30. Rum Suresi / 25.ayet
Rum 25 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdülbaki Gölpınarlı Meali:
Ve delillerindendir ki gökle yer, öylece durmada; sonra sizi bir çağırdı mı hemen yeraltından çıkacaksınız.
(Rum 25)Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
(Ve yine) O’nun emriyle göğün ve yerin (muhteşem bir düzen içinde dönüp) durması da, O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden (ölüp toprağın altına girdikten sonra) bir davetle çağırdığı zaman, hemencecik siz (bir de bakarsınız ki diriltilip mahşere) çıkarılmışsınızdır.
(Rum 25)Abdullah Parlıyan Meali:
Göklerin ve yerin, Allah'ın buyruğu altında sapasağlam durmaları da, O'nun alametlerindendir. Sonra sizi bir defa çağırınca, hesabınız görülmek üzere, kabirlerinizden çıkarılırsınız.
(Rum 25)Adem Uğur Meali:
Göğün ve yerin O'nun buyruğu ile durması da O'nun (varlığının) delillerindendir. Sonra sizi topraktan bir çağırdı mı hemen (kabirlerinizden) çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Ahmet Hulusi Meali:
O'nun işaretlerindendir, sema (bilinç) ve arzın (bedenin) O'nun hükmü olarak yaşamına devam etmesi... Sonra arzdan (bedenden) bir davet ile (Azraili kuvve) sizi çağırdığı vakit, hemen siz çıkarsınız!
(Rum 25)Ahmet Tekin Meali:
O'nun kurduğu aslî düzen ile, O'nun icraatıyla göğün ve yerin ayakta durması, denge ve çekiminin korunarak düzeninin devamı, O'nun varlığının ve kudretinin delillerindendir. Dahası sizi arzdan, topraktan çağırır çağırmaz, derhal kabirlerinizden çıkarsınız.*
(Rum 25)Ahmet Varol Meali
Göğün ve yerin O'nun emriyle durması da O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden bir çağrıyla çağırdığı zaman bir de bakarsınız ki çıkarılıyorsunuz.
(Rum 25)Ali Bulaç Meali:
Göğün ve yerin O'nun emriyle (hareketten kesilip olduğu yerde veya bu düzen içinde) durması da, O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden (toprağın altından) bir (kere) çağırma ile çağırdığı zaman, hemencecik siz (bir de bakarsınız ki) çıkarılmışsınız.
(Rum 25)Ali Fikri Yavuz Meali:
Yine göğün ve yerin, O'nun emriyle durması (kudretinin) alâmetlerindendir. Sonra (kıyamette) sizi (İsrafil lisanı ile) bir defa çağırdığı zaman hemen kabirlerden çıkacaksınız.
(Rum 25)Ali Rıza Sefa Meali:
Göklerin ve yeryüzünün O'nun buyruğuyla yerlerinde durması da O'nun ayetlerindendir. Sonra, sizi bir tek çağrıyla çağırdığında, bir bakarsınız ki, yerden çıkıyorsunuz.
(Rum 25)Ali Ünal Meali:
Yine O’nun âyetlerindendir ki, yer ve gök, ancak O’nun emir (ve kanunlarıyla) (ayakta) kalmaktadır. Sonra O, (ölü olarak yatmakta bulunduğunuz) yerden sizi çağırıverdiğinde hepiniz hemen kabirlerinizden çıkıvereceksiniz.
(Rum 25)Bahaeddin Sağlam Meali:
O’nun ayet ve belgelerinden biri de, göğün ve yerin O’nun emriyle (iki hizmetkâr gibi, düzen içinde) durmasıdır. Sonra sizi yerden, bir çağrı ile çağırınca, hemen ortaya çıkacaksınız.
(Rum 25)Bayraktar Bayraklı Meali:
Göğün ve yerin O'nun emri ile durması da O'nun varlığının delillerindendir. Sonra sizi topraktan bir çağırma ile çağıracak; siz de hemen çıkıvereceksiniz.
(Rum 25)Bekir Sadak Meali:
Gogun ve yerin O'nun buyrugu ile ayakta durmasi O'nun varliginin belgelerindendir. Sonra sizi kabirlerinizden bir cagirmaya gorsun, hemen cikiverirsiniz.
