55. Rahman Suresi / 14.ayet

O, İnsanı iyice pişmiş çamur gibi kuru balçıktan yarattı.

Bknz: (15/26)

Mustafa Çavdar Meali

Rahman 14 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

İyice pişmiş gibi kupkuru balçıktan, insanı halketti.

(Rahman 14)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

(Allah) İnsanı (Hz. Adem A.S.’ı), ateşte pişmiş gibi (çınlayan) kuru bir (süzme) çamurdan (çömlek misali heykel oluşumundan) yaratmıştır.

(Rahman 14)

Abdullah Parlıyan Meali:

O insanı çömlek gibi, vurulduğunda çınlayan, kupkuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Adem Uğur Meali:

Allah insanı, pişmiş çamura benzeyen bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Ahmet Hulusi Meali:

Yarattı insanı (bedenini) pişmiş kuru balçıktan (elementler).

(Rahman 14)

Ahmet Tekin Meali:

Allah insanı, ses veren, pişmiş çamura benzeyen kuru balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Ahmet Varol Meali

Andolsun ki, biz insanı ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan yarattık.

(Rahman 14)

Ali Bulaç Meali:

İnsanı, ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O (Rahmân), insanı (onun aslı olan Adem'i) yanmış kerpiç gibi kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Ali Rıza Sefa Meali:

İnsanı, kiremit gibi pişmiş çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Ali Ünal Meali:

O, insanı topraktan yapılıp pişirilmiş eşya gibi ses veren kupkuru balçıktan yarattı;

(Rahman 14)

Bahaeddin Sağlam Meali:

14, 15, 16. İnsanı; sert, sağlam, öz bir çamurdan dönüştürerek yarattı; cinleri de ateşin saf alevinden yarattı. Madem böyledir, ey insanlar ve cinler! Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz?

(Rahman 14)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Allah, insanı, çömlek gibi pişmiş çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Bekir Sadak Meali:

O, insani pismis camur gibi kuru balciktan yaratmistir.

(Rahman 14)

Besim Atalay Meali:

İnsanı, kâse gibi, balçıktan yaratmıştır !

(Rahman 14)

Celal Yıldırım Meali:

insanı testi gibi ses çıkaran kuru balçıktan yarattı

(Rahman 14)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O, (ilk) insanı pişmiş gibi kuru bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Diyanet İşleri Eski Meali:

O, insanı pişmiş çamur gibi kuru balçıktan yaratmıştır.

(Rahman 14)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Allah, insanı pişmiş çamur gibi bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Diyanet Vakfı Meali:

Allah insanı, pişmiş çamura benzeyen bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Edip Yüksel Meali:

İnsanı, çömlek gibi kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Elmalılı Orjinal Meali:

Fağfur gibi bir salsalden insanı yarattı

(Rahman 14)

Elmalılı Yeni Meali:

İnsanı fağfur gibi bir salsal (ateşte pişmiş gibi bir kuru çamur)dan yarattı;

(Rahman 14)

Erhan Aktaş Meali:

İnsanı pişmiş çamur gibi kuru bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Gültekin Onan Meali:

İnsanı, ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Hakkı Yılmaz Meali:

(14,15) O, görünen, bilinen varlıkları pişmiş çamur gibi kuru balçıktan/değişken bir maddeden oluşturdu. Görünmez varlıkları, güçleri de ateşin dumansızından/enerjiden oluşturdu.

(Rahman 14)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

İnsanı, ateşte pişirilmiş gibi (sert) kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Harun Yıldırım Meali:

İnsanı, ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Hasan Basri Çantay:

O, insanı bardak gibi (çınlayan) kupkuru bir balçıkdan yaratdı.

(Rahman 14)

Hayrat Neşriyat Meali:

(O,) insanı pişmiş çamur gibi kuru bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Hubeyb Öndeş Meali: /

İnsanı, pişirilmiş gibi bir değiştirilmiş-kokuşmuş (maddeden)¹ yarattı.

(Rahman 14)

Hüseyin Atay Meali:

O insanı pişmiş çamur gibi kuru balçıktan yaratmıştır.

(Rahman 14)

İbni Kesir Meali:

İnsanı pişmiş çamur gibi kupkuru bir balçıktan yaratmıştır.

(Rahman 14)

İlyas Yorulmaz Meali:

İnsanı kurumuş çamur gibi, bir topraktan yarattı.

(Rahman 14)

İskender Ali Mihr Meali:

(Allah) insanı, fahhar gibi ses veren salsalinden yarattı.

(Rahman 14)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

İnsanı çömlek toprağı gibi kupkuru balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Kadri Çelik Meali:

İnsanı ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Mahmut Kısa Meali:

O Rahmân ki, insanı, vurulduğu zaman çın çın ses veren çömlek gibi kupkuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(14-15) Rahman insanı pişmiş çamura benzeyen balçıktan, Cinleri de ateşten yaratmıştır.

(Rahman 14)

Mehmet Türk Meali:

O, insanı ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan1 yarattı.*

(Rahman 14)

Muhammed Celal Şems Meali:

O, insanı pişmiş bir kaba benzeyen, ses veren kurumuş balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Muhammed Esed Meali:

O, insanı çömlek gibi pişmiş çamurdan yarattı,

(Rahman 14)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

O, insanı ateşte pişmiş gibi kupkuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Mustafa Çavdar Meali:

O, İnsanı iyice pişmiş çamur gibi kuru balçıktan yarattı.

Bknz: (15/26)

(Rahman 14)

Mustafa Çevik Meali:

14-16 Allah insanı kuru bir balçıktan yaratıp, vücut azalarıyla da donattı, cinleri ise dumansız bir alevden yarattı. Gerçek bu iken ey insanlar! Size Rabbiniz tarafından bahşedilen hangi nimeti inkâr edebilirsiniz?

(Rahman 14)

Mustafa İslamoğlu Meali:

O insanı ateşte pişirilmiş gibi kuru, ses veren balçıktan yarattı,

(Rahman 14)

Osman Okur Meali:

O, insanı pişmiş çamur gibi kuru balçıktan yaratmıştır.

(Rahman 14)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

İnsanı pişmiş çamurdan yapılmış çanak gibi bir kurumuş ses verir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Ömer Öngüt Meali:

İnsanı ateşte pişmiş gibi kuru bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Ömer Sevinçgül Meali:

İnsanı pişkin bir topraktan yarattı.

(Rahman 14)

Sadık Türkmen Meali:

ALLAH insanı pişmiş çamur gibi bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Seyyid Kutub Meali:

O insanı pişmiş çamuru andıran kuru balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Suat Yıldırım Meali:

İnsanı kiremit gibi pişmiş çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Süleyman Ateş Meali:

İnsanı kiremit gibi pişmiş çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Süleymaniye Vakfı Meali:

O insanı (Adem'i) çanak çömlek gibi kurumuş balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(14-15) O, insanı tuğla gibi pişmiş çamurdan; cinleri de gözle görülmez ışınlardan yaratmıştır.

(Rahman 14)

Şaban Piriş Meali:

İnsanı iyice pişmiş gibi kuru balçıktan yarattı.

(Rahman 14)

Talat Koçyiğit Meali:

İnsanı, kurumuş, çınlayan bir balçıktan yaratmıştır.

(Rahman 14)

Tefhimul Kuran Meali:

İnsanı, ateşte pişmiş gibi kuru bir çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Ümit Şimşek Meali:

O, insanı ateşte pişmiş gibi kupkuru çamurdan yarattı.

(Rahman 14)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

İnsanı, pişirilmiş çamur gibi kuru bir balçıktan yarattı.

(Rahman 14)