10. Yunus Suresi / 95.ayet

Bir de Allah’ın ayetleri karşısında yalana sarılanlardan da olma; yoksa büsbütün kaybedenlerden olursun!

Bknz: (39/71)(67/8)»(67/11)

Mustafa Çavdar Meali

Yunus 95 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Ve Allah'ın delillerini yalanlayanlardan olma sakın, yoksa ziyankarlara katılırsın.

(Yunus 95)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Ve sakın Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan (hükümlerini gereksiz ve geçersiz sayanlardan) da olma; yoksa hüsrana uğrayanlardan olup kalırsın.

(Yunus 95)

Abdullah Parlıyan Meali:

Allah'ın ayetlerine yalan gözüyle bakan kimselerden olma ki, kendini kaybedenler arasında bulmayasın.

(Yunus 95)

Adem Uğur Meali:

Allah'ın âyetlerini yalanlayanlardan da olma, sonra ziyana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Ahmet Hulusi Meali:

Açığa çıkmış olan Allah işaretlerini yalanlayanlardan olma! (Bunu yaparsan) hüsrana düşenlerden olursun.

(Yunus 95)

Ahmet Tekin Meali:

Sakın Allah'ın âyetlerini, kâinattaki, varlığını gösteren delilleri yalanlayanlardan da olma. Sonra hüsrana uğrayanlardan olursun.*

(Yunus 95)

Ahmet Varol Meali

Sakın Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma. Yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Ali Bulaç Meali:

Ve Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan olma; yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Sakın Allah'ın âyetlerini tekzib edenlerden olma. Sonra hüsrana düşenlerden olursun.

(Yunus 95)

Ali Rıza Sefa Meali:

Allah'ın ayetlerini yalanlayanlar arasında olma; yitime uğrarsın.

(Yunus 95)

Ali Ünal Meali:

Elbette Allah’ın âyetlerini yalanlayanlardan olmayacaksın (ve başkaları da olmamalı. Sen, yolunun doğruluğuna olan sarsılmaz inancın ve Allah’a mutlak itimat ve tevekkülünle vazifene devam et); aksi bir tutum, (dünya da Âhiret’te de) kaybedenlerden olmaya sebeptir.

(Yunus 95)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Sakın ayetlerimizi yalanlayanlardan da olma! Neticede zarar edenlerden olursun.

(Yunus 95)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Asla, Allah'ın ayetlerini de yalanlayanlardan olma,yoksa kaybedenlerden olursun.

(Yunus 95)

Bekir Sadak Meali:

Allah'in ayetlerini yalanlayanlardan da olma, yoksa kaybedenlerden olursun.

(Yunus 95)

Besim Atalay Meali:

Sakın, Allahın âyetlerin yalanlayan kimselerden de olma; imdi ziyan görenlerden olursun

(Yunus 95)

Celal Yıldırım Meali:

Allah'ın âyetlerini yalanlayanlardan da herhalde olma, sonra zarara uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Cemal Külünkoğlu Meali:

Sakın Allah'ın âyetlerini yalanlayanlardan da olma! Yoksa zarara uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Diyanet İşleri Eski Meali:

Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma, yoksa kaybedenlerden olursun.

(Yunus 95)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

Sakın Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma! Yoksa zarara uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Diyanet Vakfı Meali:

Allah’ın âyetlerini yalanlayanlardan da olma, sonra ziyana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Edip Yüksel Meali:

Sakın, ALLAH'ın ayetlerini yalanlayanlardan olma. Yoksa kaybedenlerden olursun.

(Yunus 95)

Elmalılı Orjinal Meali:

sakın şüphe edenlerden olma ki husrana düşenlerden olmıyasın

(Yunus 95)

Elmalılı Yeni Meali:

Ve sakın Allah'ın ayetlerini inkar edenlerden olma ki, hüsrana düşenlerden olmayasın!

(Yunus 95)

Erhan Aktaş Meali:

Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan olma. Yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Gültekin Onan Meali:

Ve Tanrı'nın ayetlerini yalanlayanlardan olma; yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Hakkı Yılmaz Meali:

(94,95) Artık, sana indirdiğimiz şeylerin bir kısmına dair kesin, yeterli bilgin yok idiyse, hemen senden önce kitap öğrenip öğreten kimselere sor! Andolsun ki sana Rabbinden hak gelmiştir. O hâlde sakın şüphe edenlerden olma! Sakın Allah'ın âyetlerini yalanlayanlardan da olma, sonra zarara/kayba uğrayıp acı çekenlerden olursun.

(Yunus 95)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Ve sakın Allah’ın ayetlerini yalanlayanlardan olma! Yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Harun Yıldırım Meali:

Sakın Allah’ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma. Sonra zarara uğramışlardan olursun.

(Yunus 95)

Hasan Basri Çantay:

Sakın Allahın ayetlerini yalan sayanlardan olma. Sonra maddi ve ma'nevi zarara uğramışlardan olursun.

(Yunus 95)

Hayrat Neşriyat Meali:

Ve sakın Allah'ın âyetlerini yalanlayanlardan olma; yoksa hüsrâna uğrayanlardan olursun!