(Rum 25)Besim Atalay Meali:
O'nun belgelerinden birisi dahi, O'nun buyrumuyla, göğün, yerin durmasıdır; sonra, sizi bir çağırışla çağırınca, yeniden çıkacaksınız
(Rum 25)Celal Yıldırım Meali:
O'nun açık belgelerinden biri de, göğün ve yerin O'nun buyruğuyla (yörüngelerinde hareketlerini sağlayıp) durmasıdır. Sonra da sizi bir defa çağırınca hemen yerden çıkarsınız.
(Rum 25)Cemal Külünkoğlu Meali:
Göklerin ve yerin O'nun buyruğu altında sapasağlam durması da O'nun (varlığının ve kudretinin) delillerindendir. Sonunda O sizi bir tek seslenişle yerden kalkmaya çağırdığında, hepiniz (yargılanmak üzere) ortaya çıkacaksınız. *
(Rum 25)Diyanet İşleri Eski Meali:
Göğün ve yerin O'nun buyruğu ile ayakta durması O'nun varlığının belgelerindendir. Sonra sizi kabirlerinizden bir çağırmaya görsün, hemen çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Emriyle göğün ve yerin (kendi düzenlerinde) durması da O'nun (varlığının ve kudretinin) delillerindendir. Sonra sizi yerden (kalkmaya) bir çağırdı mı, bir de bakarsınız ki (dirilmiş olarak) çıkıyorsunuz.
(Rum 25)Diyanet Vakfı Meali:
Göğün ve yerin O'nun buyruğu ile durması da O'nun (varlığının) delillerindendir. Sonra sizi topraktan bir çağırdı mı hemen (kabirlerinizden) çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Edip Yüksel Meali:
Göğün ve yerin O'nun buyruğuyla ayakta durması da O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden bir tek çağrıyla çağırdığı vakit siz çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Elmalılı Orjinal Meali:
Yine onun ayetlerindendir; Göğün ve Yerin onun emriyle durması, sonra sizi bir çağırış çağırdığı vakıt Arzdan derhal siz çıkarsınız
(Rum 25)Elmalılı Yeni Meali:
Yine göğün ve yerin O'nun emriyle durması da O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi bir çağırış çağırdığı zaman siz hemen yerden çıkarsınız.
(Rum 25)Erhan Aktaş Meali:
Göğün ve yerin, buyruğu ile durması[1], O'nun ayetlerindendir.[2] Sonra bir tek çağırışla çağırdığı zaman yerden derhal çıkacaksınız.[3]
1)Dengede durması, varlığını sürdürmesi, bir düzene sahip olması.
2)Kanıt, gösterge, işaret.
3)Yeniden diriltileceksiniz.
Gültekin Onan Meali:
Göğün ve yerin O'nun buyruğuyla [hareketten kesilip olduğu yerde veya bu düzen içinde] durması da O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden (toprağın altından) bir (kere) çağırma ile çağırdığı zaman, hemencecik siz [bir de bakarsınız ki] çıkarılmışsınız.
(Rum 25)Hakkı Yılmaz Meali:
Göğün ve yeryüzünün Kendi emriyle durması yine O'nun alâmetlerinden/ göstergelerindendir. Sonra sizi yeryüzünden bir tek çağırışla çağırdığı zaman bir de bakarsınız ki siz çıkarılıyorsunuz.
(Rum 25)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Göğün ve yerin O’nun emriyle ayakta durması da O’nun ayetlerindendir. Sonra sizi, yerden (Sûr'a üfleyerek) tek çağırışla çağırdığı zaman, hemen (kabirlerinizden) çıkarsınız.
(Rum 25)Harun Yıldırım Meali:
Göğün ve yerin O'nun buyruğu ile durması da O'nun (varlığının) delillerindendir. Sonra sizi topraktan bir çağırdı mı hemen (kabirlerinizden) çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Hasan Basri Çantay:
Göğün ve yerin. Onun emriyle, durması da yine Onun ayetlerindendir. Sonra sizi bir tek da'vetle çağırdığı zaman hemen yerden çıkacaksınız.
(Rum 25)Hayrat Neşriyat Meali:
O'nun delillerinden biri de göğün ve yerin O'nun emriyle (bu hâlinde) durmasıdır. Sonra sizi yerden (kabirlerinizden tekrar dirilmeniz için) bir da'vetle çağırdığı zaman, siz hemen (oradan) çıkacaksınız.(1)*
(Rum 25)Hubeyb Öndeş Meali: /
Göğün ve yerin (evrenin) onun emriyle ayakta kalması, onun ayetlerinden[mucizelerinden]'dir. Sonra, yerden bir davet olarak sizi çağırdığı zaman, bir bakarsınız ki siz çıkıyorsunuz.
