9. Tevbe Suresi / 45.ayet

Senden savaşa katılmamak için izin isteyenler, ancak Allah’a ve ahiret gününe inanıp güvenmeyen kalpleri derin şüphelerle dolu olup bu şüphelerle bocalayıp duran kimselerdir.

Bknz: (3/60)(34/54)(27/60)(50/45)(57/14)

Mustafa Çavdar Meali

Tevbe 45 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Senden ancak Allah'a ve son güne inanmayıp yürekleri şüpheye düşenler ve şüpheleri içinde tereddüde düşüp bocalayanlar izin isterler.

(Tevbe 45)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ancak Allah'a ve ahirete (gerçekten) inanmayan, kalpleri kuşkuya kapılan, şüpheler (ve endişeler) içinde bocalayıp duranlar (cihaddan kaçmak için yalan özürler uydurup) Senden izin isteyecektir.

(Tevbe 45)

Abdullah Parlıyan Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri kuşkuya düşmüş ve şüpheleri içinde bocalayıp duranlar, savaştan geri kalmak için senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Adem Uğur Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşüp, kuşkuları içinde bocalayanlar senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Ahmet Hulusi Meali:

Esma'sıyla hakikati olan Allah'a ve yaşanacak sonsuz sürece iman etmeyen ve bilinçleri şüphe dolu kimseler (seninle sefere çıkmamak için) senden izin isterler... Onlar şüpheleri içinde tereddüt edip dururlar.

(Tevbe 45)

Ahmet Tekin Meali:

Allah'a, Allah'a imanın gerektirdiği esaslara ve âhiret gününe iman etmeyecekler, kafaları, kalpleri şüphe içinde bocalayanlar, tebliğinde, teşriinde şüpheye düşürecek konular arayanlar, ithamlarda bulunanlar senden izin istiyorlar. Onlar şüpheleri içinde küfür ile iman arasında gidip geliyorlar.

(Tevbe 45)

Ahmet Varol Meali

Senden sadece Allah'a ve ahiret gününe iman etmeyen ve kalplerinde şüphe olup da şüpheleri içinde bocalayıp duranlar izin isterler.

(Tevbe 45)

Ali Bulaç Meali:

Senden, yalnızca Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalbleri kuşkuya kapılıp, kuşkularında kararsızlığa düşenler izin ister.

(Tevbe 45)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Senden ancak izin istiyenler, Allah'a ve âhiret gününe iman etmiyenler, kalbleri şüpheye düşenlerdir. Onlar, şüpheleri içinde bocalayıp dururlar.

(Tevbe 45)

Ali Rıza Sefa Meali:

Ancak, Allah'a ve Sonsuz Yaşam Günü'ne inanmayanlar ve yürekleri kuşkuya düşerek kuşkularının içinde bocalayanlar senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Ali Ünal Meali:

Cihada katılmama hususunda senden izin isteyenler ancak, Allah’a ve Âhiret Günü’ne inanmayan ve kalbleri şüphe ile çalkalanan, dolayısıyla şüpheleri içinde yalpalayıp duranlardır.

(Tevbe 45)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Ancak öyle kişiler senden izin isterler ki, onlar Allah’a ve ahiret gününe inanmazlar, kalpleri şüphelenmiştir. Onlar o şüpheleri içinde bocalamaktadırlar.

(Tevbe 45)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Senden, ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, gönüllerini şüpheye kaptıran kimseler geri kalmak için izin ister.

(Tevbe 45)

Bekir Sadak Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gunune inanmayan, kalbleri supheye dusup suphelerinde bocalayan kimseler senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Besim Atalay Meali:

Senden ancak izin istiyenler, Allah ile son güne inanmamış olanlarla, yürekleri çürük olan kimselerdir, şüphe içinde bunlar

(Tevbe 45)

Celal Yıldırım Meali:

Senden ancak Allah'a ve Âhiret gününe imân etmiyenler; kalbleri şüpheyle çalkanıp şüpheleri içinde bocalayıp duranlar (savaşa çıkmamak için) izin isterler.

