95. Tin Suresi / 7.ayet

O halde ey insan bu gerçeklere rağmen hesap gününü sana yalan saydıran nedir?

Bknz: (7/50)»(7/53)(45/34)»(45/35)

Mustafa Çavdar Meali

Tin 7 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Artık dini yalanlamana sebep nedir?

(Tin 7)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Öyleyse (ey insan ve ey Müslüman!) Bu dinden sonra, seni (şeriat ve ahiret gerçeğini) yalanlamaya (iten sebep) nedir? (Artık bütün bahanelerin bâtıldır ve bunlar seni imandan ve İslam’dan uzaklaştırır!)

(Tin 7)

Abdullah Parlıyan Meali:

Artık bu kadar açık delillerden sonra hangi şey sana dini yalanlatabilir?

(Tin 7)

Adem Uğur Meali:

Artık bundan sonra, ceza günü konusunda seni kim yalanlayabilir?

(Tin 7)

Ahmet Hulusi Meali:

Bundan sonra dini (hakikat ve Sünnetullah apaçık ortada iken) sana yalanlattıracak ne olabilir?

(Tin 7)

Ahmet Tekin Meali:

Artık bundan sonra, ey insan, seni, dini, şeriatı, ilâhi düzeni, herkesin amellerinin karşılığını alacağını yalanlamaya sevk edecek olan ne türlü bir sebep olabilir?

(Tin 7)

Ahmet Varol Meali

Öyleyse (ey insan)! Bundan sonra sana dini yalanlatan nedir?

(Tin 7)

Ali Bulaç Meali:

Öyleyse bundan sonra, hangi şey sana dini yalanlatabilir?

(Tin 7)

Ali Fikri Yavuz Meali:

O halde, (ey insan! Bunca deliller ortaya çıktıktan), sonra, seni, hesab gününü inkâra götüren ne?

(Tin 7)

Ali Rıza Sefa Meali:

Öyleyse dini sana yalanlatan, nedir?

(Tin 7)

Ali Ünal Meali:

Bütün bunlardan sonra ey insan, Nihaî Hesap ve Hükmü yalanlamana sebep nedir?

(Tin 7)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Madem durum budur. Ey insan! Seni, dini yalanlamaya zorlayan nedir?

(Tin 7)

Bayraktar Bayraklı Meali:

O halde sana ceza ve mükafatı yalanlatan nedir?

(Tin 7)

Bekir Sadak Meali:

Oyleyken, sana dini yalan saydirtan nedir?

(Tin 7)

Besim Atalay Meali:

Ceza günüyçün, bundan sonra kim seni yalanlar?

(Tin 7)

Celal Yıldırım Meali:

O halde (bunca belge ve açık delillerden) sonra seni hesap ve ceza hakkında ne (gibi şey) yalanlayabilir?

(Tin 7)

Cemal Külünkoğlu Meali:

O halde (ey insan! Bunca delillerden sonra) sana dini (hesap gününü) yalan saydırtan nedir?

(Tin 7)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Öyleyken, sana dini yalan saydırtan nedir?

(Tin 7)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(Ey insan!) Böyle iken, hangi şey sana hesap ve cezayı yalanlatıyor?

(Tin 7)

Diyanet Vakfı Meali:

Artık bundan sonra, ceza günü konusunda seni kim yalanlayabilir?

(Tin 7)

Edip Yüksel Meali:

Artık neden hala bu dini yalanlıyorsun.

(Tin 7)

Elmalılı Orjinal Meali:

O halde sana dini ne tekzib ettirir?

(Tin 7)

Elmalılı Yeni Meali:

O halde artık sana dini ne yalanlatabilir?

(Tin 7)

Erhan Aktaş Meali:

Hal böyleyken, sana[1] dini[2] yalanlatan nedir?

1)İnkar eden, müşrik olan kimse.
2)Hesap Günü'nü.

(Tin 7)

Gültekin Onan Meali:

Öyleyse bundan sonra, hangi şey sana dini yalanlatabilir?

(Tin 7)

Hakkı Yılmaz Meali:

Öyleyse, bundan sonra dini/ kıyâmet gününü sana ne yalanlatıyor?

(Tin 7)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

(Ey insan!) Bundan sonra dini/hesabı sana yalanlatan şey nedir?

(Tin 7)

Harun Yıldırım Meali:

Öyleyse bundan sonra hangi şey sana dini yalanlatabilir?

(Tin 7)

Hasan Basri Çantay:

O halde (bunca delillerin huzuurundan) sonra hangi şey (haber verdiğin o ba's ve) ceza husuusunda sana yalan isnad edebilir?

(Tin 7)

Hayrat Neşriyat Meali:

O hâlde (ey insan), bundan sonra sana dîni (hesab gününü) yalanlattıran nedir?

