20. Taha Suresi / 74.ayet

Kim Rabbine suça batmış bir halde gelirse onun için cehennem vardır, orada ne ölebilir ne tam yaşayabilir.

Bknz: (7/40)(30/12)»(30/13)(36/60)»(36/64)(43/74)»(43/78)(74/41)»(74/64)

Mustafa Çavdar Meali

Taha 74 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Şüphe yok ki Rabbine mücrim olarak gelenedir cehennem; orada ne ölür, ne diri kalır.

(Taha 74)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

"Gerçek şu ki, kim Rabbine suçlu-günahkâr olarak gelirse, hiç şüphe yok, onun için cehennem vardır. Onun içinde ise, ne ölüp (kurtulacak), ne de hayat (ve huzura) kavuşacaklardır.”

(Taha 74)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ve her kim Rabbine günaha batmış bir vaziyette gelirse, cehennem onun içindir. Orada ne ölür, ne de diri kalır.

(Taha 74)

Adem Uğur Meali:

Şurası muhakkak ki, kim Rabbine günahkâr olarak varırsa, cehennem sırf onun içindir. O ise orada ne ölür ne de yaşar!

(Taha 74)

Ahmet Hulusi Meali:

Gerçek şu ki: Kim Rabbine karşı suçlu olarak gelirse işte cehennem onun içindir... Orada ne ölür (kurtulur), ne de diriliği yaşar!

(Taha 74)

Ahmet Tekin Meali:

Kimler Rabbine, İslâm'a planlı cephe alarak, müslümanlığı, müslüman nesilleri yozlaştırma, yok etme suçu işleyen güç ve iktidar sahibi âsi, suçlu, günahkâr olarak gelirse, onlara cehennem vardır. Orada ne ölüp kurtulabilecekler, ne de mutlu bir hayat sürmeleri mümkün olabilecektir.*

(Taha 74)

Ahmet Varol Meali

Kim Rabbine suçlu olarak gelirse ona cehennem vardır. Orada ne ölür ne de yaşar.

(Taha 74)

Ali Bulaç Meali:

"Gerçek şu ki, kim Rabbine suçlu günahkar olarak gelirse, hiç şüphe yok, onun için cehennem vardır. Onun içinde ise, ne ölebilir, ne dirilebilir."

(Taha 74)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Her kim Rabbine suçlu olarak varırsa, şüphesiz ki ona Cehennem var; orada ne ölür (rahata kavuşur), ne de dirilir (fayda görür).

(Taha 74)

Ali Rıza Sefa Meali:

Kuşkusuz, kim suçlu olarak Efendisine gelirse, ona, kesinlikle cehennem vardır. Orada, ne ölür ne de yaşar.

(Taha 74)

Ali Ünal Meali:

Doğrusu, kim Rabbine dünyada sürekli hasat ettiği günah yükünü yüklenmiş inançsız bir suçlu olarak gelirse, onun hakkı Cehennem’dir. Orada öyle bir azap çeker ki, ne ölür kurtulur, ne de yaşama denebilecek bir hayatı olur.

(Taha 74)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Şüphesiz kim suçlu olarak Rabbinin huzuruna gelirse, kesinlikle onun için Cehennem vardır. Orada ne tam ölecektir ne de tam dirilecektir.

(Taha 74)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Kim günahkar olarak Rabbine gelirse bilsin ki kesinlikle onun için cehennem vardır. Orada ne ölür, ne dirilir.

(Taha 74)

Bekir Sadak Meali:

Rabbine suclu olarak gelen bilsin ki, cehennem onun icindir. Orada ne olur, ne yasar.

(Taha 74)

Besim Atalay Meali:

Kim ki Tanrısına günahlı gider, cehennem onun, ne ölür, ne dirilir orada

(Taha 74)

Celal Yıldırım Meali:

Doğrusu kim Rabbine suçlu olarak gelirse, şüphe edilmesin ki Cehennem onadır; orada ne ölür, ne de yaşar.

(Taha 74)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Şüphesiz, kim Rabbine günahkâr olarak varırsa, kesinlikle ona cehennem vardır. Orada ne ölür, ne de yaşar. *

(Taha 74)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Rabbine suçlu olarak gelen bilsin ki, cehennem onun içindir. Orada ne ölür, ne yaşar.

(Taha 74)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Şüphesiz, kim Rabbine günahkar olarak varırsa, kesinlikle ona cehennem vardır. Orada ne ölür, ne de (güzel bir hayat) yaşar.