(Rum 25)Hüseyin Atay Meali:
Onun buyruğu ile göğün ve yerin ayakta durması, Onun belgelerindendir. Sonra sizi bir çağırmaya görsün, kabirlerinizden hemen çıkıver irsiniz.
(Rum 25)İbni Kesir Meali:
Göğün ve yerin, O'nun emri ile ayakta durması da yine O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi bir çağırmaya görsün, yerden hemen çıkıverirsiniz.
(Rum 25)İlyas Yorulmaz Meali:
Gök yüzünün ve yeryüzünün O nun emri ile var olup meydana gelmesinde, sonra (ölüp, toprak olduğunuzda) sizi çağırdığı zaman, topraktan birden bire çıkmanız da, O nun işaretlerindendir.
(Rum 25)İskender Ali Mihr Meali:
Ve O’nun âyetlerindendir ki, gök ve yer O’nun emri ile (dengede) durur. Sonra sizi bir tek davetle çağırdığı zaman yerden (kabirden) çıkacaksınız.
(Rum 25)İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:
Allah'ın belgelerinden biri de göğün de, yerin de Onun buyruğuyla ayakta durmasıdır. Sonra O sizi bir tek çağrıyla çağırınca da yerden çıkacaksınız.
(Rum 25)Kadri Çelik Meali:
Göğün ve yerin O'nun emriyle ayakta durması da O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi kabirlerinizden bir çağırmaya görsün, hemen çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Mahmut Kısa Meali:
Göklerin ve yerin O’nun emir ve irâdesiyle sapasağlam ayakta durması da O’nun tek bir rab ve ilah olduğunu ortaya koyan muhteşem delillerindendir. Fakat evrendeki bu hârika düzen, bir gün yıkılıp yerle bir olacaktır! SonraAllah sizi bir tek seslenişle yerden kalkmaya çağırır çağırmaz, derhal kabirlerinizden fırlayıp çıkacak ve yaptıklarınızın hesabını vermek üzere O’nun huzurunda toplanacaksınız. Öyle ya:
(Rum 25)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
Muhkem delillerinden biri de göğün ve yerin, O’nun emriyle kaim ve sağlam olmasıdır. (Rabbiniz) sonra sizi bir kere çağırdı mı, hemen davete icabet için çıkarsınız yerden, sizler.
(Rum 25)Mehmet Türk Meali:
Göğün ve yerin Allah’ın emriyle (kurulduğu düzen üzere) durması da Onun âyetlerindendir.1 Sonra sizi yeryüzünden kalkmaya çağırınca, (kabirlerinizden) derhâl çıkarsınız.*
(Rum 25)Muhammed Celal Şems Meali:
Alâmetlerinin biri (de) göklerin ve yerin O’nun emriyle ayakta durmasıdır. Sonra bir kez sizi yerden çağırdığında, hepiniz hemen çıkmaya başlayacaksınız.
(Rum 25)Muhammed Esed Meali:
Göklerin ve yerin Allah'ın buyruğu altında sapasağlam durmaları da O'nun mucizevi işaretlerindendir. (Bunları hatırlayıp düşünün; çünkü) sonunda O sizi bir tek seslenişle yerden kalkmaya çağırdığında, hepiniz (yargılanmak üzere) ortaya çıkacaksınız.
(Rum 25)Mustafa Cemil Kılıç Meali:
Buyruğu ile göğün ve yerin ayakta durması da onun kanıtlarındandır. Sonra sizi katına bir çağrıyla çağırdığı zaman mezarlarınızdan hemen çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Mustafa Çavdar Meali:
Ve koyduğu yasalar sayesinde göğün ve yerin bir düzen içinde konumlarını devam ettirmeleri de O’nun ayetlerinden/delillerindendir. En sonunda sizi yerden kalkmanız için bir kez davet edecek siz de hemen ortaya çıkacaksınız.Bknz: (7/184)»(7/185) - (36/51)»(36/67)
(Rum 25)Mustafa Çevik Meali:
Göklerin ve yerin Allah’ın kurduğu nizam ve yasalara bağlı olarak mükemmel bir düzen içinde olması da, O’nun ilminin, kudretinin yüceliğinin apaçık delillerindendir. Allah sizleri öldükten sonra diriltip huzurunda toplayacak ve size bahşettiklerini kullanış biçiminizden hesaba çekecek.
