52. Tur Suresi / 5.ayet

Yükseltilmiş tavan gökyüzüne.

Bknz: (13/2)

Mustafa Çavdar Meali

Tur 5 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve yüceltilmiş tavana.*

(Tur 5)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Yükseltilmiş tavana (harika gök tabakalarına),

(Tur 5)

Abdullah Parlıyan Meali:

yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Adem Uğur Meali:

Yükseltilmiş tavana (göğe),

(Tur 5)

Ahmet Hulusi Meali:

Ref'olunmuş (Fiiller mertebesinin fevki olan ilim) tavana,

(Tur 5)

Ahmet Tekin Meali:

Yükseltilmiş tavana, semâya, uzaya andolsun!

(Tur 5)

Ahmet Varol Meali

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Ali Bulaç Meali:

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Yükseltilmiş semâya,

(Tur 5)

Ali Rıza Sefa Meali:

Yemin olsun; yükseltilmiş tavana!

(Tur 5)

Ali Ünal Meali:

Ve yükseltilmiş olan o tavana (gök kubbeye);

(Tur 5)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Yükseltilmiş göğe,

(Tur 5)

Bayraktar Bayraklı Meali:

- Tur'a, açılmış ince deride yazılı kitaba, imar edilmiş o eve; yükseltilmiş şu tavana, kabaran denize yemin olsun ki…

(Tur 5)

Bekir Sadak Meali:

(1-7) Tur'a, yayilmis ince deri uzerine satir satir dizilmis Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yukseltilmis tavan gibi goge, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabi hic suphesiz gelecektir.

(Tur 5)

Besim Atalay Meali:

Yükseltilen çatıya ant

(Tur 5)

Celal Yıldırım Meali:

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Cemal Külünkoğlu Meali:

1,2,3,4,5,6,7,8. (Musa'nın vahiy aldığı) Tur dağına, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab'a, Beyt-i Mamur'a (Meleklerin gökte tavaf ettikleri makama ya da Kâbe'ye), yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize yemin olsun ki, Rabbinin azabı kesin olarak gerçekleşecektir. Onu geri çevirecek hiçbir şey yoktur.

(Tur 5)

Diyanet İşleri Eski Meali:

1,2,3,4,5,6,7,8. Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.

(Tur 5)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(1-7) Tur'a, yayılmış ince deri sayfalara düzenle yazılmış kitaba, "Beyt-i Ma'mur"a, yükseltilmiş tavana (göğe), kabaran denize andolsun ki, şüphesiz Rabbinin azabı mutlaka gerçekleşecektir.

(Tur 5)

Diyanet Vakfı Meali:

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Tûr'a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış Kitab'a, Beyt-i Ma'mûr'a, yükseltilmiş tavana, dolu denize andolsun ki, Rabbinin azabı mutlaka vuku bulacaktır. Ona engel olacak hiçbir şey yoktur.  *

(Tur 5)

Edip Yüksel Meali:

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Elmalılı Yeni Meali:

Yükseltilmiş tavana (göğe),

(Tur 5)

Erhan Aktaş Meali:

Yükseltilmiş tavana ant olsun

(Tur 5)

Gültekin Onan Meali:

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Hakkı Yılmaz Meali:

(1-8) Tûr'un kaldırılışı, yayılmış ince deri üzerine satırlaştırılmış Allah'ın indirdiği tüm kitaplar, Allah'ın ma‘mur evi; Ka‘be'yi, Fil ashâbı'na yıktırmayışı, Âd ve Semûd toplumlarının değişime/ yıkıma uğratılışları, Nûh toplumunun suya boğdurulması, Firavun ve yakınlarının suda boğulması, Sebe halkının sel felaketiyle cezalandırılması, Semûd ülkesi gibi nice memleketlerin kuraklıkla, göllerinin, nehirlerinin kurutulup her yanının çölleşmesi ile cezalandırılması kanıttır ki şüphesiz Rabbinin azabı, kesinlikle vuku bulacaktır, ona engel olacak yoktur.

(Tur 5)

Harun Yıldırım Meali:

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Hasan Basri Çantay:

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ve yükseltilmiş tavana (göğe)!

(Tur 5)

Hubeyb Öndeş Meali: /

(1-8) Tur; yayılmış ince deri içinde satırlanmış kitap; onrılmış ev; yükseltilmiş çatı¹ ve tutuşturulmuş deniz delildir ki, gerçekten RAB'binin azabı, kendisi için hiçbir engelleyici olmayacak bir şekilde gerçekleşicidir.

(Tur 5)

Hüseyin Atay Meali:

1-7 Dağa, yayılmış ince deri üzerine yazılmış Kitaba, bayındır olan eve, yükseltilmiş tavana, kabaran denize andolsun ki, doğrusu, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir.