(Tevbe 45)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşüp kendileri de o şüphelerinin içinde bocalayan kimseler (savaşa katılmamak için) senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalbleri şüpheye düşüp şüphelerinde bocalayan kimseler senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşüp kendileri de o şüphelerinin içinde bocalayan kimseler senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Diyanet Vakfı Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşüp, kuşkuları içinde bocalayanlar senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Edip Yüksel Meali:

Ancak ALLAH'a ve ahiret gününe inanmıyanlar senden izin ister. Kalpleri kuşku ile doludur. Onlar kuşkuları içinde bocalamaktadırlar.

(Tevbe 45)

Elmalılı Orjinal Meali:

Ancak o kimseler senden istizan ederler ki Allaha ve Ahıret gününe inanmazlar ve kalbleri işkillidir de işkilleri içinde çalkanır dururlar

(Tevbe 45)

Elmalılı Yeni Meali:

Ancak, Allah'a ve ahiret gününe inanmayan ve kalpleri işkilli olup işkilleri içinde çalkalanlar savaşa çıkmak için, senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Erhan Aktaş Meali:

Doğrusu, senden, ancak Allah'a ve Ahiret Günü'ne inanmayanlar ve kalpleri şüpheye düşüp, şüphe içinde bocalayanlar sefere çıkmamak için izin isterler.

(Tevbe 45)

Gültekin Onan Meali:

Senden, yalnızca Tanrı'ya ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri kuşkuya kapılıp, kuşkularında kararsızlığa düşenler izin ister.

(Tevbe 45)

Hakkı Yılmaz Meali:

Senden izin isteyenler, sadece Allah'a ve âhiret gününe inanmayan ve kalpleri şüpheye düşüp de şüphelerinin içinde bocalayıp duran kişilerdir.

(Tevbe 45)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Ancak Allah’a ve Ahiret Günü'ne iman etmeyen, kalpleri şüpheye düşen ve şüpheleri içinde bocalayıp duranlar senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Harun Yıldırım Meali:

Senden, yalnızca Allah’a ve ahiret gününe iman etmeyen, kalpleri şüpheye düşüp de kendileri şüphelerinin içinde bocalayıp duran kimseler izin isterler.

(Tevbe 45)

Hasan Basri Çantay:

Senden ancak Allaha ve ahiret gününe inanmaz, kalbleri şek ve şübheye düşüb de kendilerini o şübhelerinin içinde şaşırıb bocalar kimseler izin isterler.

(Tevbe 45)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ancak Allah'a ve âhiret gününe îmân etmeyen ve kalbleri şübheye düşmüş olup da şübheleri içinde bocalayıp duranlar senden izin ister.

(Tevbe 45)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Sadece, Allah'a ve ahiret [son] gününe inanmayan ve kalpleri şüpheye kapılmış böylece kendileri de şüpheleri içinde gidip gelenler senden [Cihad konusunda] izin isterler.

(Tevbe 45)

Hüseyin Atay Meali:

Doğrusu, ancak senden, Allah’a ve sonraki güne inanmayan, gönüllerine şüphe düşüp, şüphelerinde bocalayan kimseler izin ister.

(Tevbe 45)

İbni Kesir Meali:

Senden; ancak, Allah'a ve ahiret gününe inanmayanlar ve kalbleri şüpheye düşüp, şüphelerinde bocalayanlar izin isterler.

(Tevbe 45)

İlyas Yorulmaz Meali:

Ancak, Allah'a ve ahiret gününe inanmayıp, kalplerinde şüphe olanlar senden izin isterler. Ayrıca onlar, kendi içlerindeki şüphelerden dolayı da tereddüt içerisindedirler.

(Tevbe 45)

İskender Ali Mihr Meali:

Senden sadece Allah’a ve ahiret gününe inanmayanlar ve kalpleri şüpheye düşmüş olanlar izin isterler. Artık onlar, kendi şüpheleri içinde tereddüt ederler (bocalarlar).

(Tevbe 45)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Gerçekten, geride kalmak için uygununu istiyenler Allah'a, son güne inanmıyan, yürekleri işkilli olan kimselerdir. Onlar işkilleri içinde şaşırıp kalmışlardır.

