26. Şuara Suresi / 53.ayet
Şuara 53 ayeti için diğer mealler.

Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Bunun üzerine Firavun şehirlere (asker) toplayıcılar göndermiş (ve Hz. Musa’nın etkinliğini kırmaya ve halkı kontrolünde tutmaya yeltenmişti).
(Şuara 53)Bahaeddin Sağlam Meali:
Firavun bütün şehirlere toplayıcılar (propagandacılar) gönderdi. (Şöyle diyorlardı:)
(Şuara 53)Bayraktar Bayraklı Meali:
- Bu arada Firavun, şehirlere, "Doğrusu bunlar, bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; elbette hepimiz uyanık olmalıyız" diyen haberciler gönderdi.
(Şuara 53)Bekir Sadak Meali:
(53-56) Bu arada Firavun sehirlere, «Dogrusu bunlar bizi ofkelendiren dokuntu azinliklardir; hepimiz tedbirli olmaliyiz» diyen munadiler gonderdi.
(Şuara 53)Celal Yıldırım Meali:
(53-54) Fir'avn da şehir ve kasabalara (asker) toplayıcı yetkilileri gönderdi (ve dedi ki): «Şüpheniz olmasın ki bunlar sayıları pek az birer topluluktur.
(Şuara 53)Cemal Külünkoğlu Meali:
53,54,55,56. Firavun da şehirlere: “Gerçek şu ki; onlar (İsrailoğulları) azınlık olan dağınık bir topluluktur. (Buna rağmen) onlar bizi sürekli kızdırmaktadır. Biz ise, ihtiyatlı, koca bir topluluğuz” diye (çağıran asker) toplayıcılar gönderdi.
(Şuara 53)Diyanet İşleri Eski Meali:
53,54,55,56. Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
(Şuara 53)Hakkı Yılmaz Meali:
(53-56) Derken Firavun da şehirlere toplayıcıları gönderdi: “Şüphesiz bunlar, sayıları azar azar, bölük pörçük bir topluluktur. Ve onlar bizim için elbette öfkelidirler. Biz ise, elbette hazırlıklı, tedbirli bekleyen bir cemaatiz.”
(Şuara 53)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Firavun, şehirlere (asker toplaması için) toplayıcılar gönderdi.
(Şuara 53)Hayrat Neşriyat Meali:
Sonra Fir'avun (İsrâiloğullarının yola çıktığını duyunca) şehirlere (asker)toplayıcılar gönderdi.
(Şuara 53)Hüseyin Atay Meali:
53-56 Firavun hemen şehirlere toplayıcılar göndererek: "Doğrusu, bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; doğrusu hepimiz uyanık olmalıyız" dedi.
(Şuara 53)Mahmut Kısa Meali:
Böylece Mûsâ ilâhî emri yerine getirdi: Gece vakti, bütün İsrail Oğulları gizlice Mısır’dan çıktılar. Olup bitenleri sabaha karşı haber alan Firavun büyük bir ordu hazırlayıp İsrail Oğulları’nın peşine düşmek için bütün şehirlere, asker toplayan tellallar gönderdi.
(Şuara 53)Mehmet Ali Eroğlu Meali:
(53-54) Asker toplayanları, Firavun şehirlere gönderdi. "Esasen bunlar azınlık bir gruptur."
(Şuara 53)Mustafa Çavdar Meali:
Derken Firavun şehirlere asker toplamak için adamlar gönderip onlara: (Şuara 53)Mustafa Çevik Meali:
53-56 Firavun da bu arada şehirlere haberciler göndererek İsrailoğullarının soysuz, sefil, aşağılık ve nankör bir topluluk olduğunu ve ülkede karışıklık çıkarmaya çalıştıklarını o yüzden onlara karşı dikkatli ve hazırlıklı olunması gerektiğini halkına ilan ettirirken bir yandan da Mısır halkının soylu, üstün, güçlü ve asil bir halk olduğunu söyleyerek, İsrailoğullarından gelebilecek tehlikelere karşı birlik ve beraberlik içinde olmaya çağırıyordu.
(Şuara 53)Mustafa İslamoğlu Meali:
Derken, Firavun bütün kentlere (asker) toplayıcı görevliler yolladı.
(Şuara 53)Suat Yıldırım Meali:
Firavun ise onları takip etmek gayesiyle, bütün şehirlere asker toplamak üzere görevliler çıkardı.
(Şuara 53)Süleyman Ateş Meali:
Fir'avn, (İsrail oğullarının gittiğini duyunca) kentlere (asker) toplayıcılar gönderdi.
(Şuara 53)