçimlik bulunan evlere girmeniz size günah/yanlışa meyil ediş değildir. Allah, açığa vurduğunuz [şeyleri] ve sakladığınız[şeyleri] biliyor.
(Nur 29)Hüseyin Atay Meali:
İçinde size çıkar bulunan, ıssız evlere girmenizde bir sorumluluk yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da, gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)İbni Kesir Meali:
İçinde menfaatınız bulunan ve oturulmayan boş evlere girmenizde birvebal yoktur. Ve Allah; açığa vurduğunuzu da, gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)İlyas Yorulmaz Meali:
İçerisinde oturulmayan, ancak faydalanacağınız birtakım şeylerin olduğu evlere girmenizde sizin için sorumluluk yoktur. Allah sizin açıkladıklarınızı da, gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)İskender Ali Mihr Meali:
Meskûn olmayan (oturulmayan), içinde faydanız olan evlere girmenizde size bir vebal yoktur. Ve Allah, sizin açıkladığınız ve gizlediğiniz şeyleri bilir.
(Nur 29)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
İçinde kimse oturmıyan, ya da içine girmek sizin için yararlı olan yerlere sormadan girmeniz de sizin için suç değildir. Hem Allah sizin açıkladığınızı da gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)Kadri Çelik Meali:
İçinde oturulmayan ve sizin için kendisinde bir meta (yarar) bulunan evlere girmenizde size bir sakınca yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da saklamakta olduklarınızı da bilmektedir.
(Nur 29)Mahmut Kısa Meali:
İçinde oturulmayan, fakat sizin faydalanma hakkınız bulunan câmi, kütüphane, dükkan, gibi halka açık yerlere veya hiç kimse tarafından kullanılmayan terk edilmiş evlere izinsiz girmenizde bir sakınca yoktur. Unutmayın; Allah, açığa vurduğunuz ve içinizde gizlediğiniz her şeyi bilmektedir. Öyleyse, hiç kimsenin evine kötü niyetle girmemeli, her şeyi bilen Allah’ın sizi mutlaka hesaba çekeceğini düşünmelisiniz. Öte yandan:
(Nur 29)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Uzunca süre oturulmayan eve, sizin için bir menfaat varsa girmeniz uygundur. (Rab olan) Allah, açığa vurup yaptıklarınızı da gizlediklerinizi de bilmektedir.
(Nur 29)Mehmet Türk Meali:
İçerisinde (aile) oturmayan1 ve menfaatiniz bulunan evlere2 (izinsiz) girmenizde sizin için bir sakınca yoktur. (Unutmayın ki) Allah, açıktan yaptıklarınızı da saklamakta olduklarınızı da bilir.3*
(Nur 29)Muhammed Celal Şems Meali:
İçinde eşyanız olup, kimsenin oturmadığı evlere girmenizde hiçbir günah yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu (da,) gizlediğinizi (de) bilir.
(Nur 29)Muhammed Esed Meali:
(Öte yandan,) içinde oturulmayan ama kamusal amaçlarla kullanılan evlere girmenizde bir sakınca yoktur; fakat (yine de aklınızdan çıkarmayın ki,) Allah, açıkça yaptıklarınızı da, gizlediklerinizi de bütünüyle bilmektedir.
(Nur 29)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
İçinde size ait bir eşya olan, oturanı bulunmayan evlere girmenizde herhangi bir günah yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da, gizlediklerinizi de bilmektedir.
(Nur 29)Mustafa Çavdar Meali:
İçinde size ait eşya bulunan ve kimsenin oturmadığı evlere girmenizde sizin için bir sakınca yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da, gizlediğinizi de bilir. (Nur 29)Mustafa Çevik Meali:
İçinde hiç kimsenin oturmadığı, başkalarının da, sizin de yararınıza açık, barınma ve işyeri olarak kullanılan, içlerinde bu amaçla eşyaların bulunduğu yerlere girmenizde bir sakınca yoktur. Allah açıkça yaptıklarınızı da, gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Mustafa İslamoğlu Meali:
(Ama) içinde oturulmayan, sizin de yararınıza hizmet veren kamuya açık mekanlara girmenizde bir sakınca yoktur: şu da var ki Allah, açıktan yaptıklarınızı da gizlediklerinizi de bilmektedir.
(Nur 29)Osman Okur Meali:
İçinde malınız bulunan boş evlere girmeniz de bir sorumluluk yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da, gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Mesken olmayıp kendinize ait içlerinde menfaat bulunan evlere girmenizde sizin için bir günah yoktur ve neyi açıklar ve neyi gizlerseniz Allah bilir.
(Nur 29)Ömer Öngüt Meali:
Oturulmayan ve içinde eşyanız bulunan evlere izinsiz girmenizden dolayı size bir vebâl yoktur. Allah açığa vurduğunuzu da bilir, gizlediğinizi de.
(Nur 29)Ömer Sevinçgül Meali:
İçinde malınız ‘ya da faydalanma yetkiniz’ bulunan boş evlere girmenizde sakınca yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da bilir, gizlediğinizi de.
(Nur 29)Sadık Türkmen Meali:
İçinde size ait bir eşya olan, oturanı bulunmayan evlere girmenizde, herhangi bir günah yoktur. Allah açığa vurduklarınızı da gizlediklerinizi de bilir.
(Nur 29)Seyyid Kutub Meali:
Şenlik olmayan ve içinde eşyanızın bulunduğu evlere izinsiz girmenizin hiçbir sakıncası yoktur. Allah sizin gerek açığa vurduğunuz ve gerekse gizli tuttuğunuz bütün duygularınızı bilir.
(Nur 29)Suat Yıldırım Meali:
İçinde oturulmayan fakat sizin faydalanma hakkınız bulunan evlere girmenizde mahzur yoktur. Ama hiç unutmayın ki Allah açığa vurduğunuz ve gizlediğiniz her şeyi bilir.
(Nur 29)Süleyman Ateş Meali:
Oturulmayan ve içinde eşyanız bulunan evlere (izinsiz) girmenizden dolayı size bir günah yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da, gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)Süleymaniye Vakfı Meali:
Oturanı olmayan ama içinde size ait mal bulunan kapalı mekanlara girmenizde bir günah yoktur. Açığa vurduğunuz şeyi de gizlediğiniz şeyi de Allah bilir.
(Nur 29)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Gerektiğinde, içinde oturulmayan evlere girmenizde bir sakınca yoktur. Ama Allah, açıktan yaptıklarınızı da, gizlice yaptıklarınızı da çok iyi bilir.
(Nur 29)Şaban Piriş Meali:
İçinde eşyanız bulunan ve oturulmayan boş evlere girmenizde size bir günah yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da, gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)Talat Koçyiğit Meali:
İçinde, eşyanızın bulunduğu meskûn olmayan evlere girmenizde size bir beis yoktur. Allah, açığa vurduğunuzu da gizlediğinizi de bilir.
(Nur 29)Tefhimul Kuran Meali:
İçinde oturulmayan ve sizin için orda bir meta (yarar) bulunan evlere girmenizde size bir sakınca yoktur. Allah, açığa vurduklarınızı da, saklamakta olduklarınızı da bilmektedir.
(Nur 29)Ümit Şimşek Meali:
Meskûn olmayan ve umumun yararlanmasına açık bulunan binalara girmenizde ise bir sakınca yoktur. Allah sizin açığa vurduğunuzu da bilir, sakladığınızı da.
(Nur 29)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Oturanı bulunmayan ve içinde size ait eşya olan evlere girmenizde bir sakınca yoktur. Allah, sizin açıkladıklarınızı da sakladıklarınızı da bilir.
(Nur 29)