Çünkü ikisi de inanıp güvenen mümin kullarımızdan idi.
Bknz: (2/177)
Çünkü ikisi de inanıp güvenen mümin kullarımızdan idi.
Bknz: (2/177)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Şüphesiz ikisi, Bizim mü'min (emin ve teslim) olan kullarımızdandı.
(Saffat 122)O bizi ilâh tanıyan, candan müslüman olarak bize bağlanan, saygıyla bize kulluk ve ibadet eden kullarımızdandı.
(Saffat 122)121,122. İşte biz güzel davrananları böyle mükâfatlandırırız. Çünkü o ikisi de bizim mü'min kullarımızdandı.
(Saffat 122)Muhakkak ki ikisi (de) Bizim mü’min (Allah’a ulaşmayı dileyip bütün makamları kazanan) kullarımızdandır.
(Saffat 122)Çünkü onlar, gönderdiğim mesaja yürekten inanan ve bu inanç doğrultusunda hayat programlarını çizen kullarımızdandı.
(Saffat 122)(122-123) Açıkçası bu ikisi de inanan kullarımızdandı. Gerçekten İlyas da, gönderilmiş elçidir.
(Saffat 122)Bknz: (2/177)
(Saffat 122)120-122 Selam olsun Musa ve Harun’a... Rablerine karşı sorumluluklarını bilinçle ve gayretle yerine getirmek için çaba harcayanları, her türlü sıkıntıdan kurtarıp ödüllendiririz. Musa ile Harun da insanları Allah adına yaratılış sebeplerine bütün güçleriyle davet eden mü’minlerdi.
(Saffat 122)