Bilin ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Bknz: (16/36)
Bilin ki ben, size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim.
Bknz: (16/36)
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
“Bakın, ben O'nun tarafından size gönderilmiş, güvenilir bir elçiyim.
(Şuara 107)"Aslında, ben, sizin için, güvenilir bir elçiyim!"[297]
297)Bu suredeki beş ayette "Aslında, ben, sizin için, güvenilir bir elçiyim!" tümcesi, tıpkısı sözcüklerle tekrarlanır. 44:18 ayetinde de tekrarlanan bu tümce, Nuh, Hud, Salih, Lut, Şuayb ve Musa peygamberlerin, tıpkısı söylemlerle toplumlarını uyardıklarını göstermektedir.
- Kardeşleri Nuh onlara şöyle demişti: "Sakınmaz mısınız? Bakın ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim. Artık, Allah'a saygı duyun ve bana itaat edin. Hem bunun için sizden dünyevi bir karşılık da istemiyorum. Benim karşılığımı verecek olan, ancak alemlerin Rabbidir. Onun için, Allah'a saygı duyun ve bana itaat edin!"
(Şuara 107)(106-110) Kardesleri Nuh, onlara: «Allah'a karsi gelmekten sakinmaz misinz? Dogrusu ben size gonderilmis guvenilir bir elciyim. Allah'tan sakinin ve bana itaat edin. Buna karsi sizden bir ucret istemiyorum. Benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Artik Allah'tan sakinin ve bana itaat edin» dedi.
(Şuara 107)107,108. “Şüphesiz ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim. Artık Allah'a karşı gelmekten sakının ve bana itaat edin!”
(Şuara 107)106,107,108,109,110. Kardeşleri Nuh, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum. Benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin" dedi.
(Şuara 107)Haberiniz olsun ki, ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim.
(Şuara 107)(106-110) Bir zamanlar kardeşleri Nûh onlara demişti ki: “Siz Allah'ın koruması altına girmez misiniz? Şüphesiz ki ben, sizin için güvenilir bir elçiyim. Artık, Allah'ın koruması altına girin ve bana itaat edin. Ve buna karşılık ben sizden hiçbir ücret istemiyorum. Benim ücretim ancak âlemlerin Rabbi üzerinedir. Artık, Allah'ın koruması altına girin ve bana itaat edin!”
(Şuara 107)“Şüphesiz ki ben, sizin için güvenilir bir resûlüm.”
(Şuara 107)“Şübhesiz ki ben, sizin için (gönderilmiş) emîn bir peygamberim.”
(Şuara 107)106-110 Hani kardeşleri Nuh onlara dedi: "Saygılı olmaz mısınız? Doğrusu, ben size güvenilir bir elçiyim. Allah'a saygılı olun ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum. Benim ücretim ancak âlemlerin eğitenine aittir. Artık Allah'a saygılı olun ve bana itaat edin."
(Şuara 107)“Bakın, ben size hakkı tebliğ etmek üzere, O’nun tarafından görevlendirilmiş güvenilir bir elçiyim.”
(Şuara 107)(107-108) Resul'ü eminim ben sizin için. Artık Allah'tan korkun ve ona itaat edin sizler
(Şuara 107)"Bakın, ben (O'nun tarafından) size (gönderilmiş) güvenilir bir elçiyim:
(Şuara 107)Bknz: (16/36)
(Şuara 107)105-110 Geçmişte Nûh’un kavmi de, peygamberleri Nûh’a inanmayıp, onu yalancılıkla suçlamıştı. Hâlbuki soydaşları Nûh onları Allah’a karşı sorumlu davranmaya çağırmış ve “Ben size Rabbiniz Allah tarafından gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Allah’a karşı gelmekten sakının ve bana uyun. Bunun için sizden bir ücret de istemiyorum. Benim mükâfatım âlemlerin Rabbi olan Allah’a aittir. Haydi, artık Allah’ın verdiği bunca nimetleri düşünüp de O’nun önerdiği doğru yolda yürümek için beni takip edin.” demişti.
(Şuara 107)(106-110) Kardeşleri Nuh, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum. Benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin" dedi.
(Şuara 107)"Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim."
(Şuara 107)