(Tevbe 45)

Kadri Çelik Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan ve kalpleri şüpheye düşüp şüphelerinde bocalayan kimseler senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Mahmut Kısa Meali:

Senden ancak, Allah’a ve âhiret gününe inanmayan, kalpleri şüphe bataklığına saplandığı için kararsızlık içerisinde bocalayıp duran o münâfıklar izin isterler. Zaten onların, hiçbir zaman cihâda katılmak gibi bir niyetleri olmamıştı:

(Tevbe 45)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Tereddüt olup kalplerinde Allah'a ve ahiret gününe inanmayıp şüphede olanlar Elbet kararsızlığa düşüp bocalayanlar savaştan geri kalmak için izin isterler.

(Tevbe 45)

Mehmet Türk Meali:

Senden izin isteyenler, ancak Allah’a ve âhiret gününe inanmayan, kalplerini şüphe kaplamış ve bu çelişkiler içerisinde bocalayıp duran, kimselerdir.

(Tevbe 45)

Muhammed Celal Şems Meali:

Senden ancak Allah’a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşmüş olanlar, (geride kalmak) üzere izin isterler. İşte onlar, şüpheleri içinde bir o yana, bir bu yana sendeleyip dururlar.

(Tevbe 45)

Muhammed Esed Meali:

Yalnızca, Allaha ve Ahiret Gününe (yürekten) inanmayanlar senden bağışıklık isterler; ve bir de kendilerini şüphe ve tereddüdün eline kaptırıp da kararsızlık içinde bir o yana bir bu yana gidip gelenler.

(Tevbe 45)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Yalnızca, Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri kuşkuya düşüp, kuşkularında bocalayan kimseler senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Mustafa Çavdar Meali:

Senden savaşa katılmamak için izin isteyenler, ancak Allah’a ve ahiret gününe inanıp güvenmeyen kalpleri derin şüphelerle dolu olup bu şüphelerle bocalayıp duran kimselerdir.

Bknz: (3/60) - (34/54) - (27/60) - (50/45) - (57/14)

(Tevbe 45)

Mustafa Çevik Meali:

43-49 Allah seni affetsin ey Peygamber! Kimlerin doğru, kimlerin yalan söylediklerini iyice araştırmadan savaşa katılmak istemeyenlere neden müsaade ettin? Allah’ın davetine ve Âhiret Günü’ne yürekten inanıp iman edenler savaşa malları ve canlarıyla katılırlar, geride kalmak için senden izin istemezler. Allah, imanlarının gereklerini yerine getirmek için elinden geleni yapanları çok iyi bilmektedir. Allah’a ve âhirete iman konusunda kalplerindeki şüphe hastalığına yenik düşenler, Allah yolunda savaşmaktan kaçmanın yollarını arayıp bahaneler uydurur ve kararsızlık içinde bocalayıp dururlar. Kalplerinde hastalık olan bu kimseler hiçbir zaman göründükleri, söyledikleri gibi samimi olmadılar. Allah yolunda savaşmak için ne içten bir istek duydular ne de bir gayret gösterdiler. Allah da bu tutumlarını bildiği için onları savaştan alıkoydu ve âdeta “Kadınlar ve çocuklar gibi evlerinizde oturun” denildi. Şayet onlar sizinle birlikte savaşa katılmış olsalardı mutlaka aranızda fitne ve kargaşa çıkarmaktan başka hiçbir iş de yapmaz, ayrıca düşman hesabına da casusluk yaparlardı. Allah bu ikiyüzlü zalimleri çok iyi bilmektedir. Ey Peygamber! Onlar daha önce de mü’minler arasında fitne fesat çıkarmaya ve sana karşı da tuzaklar kurmaya çalışmışlardı. Onlar istemese de gerçekleşecek olan Allah’ın hükümleridir. Bu münafıklardan bir kısmı savaşa katılmamak için akla hayale gelmeyen bahaneler uyduruyorlardı. Tıpkı “Ben kendimi kontrol edemeyen biriyim, savaş sırasında kontrolümü kaybedip günaha girebilirim” diyenler gibi... Bunların hepsi kaypak, korkak, fitneci ve ikiyüzlü tutumları sebebiyle baştan aşağı küfre saplanmış, cehennemin yolunu tutmuşlardır.