(Tin 7)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Artık, bundan sonra Din konusunda seni ne yalanlayabilir?

(Tin 7)

Hüseyin Atay Meali:

Öyleyken, sana hesap gününü yalanlatan nedir?

(Tin 7)

İbni Kesir Meali:

Öyleyse bundan sonra hangi şey sana dini yalanlatabilir?

(Tin 7)

İlyas Yorulmaz Meali:

Peki (açık anlaşılır) bu dinden sonra, seni bu dini yalanlamaya iten sebep nedir.

(Tin 7)

İskender Ali Mihr Meali:

(Ey insan!) Öyleyse bundan sonra sana dîni tekzip ettiren (yalanlatan) nedir?

(Tin 7)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Bu böyle iken yargı günü için kim seni yalancı çıkarabilir?

(Tin 7)

Kadri Çelik Meali:

Öyleyse bundan sonra, hangi şey sana ceza gününü yalanlatabilir?

(Tin 7)

Mahmut Kısa Meali:

Öyleyse, ey insan; artık hangi güç seni insanlığın kurtuluşunun biricik teminatı olan bu dini ve onun en büyük inanç esası olan Hesap Gününü inkâra yöneltebilir? Her yerde herkesin âdil olması beklenirken, Allah’ın adâlet ve hikmetten yoksun olduğunu sana kim söyleyebilir? Eğer cennet-cehennem, ödül-ceza yoksa; iyilik yapanlarla kötülük yapanlar aynı sonu paylaşacaklarsa, bu Allah’ın adâletine, sonsuz kudret ve hikmetine ters düşmez mi?

(Tin 7)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

İnsan için nedir ki; bundan sonra, dini yalanlayacak?

(Tin 7)

Mehmet Türk Meali:

(Ey Muhammed!) artık bundan sonra, din hakkında sana kim yalan söyletebilir? 1*

(Tin 7)

Muhammed Celal Şems Meali:

Öyleyse din konusunda seni ne yalanlar ki?

(Tin 7)

Muhammed Esed Meali:

Öyleyse, (ey insan,) nedir bu ahlaki değerler sistemini yalanlamana yol açan?

(Tin 7)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Buna karşın ey insan, artık sana dini yalanlatan şey nedir?

(Tin 7)

Mustafa Çavdar Meali:

O halde ey insan bu gerçeklere rağmen hesap gününü sana yalan saydıran nedir?

Bknz: (7/50)»(7/53) - (45/34)»(45/35)

(Tin 7)

Mustafa Çevik Meali:

Ey insan! Allah seni yaratıp, bunca nimetlerle donatıp, öldükten sonra da diril tip yaratma sebebine uygun yaşayıp yaşamadığından hesaba çekeceğini bildirmesine rağmen, seni bu davetten alıkoyan, başka tarafa yönelten nedir?

(Tin 7)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Öyleyse (ey insan): bütün bu gerçeklerden sonra sana Hesap Günü'nü yalanlatan nedir?

(Tin 7)

Osman Okur Meali:

O halde seni din hususunda bundan sonra kim yalanlayabilir?

(Tin 7)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

O halde seni din hususunda bundan sonra kim tekzîp edebilir?

(Tin 7)

Ömer Öngüt Meali:

Artık bütün bunlardan sonra hangi şey sana dini yalanlatabilir?

(Tin 7)

Ömer Sevinçgül Meali:

Öyleyse sana yalanlatan ne dini!

(Tin 7)

Sadık Türkmen Meali:

Böyle iken (ey insan), sana din/ceza/hesap gününü yalanlatan nedir?

(Tin 7)

Seyyid Kutub Meali:

Ey insan! Öyleyken sana dini yalan saydırtan nedir?

(Tin 7)

Suat Yıldırım Meali:

Bütün bunlardan sonra ey insan, senin mahşere ve hesaba inanmana hangi engel kalabilir?

(Tin 7)

Süleyman Ateş Meali:

Böyle iken sana ahiret cezasını yalanlatan nedir?

(Tin 7)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Ey insan, bu din karşısında seni hala yalana sürükleyen nedir?

(Tin 7)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Buna rağmen dini neden yalanlıyorsun?

(Tin 7)

Şaban Piriş Meali:

-O halde, sana dini/hesap gününü yalan saydıran nedir?

(Tin 7)

Talat Koçyiğit Meali:

O halde ey insan, bundan sonra dîni sana yalanlatan şey nedir?

(Tin 7)

Tefhimul Kuran Meali:

Öyleyse bundan sonra, hangi şey sana dini yalanlatabilir?

(Tin 7)

Ümit Şimşek Meali:

Bundan sonra, ey insan, dini sana hangi şey yalanlatabilir?

(Tin 7)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Böyle iken dini sana ne yalanlatır?

(Tin 7)