Yeryüzünde bulunan bütün canlılar fanidir.
Bknz: (28/88)
Yeryüzünde bulunan bütün canlılar fanidir.
Bknz: (28/88)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
(Yer) Üzerindeki her şey fanidir (gelip geçici birer gölgedir).
(Rahman 26)Arzda (bedensel yaşamda) kim varsa hepsi fanidir (her bedendeki nefs - bilinç ölümü tadar).
(Rahman 26)26, 27, 28. Yeryüzündeki herkes fanidir. Celal ve ikram sahibi Rabbinin zatı (öz varlığı) ise bakidir. Madem böyledir, ey insanlar ve cinler! Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz?
(Rahman 26)- Kainatta bulunan her canlı fanidir. Ancak yüce olan ve ikram sahibi Rabbinizin zatı kalacaktır. Şimdi Rabbinizin hayat kanununu nasıl inkar edersiniz?
(Rahman 26)26,27. Yer üzerinde bulunan her canlı fanidir (yok olacaktır). Ancak azamet ve ikram sahibi olan Rabbinin zatı baki kalacaktır. *
(Rahman 26)(26,27) Yeryüzünün üzerindeki her kişi gelip geçicidir. Ve o celal ve ikram sahibi Rabbinin bizzat Kendisi baki kalır.
(Rahman 26)26-28 Yeryüzünde bulunan her şey yok olacak. Ancak, yüce ve cömert olan Rabbinin yönü sürekli kalacaktır. Öyleyken, Rabbinizin iyiliklerinden hangisini yalanlarsınız?
(Rahman 26)Gökler, yerler ve onların üzerinde bulunan her şey, eninde sonundayok olup gitmeye mahkûmdur!
(Rahman 26)(26-27) Her bir canlı yok olacak, Azamet ve ikram sahibi Rabbinin zatı baki kalacaktır.
(Rahman 26)26-28 Yeryüzündeki her şey, zamanı gelince Rabbiniz tarafından yok edilecektir. Baki kalacak ise yalnızca azamet ve kudret sahibi Rabbiniz olacaktır. Sonunda herkesin O’nun huzurunda toplanıp, verdiği nimetleri kullanış biçiminden hesaba çekileceği kaçınılmaz iken, Rabbinizin hangi nimetini inkâr edebilirsiniz?
(Rahman 26)(26-27) Evrende bulunan her şey yok olacak; sadece kudret ve ihtişam sahibi olan Rabbin kalacaktır.
(Rahman 26)