37. Saffat Suresi / 21.ayet
Saffat 21 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
“(Evet) Bu, sizin yalanladığınız (mü’mini kâfirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür.”
(Saffat 21)Abdullah Parlıyan Meali:
Ve onlara şöyle denilecek: “İşte bugün sizin yalanlayıp durduğunuz, ayırt etme günüdür.”
(Saffat 21)Ahmet Tekin Meali:
“Bu gün, yalanlamaya devam ettiğiniz, mükâfata nâil olanla cezaya müstehak olanların muhakeme ile hesapların görülüp kesin hükümlerin verileceği gündür.”
(Saffat 21)Ali Bulaç Meali:
"Bu, sizin yalanladığınız (mü'mini kafirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür."
(Saffat 21)Ali Fikri Yavuz Meali:
Bu, işte o sizin yalan dediğiniz (müminle kâfiri) ayırd etme günüdür.
(Saffat 21)Ali Ünal Meali:
“Evet öyle, dünyada iken yalanlayıp durduğunuz, (hak ile bâtılın, salihlerle günahkârların birbirlerinden) ayrılma ve aralarındaki nihaî hükmün verilme günüdür bu gün.”
(Saffat 21)Bahaeddin Sağlam Meali:
“Sizin yalanladığınız, her şeyin birbirinden ayrıldığı gün, budur!” diyecekler.
(Saffat 21)Celal Yıldırım Meali:
Evet, bu yalanladığınız (haklıyı haksızdan, zâlimi mazlumdan, mü'mini kâfirden ve münafıktan) ayırd etme günüdür.
(Saffat 21)Cemal Külünkoğlu Meali:
(Onlara:) “Bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (iyiyi kötüden) ayırma günüdür.”
(Saffat 21)Diyanet İşleri Yeni Meali:
Onlara, "İşte bu, yalanlamakta olduğunuz hüküm ve ayırım günüdür" denilir.
(Saffat 21)Erhan Aktaş Meali:
"Bu, yalanladığınız Fasıl Günü'dür.[1]
1)Haklıyı haksızdan, iyiyi kötüden ayırma günü.
Gültekin Onan Meali:
"Bu, sizin yalanladığınız (mümini kafirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür."
(Saffat 21)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Bu, sizin yalanladığınız (her şeyi birbirinden ayıracak olan) “Fasl” günüdür.
(Saffat 21)Hayrat Neşriyat Meali:
(Melekler onlara der ki:) “(Evet) bu, kendisini yalanlamakta olduğunuz ayırma günü (aranızda hüküm verme günü)dür!”
(Saffat 21)Hubeyb Öndeş Meali: /
Bu, kendisini yalanlamakta olduğunuz ayırma [gerçeği ve yalanı ortaya çıkarma] günüdür.
(Saffat 21)İlyas Yorulmaz Meali:
Bu gün yalanlamış olduğunuz, doğrularla yanlışların ayrılacağı gün.
(Saffat 21)İskender Ali Mihr Meali:
(İşte) bu tekzip etmiş (yalanlamış) olduğunuz fasıl (haklıyı haksızdan ayırma, hüküm verme) günüdür.
(Saffat 21)Kadri Çelik Meali:
“Bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (mümini kâfirden, haklıyı haksızdan) hüküm verip ayırma günüdür.”
(Saffat 21)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(20-21) "Ferdan ferda eyvahlar bize! Bu ceza günü" derler. İşte yalanladığınız ayrışma günüdür.
(Saffat 21)Mehmet Türk Meali:
(O gün onlara): “İşte bu, sizin yalanlayıp durduğunuz (Müslüman’ı kâfirden) ayırt etme günüdür.” (denilir.)
(Saffat 21)Muhammed Esed Meali:
(Ve onlara şöyle denilecek:) "Bu, yalanlamış olduğunuz (gündür, şaşmaz hakikat ile sahte ve yalan arasında) ayrım günüdür!"
(Saffat 21)Mustafa Çavdar Meali:
Onlara, “Daha önce yalanlayıp hesaba katmadığınız ayırım günü işte bu!” diye seslenilecek.Bknz: (56/41)»(56/42) - (64/9)
(Saffat 21)Mustafa Çevik Meali:
14-21 Müşrikler, Allah’ın âyetleri tebliğ edilerek doğru olan hayat tarzını yaşamaya davet edildiklerinde, alay ederek “Bunlar bizleri büyülemek için söylenmekte olan sözlerden başka bir şey değil.” derler. Bu da yetmezmiş gibi, ardından da şöyle demeye başlarlar: “Ne yani, şimdi biz öldükten, kemik yığını haline geldikten, toza toprağa karıştıktan sonra tekrar mı diriltileceğiz, bizden önce ölmüş olan atalarımızda mı diriltilecekler?” Sen onlara de ki: “Evet, hepiniz müşrik ve kâfir olarak ölmeniz sebebi ile hor, hakir, zelil ve aşağılanmış olarak diriltileceksiniz.” Diriliş Günü geldiğinde, üflenen Sûr’un o müthiş sarsıcı sesi ile diriltilip, gerçeklerle yüz yüze gelecekler ve o zaman da birbirlerine, “Eyvah! Demek ki bize bildirilen Hesap Günü gerçekmiş.” diyecekler.
(Saffat 21)Mustafa İslamoğlu Meali:
İşte bu, yalanlayıp durduğunuz (iyi ile kötünün) arasını ayırma günüdür:
(Saffat 21)Ömer Sevinçgül Meali:
Evet, sizin yalanlayıp durduğunuz hüküm günüdür ‘yargılama sürecidir, karar zamanıdır’ bu!
(Saffat 21)Suat Yıldırım Meali:
Melekler de: "Evet, evet bu, sizin yalan saydığınız hüküm günüdür!" derler.
(Saffat 21)Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:
Onlara: "İşte bu, yalanladığınız Hüküm Günü'dür" denir.
(Saffat 21)Talat Koçyiğit Meali:
"Evet, bu, sizin yalanlamış olduğunuz iyiyle kötüyü birbirinden ayırt etme günüdür,"
(Saffat 21)Tefhimul Kuran Meali:
«Bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (mü'mini kâfirden, haklıyı haksızdan) ayırma günüdür.»
(Saffat 21)