(Tur 5)

İbni Kesir Meali:

Yükseltilmiş tavana.

(Tur 5)

İlyas Yorulmaz Meali:

Yükseltilmiş gökyüzüne,

(Tur 5)

İskender Ali Mihr Meali:

Yükseltilmiş tavana (yeryüzünün tavanına) andolsun.

(Tur 5)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

yükseltilmiş gök tavanın hakkı için,

(Tur 5)

Kadri Çelik Meali:

Yükseltilmiş tavana (gökyüzüne).

(Tur 5)

Mahmut Kısa Meali:

Ve andolsun, yükseltilmiş gök kubbeye!

(Tur 5)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(5-6) Upuzun yüksek tavan gök kubbeye, Ağzına kadar dolu okyanusa Andolsun!

(Tur 5)

Mehmet Türk Meali:

Yükseltilmiş tavana,1*

(Tur 5)

Muhammed Celal Şems Meali:

(1-6) Tûr’u, açık sayfalar üzerine yazılı Kitab’ı (Kur’an-ı Kerim), (daima insanların) uğrayacağı Ev’i (Kâbe), (ebediyen) yüksek kalacak olan çatıyı (Kâbe’nin çatısı) ve kabaran denizi (Daima ortaya çıkmaya devam edecek Kur’an bilgileri) şahit olarak gösteriyorum.

(Tur 5)

Muhammed Esed Meali:

Düşün yüksek (göğün) tavanı(nı)!

(Tur 5)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Yükseltilmiş tavan gibi olan gökyüzüne andolsun!

(Tur 5)

Mustafa Çavdar Meali:

Yükseltilmiş tavan gökyüzüne.

Bknz: (13/2)

(Tur 5)

Mustafa Çevik Meali:

1-12 Sina Dağı’na satır satır yazdırılan bu ilahı kitaba, insanları yaratılış sebeplerine uygun yaşamaya davet için yaptırılmış olan Kâbe’ye, üzerinizde kubbe gibi yaratılmış olan gökyüzüne, dalgalanıp kabaran denizlere andolsun ki iman etmeyi reddeden ve mü’minlere karşı savaş açanlar için, Allah’ın azabı mutlaka gerçekleşecektir ve onun gerçekleşmesini engelleyecek hiçbir güç de yoktur. O Gün, gökler öyle bir sarsıntı ile sarsılacak ve dağlar korkunç bir gürültü ile yerlerinden oynatılıp yürütülecek ki, Allah’ın davetini yalanlayıp yüz çevirenlerin O Gün vay haline. Bu gerçeklerle uyarılmalarına rağmen, müşrik ve kâfirler hâlâ daldıkları batıl anlayışlarının bataklığında oyalanıp duruyorlar.

(Tur 5)

Mustafa İslamoğlu Meali:

yüceltilmiş gök kubbe şahit olsun!

(Tur 5)

Osman Okur Meali:

(4-8) Sık sık ziyaret edilen Eve (Kabe'ye), yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize andolsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur.

(Tur 5)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve yükseltilmiş tavana.

(Tur 5)

Ömer Öngüt Meali:

Yükseltilmiş tavana andolsun!

(Tur 5)

Ömer Sevinçgül Meali:

Yükseltilmiş tavana!

(Tur 5)

Sadık Türkmen Meali:

yükseltilmiş tavana (göklere).

(Tur 5)

Seyyid Kutub Meali:

Yükseltilmiş tavan gibi göğe.

(Tur 5)

Suat Yıldırım Meali:

O pek yüksek tavan, gökkubbeye.

(Tur 5)

Süleyman Ateş Meali:

Yükseltilmiş tavana (göğe),

(Tur 5)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Yükseltilmiş tavan (gökyüzü)[1]!

1)7. kat sema...

(Tur 5)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(1-6) Sina Dağı'na, ince derilere yazılmış vahye, ayakta kalan Ev'e, gökyüzüne ve dalgalanan denize and olsun ki,

(Tur 5)

Şaban Piriş Meali:

Yükseltilmiş gök kubbeye...

(Tur 5)

Talat Koçyiğit Meali:

1-10 Tûr'a, yayılmış ince deri üzerine satır satır yazılmış kitaba, mamur Kabe'ye, yükseltilmiş gök kubbeye ve dopdolu duran denize yemin olsun ki, göğün sarsıldıkça sarsıldığı ve dağların harekete geçip yürüdüğü gün, Rabbının azabı mutlaka vuku bulacak ve onu defeyleyecek hiçbir şey bulunmayacaktır.

(Tur 5)

Tefhimul Kuran Meali:

Yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)

Ümit Şimşek Meali:

Ve yükseltilmiş tavana.(2)*

(Tur 5)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Yemin olsun yükseltilmiş tavana,

(Tur 5)