55. Rahman Suresi / 70.ayet
Rahman 70 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Orada huyları ve endamı tertemiz-cezbedici, (güzellik kraliçesi) hanımlar vardır.
(Rahman 70)Abdullah Parlıyan Meali:
O cennetlerde huyları güzel, yüzleri güzel, hayırlı kadınlar vardır.
(Rahman 70)Ali Rıza Sefa Meali:
İkisinde de iyilikler, güzellikler vardır.[484]
484)"İyilikler, güzellikler" olarak yazdığımız söylem, kimi Kur'an çevirilerinde, "Yüzleri güzel kadınlar" veya "İyi huylu güzel kadınlar" veya "Hayırlı güzel kadınlar" veya "Her şeyin en muhteşemi, en güzeli" biçiminde çevrilmiştir.
Bahaeddin Sağlam Meali:
70, 71. Onlarda hayırlı güzle kızlar vardır. Madem böyledir, ey insanlar ve cinler! Rabbinizin hangi yüce nimetini inkâr edeceksiniz?
(Rahman 70)Bayraktar Bayraklı Meali:
- İkisinde de her türlü meyveler, hurmalar ve nar vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkar edebilirsiniz? İçlerinde huyu ve yüzü güzel hanımlar vardır. Şimdi, Rabbinizin güzelliklerini nasıl inkar edebilirsiniz? Otağları içinde sahiplerine tahsis edilmiş huriler vardır. Şimdi, Rabbinizin ahiret nimetlerinden hangisini inkar edebilirsiniz? Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur. Şimdi, Rabbinizin vefasını nasıl inkar edebilirsiniz? Yeşil yastıklara ve rengarenk halılara yaslanarak sohbet ederler. Rabbinizden daha ne istiyorsunuz? İhtişam sahibi ve cömert olan Rabbinin adı ne yücedir!
(Rahman 70)Cemal Külünkoğlu Meali:
İçlerinde huyu güzel, yüzleri güzel dilberler (hizmetçi kadınlar) vardır.*
(Rahman 70)Erhan Aktaş Meali:
Her ikisinde de hayırlar ve iyilikler vardır.[1]
1)Bu ayet; çoğunlukla, "Orada iyi huylu güzel kadınlar vardır." şeklinde çeviriye konu edinilmiştir. Dilbilgisi kuralları çerçevesinde böyle anlam verilebilmesi de mümkün olmakla birlikte, bu daha çok "erkeklerin kadın anlayışının dinleştirilmesinden" kaynaklanan bir çeviridir. Ayette geçen "hisanun" sözcüğü, "güzel" demek olmayıp, "iyi" demektir. Arapçada fizik güzelliği ifade eden sözcük, "cemil" sözcüğüdür. Ayette; "eşler", "kadınlar", "güzel huylu", "güzel kadınlar" sözcükleri yer almamaktadır. Bu sözcükler, "erkeksi algının" yakıştırmalarıdır. Ayetin anlamı; sözcük olarak da, anlam olarak da yukarıda verdiğimiz şekilde olmalıdır.
Hayrat Neşriyat Meali:
Onlarda (o Cennetlerde), hayırlı (iyi huylu) güzel hanımlar vardır!
(Rahman 70)Hubeyb Öndeş Meali: /
(70-71) Onların içinde, güzel olan iyi (hayırlı) kadınlar vardır. O halde, ikiniz RAB'binizin üstün nimetlerinin hangisini yalanlıyorsunuz?
(Rahman 70)Hüseyin Atay Meali:
70-71 Oralarda iyi huylu güzeller vardır. Öyleyken, Rabbinizin iyiliklerinden hangisini yalanlarsınız?
(Rahman 70)Mahmut Kısa Meali:
Bu iki bahçeden başka, onlara daha nice bahçeler verilecek. Bunların içinde, muhteşem güzellikte eşler onları bekleyecek.
(Rahman 70)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(70-71) Mülayim güzel huylu kadınlar içlerindedir, Rabbinizin hangi nimetini edersiniz inkar?
(Rahman 70)Muhammed Celal Şems Meali:
(Bu Cennetler’de de) çok terbiyeli ve güzel hanımlar olacaklar.
(Rahman 70)Mustafa Çevik Meali:
62-77 Allah mü’min kulları için, bu iki cennetten başka iki cennet daha hazırlamış, yemyeşil, eşsiz güzellikteki bitkiler ve daha birçok nimetle donatmıştır. Bunların hangisini kabul etmiyorum diyebilirsiniz? Bu iki cennetin her birinde de billur gibi suların çıktığı iki kaynak vardır. Rabbinizin bu nimetlerinden hangi birine hayır diyebilirsiniz? O bahçelerdeki nar, hurma ve daha birçok meyve ağacının meyvelerinden, gölgelerinden yararlanmayı hanginiz reddedebilirsiniz? Bu cennetlerde mü’minler için iyi huylu ve güzel eşler de onları bekliyor olacaktır. Her şeyin en güzelinin olacağı o cennetlerde bu nimetlerin hangisinden mahrum olmak, vazgeçmek istersiniz? Bu eşsiz güzellikteki güzel huylu eşlere daha önce ne bir insan ne de bir cin eli değmiştir. Mü’minler dayalı döşeli çardaklarda yeşil ipek ve atlastan minderlere yaslanıp orada Allah’ın bu nimetlerinden huzur içinde yararlanacak ve ebedî olarak yaşayacaklar. Allah’ın vaat ettiği bunca nimetin hangisini inkâr edebilirsiniz?
(Rahman 70)