(Yunus 95)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Sakın, Allah'ın ayetlerini [kanıtlarını] yalanlayanlardan olma. Aksi halde, kaybedenlerden olursun.

(Yunus 95)

Hüseyin Atay Meali:

Asla, Allah'ın ayetlerini de yalanlayanlardan olma. Yoksa kaybedenlerden olursun.

(Yunus 95)

İbni Kesir Meali:

Sakın Allah'ın ayetlerini yalan sayanlardan olma, yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

İlyas Yorulmaz Meali:

Allah'ın ayetlerini şüphe edip yalanlayanlardan da olma. Yoksa kendine yazık edip kaybedenlerden olursun.

(Yunus 95)

İskender Ali Mihr Meali:

Ve sakın Allah’ın âyetlerini yalanlayan kimselerden olma. O taktirde hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

Sakın Allah'ın ayetlerini yalan sayan kimselerden olma. Yoksa kendine yazık etmiş olursun.

(Yunus 95)

Kadri Çelik Meali:

Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma, yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Mahmut Kısa Meali:

Ve sakın Allah’ın ayetlerini yalanlamaya kalkışma, yoksa dünyada da, âhirette de kaybedenlerden olursun!

(Yunus 95)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Yalanlayanlardan olma Allah'ın ayetlerini. Yoksa hüsran olanlardan olursun.

(Yunus 95)

Mehmet Türk Meali:

Ve sakın Allah’ın âyetlerini yalanlayanlardan da olma. Sonra ziyana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Muhammed Celal Şems Meali:

Allah’ın ayetlerini yalanlayanlardan olma! Yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Muhammed Esed Meali:

Allah'ın ayetlerini yalanlayan kimselerden olma ki, kendini kaybedenler arasında bulmayasın.

(Yunus 95)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma; yoksa sonra yıkıma uğrarsın.

(Yunus 95)

Mustafa Çavdar Meali:

Bir de Allah’ın ayetleri karşısında yalana sarılanlardan da olma; yoksa büsbütün kaybedenlerden olursun!

Bknz: (39/71) - (67/8)»(67/11)

(Yunus 95)

Mustafa Çevik Meali:

94-95 Ey Peygamber! Sana indirdiğimiz kitap ile bildirdiğimiz kıssaların doğruluğundan şüphe edersen, içinizde sizden öncekilere gönderdiğimiz kitaplardan geride kalan gerçekleri okuyanlar da var, onlardan sor! Hiç şüphen olmasın ki Rabbinden sana ulaştırılan vahiy, hidayetin ta kendisidir. Sakın şüphecilerden olma! Allah’ın âyetlerini “Bunlar uydurmadır” diye yalan sayanlardan olma, sonra hüsrana ve ziyana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Dahası, Allah'ın ayetlerini yalanlayan kimselerden olmaktan şiddetle sakın! Sonra büsbütün kaybedenlerden olursun!"

(Yunus 95)

Osman Okur Meali:

Sakın Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma! Yoksa zarara uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ve sakın Allah'ın âyetlerini tekzîp edenlerden olma. Sonra hüsrâna uğramışlardan olursun.

(Yunus 95)

Ömer Öngüt Meali:

Sakın Allah'ın âyetlerini yalan sayanlardan olma! Yoksa ziyana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Ömer Sevinçgül Meali:

Allah’ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma, aksi hâlde yitik acısıyla kıvrananlardan biri de sen olursun!

(Yunus 95)

Sadık Türkmen Meali:

Ve sakın Allah’ın ayetlerini yalanlayanlardan olma; yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun!

(Yunus 95)

Seyyid Kutub Meali:

Sakın Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan olma, yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Suat Yıldırım Meali:

(94-95) Eğer, faraza, sana indirdiğimiz hususlardan herhangi birinde şüphe edersen, senden önce kitap okuyanlara sor. Celalim hakkı için, sana Rabbin tarafından gerçek gelmiştir, bunda en ufak bir tereddüdün olmasın! Sakın Allah'ın ayetlerini yalan sayanlardan olma, yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Süleyman Ateş Meali:

Ve sakın Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan olma, yoksa ziyana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Allah'ın ayetleri karşısında yalana sarılanlardan da olma. Yoksa kaybedenlere karışır gidersin.

(Yunus 95)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

Sakın, Allah'ın ayetlerini yalanlama. Yoksa hüsrana uğrarsın.

(Yunus 95)

Şaban Piriş Meali:

Allah'ın ayetlerini yalanlayanlardan da olma; Yoksa kaybedenlerden olursun!

(Yunus 95)

Talat Koçyiğit Meali:

Ve sakın Allah'ın âyetlerini yalanlayanlardan da olma. Aksi halde hüsrana düşenlerden olursun.

(Yunus 95)

Tefhimul Kuran Meali:

Ve Allah'ın ayetlerini yalan sayanlardan olma; yoksa hüsrana uğrayanlardan olursun.

(Yunus 95)

Ümit Şimşek Meali:

Allah'ın âyetlerini yalanlayanlardan da olma; sonra hüsran içinde kalırsın.(15)*

(Yunus 95)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ve sakın ayetlerimizi yalanlayanlardan olma, yoksa hüsrana düşenlerden olursun.

(Yunus 95)