37. Saffat Suresi / 120.ayet

(119-120) Biz onların ikisini de sonraki nesiller arasında “Selam olsun Musa ve Harun’a” diye anılmasını sağladık.

Bknz: (27/59)(37/181)

Mustafa Çavdar Meali

Saffat 120 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Esenlik Musa'ya ve Harun'a.

(Saffat 120)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Musa'ya ve Harun'a selam olsun (ki onlar süper güce, Firavun ve çevresine kafa tutmuşlardı).

(Saffat 120)

Abdullah Parlıyan Meali:

Musa'ya ve Harun'a da selam olsun.

(Saffat 120)

Adem Uğur Meali:

Musa ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Ahmet Hulusi Meali:

Musa ve Harun'a Selam olsun!

(Saffat 120)

Ahmet Tekin Meali:

Mûsâ'ya ve Hârûn'a da selâm olsun, selâmette olsunlar, selâmete erenlerdendir.

(Saffat 120)

Ahmet Varol Meali

Musa'ya ve Harun'a selâm olsun.

(Saffat 120)

Ali Bulaç Meali:

Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Bizden Mûsa'ya ve Harûn'a saadet ve selâmet olsun...

(Saffat 120)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Musa'ya ve Harun'a selam olsun!"

(Saffat 120)

Ali Ünal Meali:

Selâm Musa ve Harun’a.

(Saffat 120)

Bahaeddin Sağlam Meali:

“Musa ve Harun’a selam olsun!” (denilir.)

(Saffat 120)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Musa ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Bekir Sadak Meali:

(119-120) Sonra gelenler icinde «Musa ve Harun'a selam olsun» diye iyi birer un biraktik.

(Saffat 120)

Besim Atalay Meali:

Selâm ola Musa ile Haruna

(Saffat 120)

Celal Yıldırım Meali:

Selâm Musâ ile Harun'a olsun.

(Saffat 120)

Cemal Külünkoğlu Meali:

119,120. Ve sonradan gelen kuşaklar arasında: “Musa'ya ve Harun'a selam olsun” diye onlara güzel birer nam bıraktık.

(Saffat 120)

Diyanet İşleri Eski Meali:

119,120. Sonra gelenler içinde "Musa ve Harun'a selam olsun" diye iyi birer ün bıraktık.

(Saffat 120)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Diyanet Vakfı Meali:

119, 120. Sonra gelenler içinde, Musa ve Harun'a selam olsun, diye (iyi bir nam) bıraktık.

(Saffat 120)

Edip Yüksel Meali:

Musa'ya ve Harun'a selam (barış) olsun.

(Saffat 120)

Elmalılı Orjinal Meali:

Selam Musa ile Haruna

(Saffat 120)

Elmalılı Yeni Meali:

Selam Musa ile Harun'a!

(Saffat 120)

Erhan Aktaş Meali:

Musa ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Gültekin Onan Meali:

Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Hakkı Yılmaz Meali:

Selâm olsun, Mûsâ ve Hârûn'a!

(Saffat 120)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Selam olsun Musa ve Harun’a.

(Saffat 120)

Harun Yıldırım Meali:

Musa ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Hasan Basri Çantay:

Musaya da, Haruna da (bizden) selam.

(Saffat 120)

Hayrat Neşriyat Meali:

Mûsâ ve Hârun'a selâm olsun!

(Saffat 120)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Musa ve Harun'un üzerine bir esenlik olsun.

(Saffat 120)

Hüseyin Atay Meali:

119-120 Ve sonrakiler arasında Musa ve Harun'un barışçılıkla anılmalarını sağladık.

(Saffat 120)

İbni Kesir Meali:

Musa ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

İlyas Yorulmaz Meali:

Musa ve Harun'a selamlar olsun.

(Saffat 120)

İskender Ali Mihr Meali:

Musa (A.S)’a ve Harun (A.S)’a selâm olsun.

(Saffat 120)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Musa'ya da Harun'a da esenlik!

(Saffat 120)

Kadri Çelik Meali:

Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Mahmut Kısa Meali:

O hâlde, selâm olsun Mûsâ’ya ve Hârûn’a!

(Saffat 120)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(120-121) Selam olsun Musa ve Harun'a Şüphesiz ihsanda bulunanlara veririz, böyle ödüller.

(Saffat 120)

Mehmet Türk Meali:

119, 120. Sonra gelen (nesil)ler arasında o ikisine, “Mûsa ve Hârûn’a selâm olsun!” diye (şerefli bir övgü) bıraktık.

(Saffat 120)

Muhammed Celal Şems Meali:

Musa ile Harun’a (daima) selam olsun!

(Saffat 120)

Muhammed Esed Meali:

"Musa'ya ve Harun'a selam olsun!"

(Saffat 120)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Bizden Musa'ya ve Harun'a esenlik olsun.

(Saffat 120)

Mustafa Çavdar Meali:

(119-120) Biz onların ikisini de sonraki nesiller arasında “Selam olsun Musa ve Harun’a” diye anılmasını sağladık.

Bknz: (27/59) - (37/181)

(Saffat 120)

Mustafa Çevik Meali:

120-122 Selam olsun Musa ve Harun’a... Rablerine karşı sorumluluklarını bilinçle ve gayretle yerine getirmek için çaba harcayanları, her türlü sıkıntıdan kurtarıp ödüllendiririz. Musa ile Harun da insanları Allah adına yaratılış sebeplerine bütün güçleriyle davet eden mü’minlerdi.

(Saffat 120)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Selam olsun Musa ve Harun'a!

(Saffat 120)

Osman Okur Meali:

(119-120) Sonra gelenler içinde "Musa ve Harun'a selam olsun" diye iyi birer ün bıraktık.

(Saffat 120)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Mûsa ve Harun üzerine (bizden) selâm olsun.

(Saffat 120)

Ömer Öngüt Meali:

Musa ve Harun'a bizden selâm olsun!

(Saffat 120)

Ömer Sevinçgül Meali:

Selâm olsun Musa ve Harun’a!

(Saffat 120)

Sadık Türkmen Meali:

Musa’ya ve Harun’a selâm olsun!

(Saffat 120)

Seyyid Kutub Meali:

Musa'ya ve Harun'a bizden selâm olsun.

(Saffat 120)

Suat Yıldırım Meali:

"Selam olsun Musa ile Harun'a"

(Saffat 120)

Süleyman Ateş Meali:

(Hep): "Musa'ya ve Harun'a selam olsun!" (diyeceklerdi).

(Saffat 120)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Musa'ya da Harun'a da selam olsun.

(Saffat 120)

Şaban Piriş Meali:

(119-120) Daha sonrakiler arasında onlar için: -Musa ve Harun'a selam! mirası bıraktık.

(Saffat 120)

Talat Koçyiğit Meali:

119-120 Daha sonrakiler arasında kendilerine "Mûsâ ve Harun'a selam olsun" denilecek bir de ün bırakmıştık.

(Saffat 120)

Tefhimul Kuran Meali:

Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

(Saffat 120)

Ümit Şimşek Meali:

Musa ve Harun'a selâm olsun.

(Saffat 120)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Selam olsun Musa'ya ve Harun'a!

(Saffat 120)