(Tevbe 45)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Yalnızca Allah'a ve Ahiret Günü'ne (yürekten) güvenip inanmayan kimseler senden (cihada) katılma izni isterler; zira onların kalpleri kuşkuya teslim olmuştur, bu yüzden (katılsak mı, katılmasak mı diye) derin tereddütler içerisinde bocalayıp dururlar.

(Tevbe 45)

Osman Okur Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe (gereği gibi) iman etmeyen, kalpleri şüpheye düşüp, kuşkuları içinde bocalayanlar senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Senden ancak o kimseler (cihada iştirak etmemek için) izin isterler ki, Allah Teâlâ'ya ve ahiret gününe inanmazlar ve onların kalpleri şekke düşmüştür. Artık onlar o şekk (ve şüphelerinde) mütereddit bulunur dururlar.

(Tevbe 45)

Ömer Öngüt Meali:

Senden ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayanlar, kalpleri şüpheye düşüp, şüphelerinde bocalayıp duranlar izin isterler.

(Tevbe 45)

Ömer Sevinçgül Meali:

Senden ancak, Allah’a ve ahiret gününe ‘içtenlikle’ inanmayan, yürekleri işkilli olup bu işkilleri içinde ikilemde kalanlar ‘sıvışmak için’ izin isterler.

(Tevbe 45)

Sadık Türkmen Meali:

Ancak Allah’a ve ahiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşüp, kendileri de o şüphelerinin içinde bocalayan kimseler, senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Seyyid Kutub Meali:

Senden savaştan muaf tutulmaları yolunda izin isteyenler, Allah'a ve ahiret gününe inanmayanlar, kalpleri kuşkuya kapılıp bu kuşkuları içinde bocalayanlardır.

(Tevbe 45)

Suat Yıldırım Meali:

Senden katılmamak için izin isteyenler sadece Allah'ı ve ahireti tasdik etmeyenler, kalpleri şüphe ile çalkalanıp şüpheleri içinde bocalayıp duranlardır.

(Tevbe 45)

Süleyman Ateş Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalbleri kuşkuya düşmüş ve şüpheleri içinde bocalayıp duranlar, (geri kalmak için) senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Senden izin isteyenler sadece Allah'a ve ahiret gününe inanıp güvenmeyenlerdir. Onların içleri kuşkuludur. Onlar kuşkuları içinde gidip gelmektedirler.

(Tevbe 45)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Senden ancak, Allah'a ve Ahiret Günü'ne iman etmeyip, kuşku ve tereddüt içinde bocalayanlar izin ister.

(Tevbe 45)

Şaban Piriş Meali:

Ancak Allah'a ve ahiret gününe iman etmeyen, kalpleri şüpheye düşüp, şüphelerinde bocalayan kimseler senden izin isterler.

(Tevbe 45)

Talat Koçyiğit Meali:

Senden ancak Allah'a ve âhiret gününe inanmayanlar ve kalbleri şüpheye düşüp şüpheleri içinde bocalayıp duranlar izin isterler.

(Tevbe 45)

Tefhimul Kuran Meali:

Senden, yalnızca Allah'a ve ahiret gününe inanmayan, kalbleri kuşkuya kapılıp da kuşkularında kararsızlığa düşenler izin ister.

(Tevbe 45)

Ümit Şimşek Meali:

Sefere katılmamak için senden izin isteyenler, Allah'a ve âhiret gününe inanmayan, kalpleri şüpheye düşmüş kimselerdir ki, şüpheleri içinde bocalayıp dururlar.

(Tevbe 45)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ancak Allah'a ve ahiret gününe inanmayanlar, kalpleri kuşkuyla karışmış olup da işkilleri içinde çalkanıp duranlar, sefere katılmak için senden izin isterler.

(Tevbe 45)