(Rum 25)Mustafa İslamoğlu Meali:
Göğün ve yerin O'nun yasası sayesinde ayakta durması da O'nun mucizevi ayetlerinden biridir. En sonunda O size yerden (kalkmanız için) bir kez seslenecek; bunun üzerine siz de hemen ortaya çıkıvereceksiniz.
(Rum 25)Osman Okur Meali:
Göğün ve yerin Onun buyruğuyla ayakta durması da Onun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden bir tek çağrıyla çağırdığı vakit siz çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve O'nun âyetlerindendir, O'nun emriyle göğün ve yerin durması. Sonra sizi bir çağırışla çağırdığı zaman derhal yerden çıkacaksınız.
(Rum 25)Ömer Öngüt Meali:
O'nun âyetlerinden (varlığının delillerinden) birisi de, göğün ve yerin O'nun emriyle durmasıdır. Sonra sizi yerden bir tek dâvetle çağırdığı zaman, hemen çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Ömer Sevinçgül Meali:
Onun ayetlerindendir, gök ve yer onun emriyle durur. Sonra, o sizi bir çağırışla çağırdı mı, bulunduğunuz yerden hemen çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Sadık Türkmen Meali:
Göğün ve yerin kanunları da O’nun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden bir tek çağırışla çağırdığı zaman, hemen çıkıverirsiniz!
(Rum 25)Seyyid Kutub Meali:
O'nun delillerinden biri de, göğün ve yerin O'nun buyruğu ile ayakta durmasıdır. Sonra sizi kabirlerinizden bir çağırmaya görsün, hemen çıkıverirsiniz.
(Rum 25)Suat Yıldırım Meali:
O'nun (varlığının ve kudretinin) delillerinden biri de göğün ve yerin, Kendisinin buyruğu ile kaim olmaları, belirlenen yerde sapasağlam bulunmalarıdır. Sonra sizi yattığınız yerden bir çağırdı mı, birden kabirlerinizden çıkıverirsiniz!
(Rum 25)Süleyman Ateş Meali:
O'nun ayetlerinden biri de göğün ve yerin, kendisinin buyruğuyla durmasıdır. Sonra sizi yerden bir tek da'vetle çağırdığı zaman bir de bakarsınız ki çıkıyorsunuz.
(Rum 25)Süleymaniye Vakfı Meali:
Göklerin ve yerin, emriyle ayakta kalması da onun ayetlerindendir. Sonra sizi bir kez çağırdığı gün, hep birden yerden ortaya çıkarsınız.
(Rum 25)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Göklerin ve yerin O'nun iradesiyle ayakta durması da O'nun ayetlerindendir. Sizi yargılamak için çağırdığında, kabirlerinizden çıkıp O'nun huzurunda toplanırsınız.
(Rum 25)Şaban Piriş Meali:
Emri ile göğün ve yerin ayakta durması da Onun işaretlerindendir. Sonra sizi yeryüzünden, katına bir davetle çağırdığı zaman hemen çıkarsınız.
(Rum 25)Talat Koçyiğit Meali:
O'nun emriyle göğün ve yerin ayakta durması da keza O'nun (kudretinin) delillerindendir. Sonra sizi kabirlerinizden bir defa çağırdı mı, hemen çıkar gelirsiniz.
(Rum 25)Tefhimul Kuran Meali:
Göğün ve yerin O'nun emriyle (hareketten kesilip olduğu yerde veya bu düzen içinde) durması da, O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi yerden (toprağın altından) bir (kere) çağırma ile çağırdığı zaman, hemencecik siz (bir de bakarsınız ki) çıkarılmışsınız.
(Rum 25)Ümit Şimşek Meali:
Göklerin ve yerin, Onun yasalarıyla ayakta durması da Onun âyetlerindendir. Sonra sizi çağırır çağırmaz kabirlerinizden çıkarsınız.
(Rum 25)Yaşar Nuri Öztürk Meali
Göğün ve yerin O'nun emriyle ayakta durması da O'nun ayetlerindendir. Sonra sizi bir çağrıyla davet ettiğinde siz yerden hemen çıkacaksınız.
(Rum 25)