(Taha 74)

Diyanet Vakfı Meali:

Şurası muhakkak ki, kim Rabbine günahkâr olarak varırsa, cehennem sırf onun içindir. O ise orada ne ölür ne de yaşar!

(Taha 74)

Edip Yüksel Meali:

Kim Rabbine suçlu olarak gelirse cehennemi hakkeder; orada ne ölür, ne de yaşar.

(Taha 74)

Elmalılı Orjinal Meali:

Her kim rabbına mücrim olarak varırsa şüphesiz ki ona Cehennem var onda ne ölür ne dirilir

(Taha 74)

Elmalılı Yeni Meali:

Her kim Rabbine suçlu olarak varırsa, şüphesiz ona cehennem vardır. Orada ne ölür, ne dirilir.

(Taha 74)

Erhan Aktaş Meali:

Kim Rabb'ine suçlu olarak gelirse, onun yeri Cehennem'dir. Orada ne ölür ne de yaşar.

(Taha 74)

Gültekin Onan Meali:

"Gerçek şu ki, kim rabbine suçlu günahkar olarak gelirse hiç şüphe yok, onun için cehennem vardır. Onun içinde ise ne ölebilir, ne dirilebilir."

(Taha 74)

Hakkı Yılmaz Meali:

Gerçek şu ki, her kim Rabbine suçlu olarak varırsa, şüphesiz ki ona cehennem vardır. Orada ölmez ve dirilmez.

(Taha 74)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Hiç kuşkusuz, kim Rabbine suçlu bir günahkâr olarak gelirse elbette, ona cehennem vardır. Orada ne ölür (ki kurtulsun), ne de dirilir (ki faydalansın).

(Taha 74)

Harun Yıldırım Meali:

Şurası muhakkak ki, kim Rabbine günahkâr olarak varırsa, cehennem sırf onun içindir. O ise orada ne ölür ne de yaşar!

(Taha 74)

Hasan Basri Çantay:

"Hakıykat şudur: Kim Rabbine suçlu olarak gelirse hiç şübhesiz ona cehennem var. O, orada ölmez de, dirilmez de".

(Taha 74)

Hayrat Neşriyat Meali:

Şu muhakkak ki, kim Rabbine günahkâr (kâfir) olarak gelirse, artık şübhesiz ona Cehennem vardır. Orada ne ölür, ne de yaşar!

(Taha 74)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Gerçek şu ki, kim suçlu olarak RAB'bine gelirse, ona kendisinde ölmeyeceği ve yaşamayacağı cehennem vardır.

(Taha 74)

Hüseyin Atay Meali:

Doğrusu, Rabbine suçlu olarak gelen bilsin ki, cehennem onun içindir. Orada ne ölür, ne de dirilir.

(Taha 74)

İbni Kesir Meali:

Kim Rabbına suçlu olarak gelirse; şüphesiz ki cehennem onun içindir. Orada ne ölür, ne de yaşar.

(Taha 74)

İlyas Yorulmaz Meali:

Rabbine günahkar olarak gelen kimse için, şüphe yok ki ona cehennem azabı vardır. O kimse cehennemde ne yok olur kurtulur, nede oradan çıkarak hayat bulur.

(Taha 74)

İskender Ali Mihr Meali:

Muhakkak ki kim Rabbine suçlu olarak gelirse, o taktirde mutlaka cehennem onun içindir. Orada ne ölür, ne yaşar.

(Taha 74)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

İşte herkim çalabına suçlu olarak dönüp gelirse onun için Cehennem vardır. Artık onunkisi ne ölümdür, ne de dirim!

(Taha 74)

Kadri Çelik Meali:

“Şüphesiz kim Rabbine suçlu günahkâr olarak gelirse, mutlaka onun için cehennem vardır. Onun içinde ne ölebilir, ne de dirilebilir.”

(Taha 74)

Mahmut Kısa Meali:

Gerçek şu ki, her kim Hesap Gününde Rabb’inin huzuruna suçlu bir hâlde gelirse, işte onun hakkı cehennemdir; öyle ki, ne ölüp kurtulacak orada, ne de gerçek anlamdayaşayacaktır!

(Taha 74)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Artık kim Rabbine suçlu gelirse, şüphesiz cehennem vardır. Orada ne ölür, ne de dirilir.

(Taha 74)

Mehmet Türk Meali:

Gerçek şu ki, kim Rabbine günâhkâr olarak gelirse, şüphesiz onun için cehennem vardır. O orada, ne ölür (kurtulur) ne de (rahat bir şekilde) yaşar.

(Taha 74)

Muhammed Celal Şems Meali:

Şüphesiz Rabbinin huzuruna suçlu olarak gelen birisi için, kesinlikle Cehennem vardır. Orada ne ölecektir, ne (de) yaşayacaktır.

(Taha 74)

Muhammed Esed Meali:

Kim ki (Hesap Günü) Rabbinin huzuruna günahkarca davranışlar üzere çıkarsa, bilsin ki, onu cehennem beklemektedir: orada ne ölür, ne de hayata kavuşur.

(Taha 74)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Kim rabbine suçlu olarak gelirse onun için Cehennem vardır; orada ne ölür ne de yaşar.

(Taha 74)

Mustafa Çavdar Meali:

Kim Rabbine suça batmış bir halde gelirse onun için cehennem vardır, orada ne ölebilir ne tam yaşayabilir.

Bknz: (7/40) - (30/12)»(30/13) - (36/60)»(36/64) - (43/74)»(43/78) - (74/41)»(74/64)

(Taha 74)

Mustafa Çevik Meali:

Gerçek şu ki kim,Rabbinin huzuruna, davetinden yüz çevirmiş olarak gelirse, onun yeri cehennemdir, orada ne ölüm vardır ne de oradan kurtuluş.

(Taha 74)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Şüphe yok ki, kim Rabbine günaha batmış bir halde kavuşursa kendisini cehennemin beklediğini unutmasın! Orada ne tam ölebilir, ne de tam yaşayabilir.

(Taha 74)

Osman Okur Meali:

Kim ki (Hesap Günü) Rabbinin huzuruna mücrim (kafirce işlenen günahlarıyla) çıkarsa, bilsin ki, onu cehennem beklemektedir: orada ne ölür, ne de hayata kavuşur.

(Taha 74)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

«Şüphe yok ki, her kim Rabbisine münkir olarak gelirse elbette ki, onun için cehennem vardır. Orada ne ölür ve ne de dirilir.»

(Taha 74)

Ömer Öngüt Meali:

Rabbine suçlu olarak gelen kimse için cehennem vardır. O orada ne ölür ne de yaşar.

(Taha 74)

Ömer Sevinçgül Meali:

Kim, Rabbine suçlu olarak gelirse, ona cehennem vardır. Orada ne ölür, ne de yaşar, öylece azap çeker.

(Taha 74)

Sadık Türkmen Meali:

ŞÜPHESİZ Kİ: Kim suçlu olarak Rabbine gelirse, onun için cehennem vardır; orada ölmez ve yaşamaz/oradaki yaşama yaşamak da denmez.

(Taha 74)

Seyyid Kutub Meali:

Kim Rabbine günahkâr olarak gelirse onun için cehennem vardır. O orada ne ölür ve ne de dirilir.

(Taha 74)

Suat Yıldırım Meali:

Doğrusu kim Rabbine kıyamette suçlu olarak gelirse onun yeri cehennemdir. Orada ne ölür kurtulur, ne de yaşamı hayat sayılır.

(Taha 74)

Süleyman Ateş Meali:

Kim Rabbine suçlu olarak gelirse onun için cehennem vardır; orada ne ölür ne de yaşar.

(Taha 74)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Rabbine[1] günahkar olarak gelenin yeri cehennemdir. Orada ne ölür, ne de hayat sürer.

1) Sahibine

(Taha 74)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Kim, Rabbinin huzuruna günahkar olarak gelirse cehenneme atılır. Orada ne ölüp kurtulabilir, ne de düzgün bir hayat yaşar.

(Taha 74)

Şaban Piriş Meali:

Kim Rabbine suçlu olarak gelirse, onun için cehennem vardır, orada ne ölür ne de yaşar.

(Taha 74)

Talat Koçyiğit Meali:

Kim Rabbına suçlu olarak gelirse, onun için cehennem vardır; orada ne ölür, ne de yaşar.

(Taha 74)

Tefhimul Kuran Meali:

«Gerçek şu ki, kim Rabbine suçlu günahkâr olarak gelirse, hiç şüphe yok, onun için cehennem vardır. Onun içinde ise, ne ölebilir, ne de dirilebilir.»

(Taha 74)

Ümit Şimşek Meali:

Kim Rabbinin huzuruna mücrim olarak gelirse, onun için Cehennem vardır. O ne ölür, ne de yaşar orada.

(Taha 74)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Şu bir gerçek ki, Rabbinin huzuruna suçlu olarak gelen için cehennem vardır. Orada ne ölür ne de hayat bulur.

(Taha 74)