51. Zariyat Suresi / 24.ayet

İbrahim’in ikrama mazhar olmuş konukları ile ilgili kıssa sana ulaştı mı?

Bknz: (11/69)»(11/82)(15/51)»(15/77)

Mustafa Çavdar Meali

Zariyat 24 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

İbrahim'in, ağırlanan konuklarına ait haber, geldi mi sana?

(Zariyat 24)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

Sana İbrahim’in ağırlanan (melek) konuklarının haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Abdullah Parlıyan Meali:

İbrahim'in meleklerden ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Adem Uğur Meali:

İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi? (Bunlar meleklerdi.)

(Zariyat 24)

Ahmet Hulusi Meali:

İbrahim'in şerefli kılınmış konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Ahmet Tekin Meali:

İbrahim'in, ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Ahmet Varol Meali

İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Ali Bulaç Meali:

Sana İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Ali Fikri Yavuz Meali:

(Ey Rasûlüm), sana geldi mi, İbrahîm'in ikram edilen misafirlerinin haberi?

(Zariyat 24)

Ali Rıza Sefa Meali:

İbrahim'in seçkin konuklarının haberi, sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Ali Ünal Meali:

İbrahim’in o şerefli misafirlerinden haberin olmuş muydu?

(Zariyat 24)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Kendilerine ikram edilen İbrahim’in misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Bayraktar Bayraklı Meali:

İbrahim'in saygın konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Bekir Sadak Meali:

Ibrahim'in ikram edilmis konuklarinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Besim Atalay Meali:

İbrahim'in ağırlanan konuğunun olayı, sana erişmedi mi?

(Zariyat 24)

Celal Yıldırım Meali:

Sana İbrahim'in ağırlanmaya değer şerefli konuklarının haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Cemal Külünkoğlu Meali:

(Ey Muhammed!) İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Diyanet İşleri Eski Meali:

İbrahim'in ikram edilmiş konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

(Ey Muhammed!) İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Diyanet Vakfı Meali:

İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi? (Bunlar meleklerdi.)

(Zariyat 24)

Edip Yüksel Meali:

İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberini aldın mı?

(Zariyat 24)

Elmalılı Orjinal Meali:

Geldi mi sana İbrahimin ikram edilen müsafirlerinin kıssası?

(Zariyat 24)

Elmalılı Yeni Meali:

İbrahim'in ikram edilen konuklarının haberi geldi mi sana?

(Zariyat 24)

Erhan Aktaş Meali:

İbrahim'in saygın konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Gültekin Onan Meali:

Sana İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Hakkı Yılmaz Meali:

İbrâhîm'in saygınlaştırılmış misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

İbrahim’in değerli misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Harun Yıldırım Meali:

İbrahim’in şerefli kılınmış konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Hasan Basri Çantay:

İbrahimin (Allah indinde) şerefli müsafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Hayrat Neşriyat Meali:

(Ey Habîbim!) İbrâhîm'in şerefli kılınmış misâfirlerinin (o meleklerin) haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Hubeyb Öndeş Meali: /

İbrahim'in, değerli olan misafirinin konusu sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Hüseyin Atay Meali:

İbrahim’in ağırlanan konuklarının olayı sana ulaştı mı?

(Zariyat 24)

İbni Kesir Meali:

Sana, İbrahim'in şerefli misafirlerinin haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

İlyas Yorulmaz Meali:

Sana İbrahim'in ikramlarda bulunduğu misafirlerinin haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

İskender Ali Mihr Meali:

Hz. İbrâhîm’in ikram edilen misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

İbrahim'in ağırladığı konukların olaycasını sana anlatmadılar mı?

(Zariyat 24)

Kadri Çelik Meali:

Sana İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Mahmut Kısa Meali:

İbrahim’in o değerli misafirleriyle ilgili ibret verici öyküsü sana anlatılmadı mı?

(Zariyat 24)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

(Resul'üm) İbrahim'in ağırlanan misafirlerinden, sana geldi mi haber?

(Zariyat 24)

Mehmet Türk Meali:

Sana İbrahim’in şerefli misafirlerinin haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Muhammed Celal Şems Meali:

Sana İbrahim’in şerefli misafirlerinin haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Muhammed Esed Meali:

İbrahim'in seçkin konukları ile ilgili kıssayı hiç duydun mu?

(Zariyat 24)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

İbrahim'in değerli konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Mustafa Çavdar Meali:

İbrahim’in ikrama mazhar olmuş konukları ile ilgili kıssa sana ulaştı mı?

Bknz: (11/69)»(11/82) - (15/51)»(15/77)

(Zariyat 24)

Mustafa Çevik Meali:

24-34 Ey Peygamber! İnsanlara, İbrahim ve ona gelen şerefli misafirlerin kıssasını da anlat. Hani onlar İbrahim’in kapısını çalıp selam vermişler, İbrahim de selamlarını alıp buyur ettikten sonra kendi kendine “Bunlar tanıdık kimseler değiller, acaba ne için geldiler?” demişti. Daha sonra da hanımının yanına gidip, misafirlerine ikram etmek üzere kızarmış bir dana eti getirerek onlara buyur etmişti. Misafirlerinin yemeğe el sürmediklerini görünce de, onlardan şüphelenip içine bir korku düşmüştü. Bunun üzerine misafirleri İbrahim’e: “Korkma!” dediler ve ona âlim, ilmiyle amel edecek ahlak timsali bir erkek evlat müjdesi verdiler. Bunu işiten İbrahim’in karısı heyecanla çığlık atıp elini de yüzüne vurarak “Ne yani, ben kocamış ve de üstelik kısır bir kadın olarak bugüne kadar yaşamışken, bundan sonra nasıl olur da çocuk sahibi olurum?” dedi. Misafirler de ona: “Evet öyle, fakat Rabbin böyle buyurdu. Şüphesiz O dilediğini yapmaya güç yetirendir; O her şeyin en doğru olanını bilir; üstün ilim, kudret, hüküm ve hikmet sahibidir.” dediler. İbrahim de onlara: “Ey elçiler! Buraya gelişinizin sebebi bize bu müjdeyi vermek mi, yoksa başka sebepleri de var mı?” diye sordu. Elçi melekler İbrahim’e: “Biz tamamına yakını iman etmekten yüz çevirmiş olan Lût halkını helak etmek için de görevlendirildik. Onların üzerlerine pişmiş çamurdan taşlar yağdıracağız. Bu taşların azgınlaşmış, Allah’a başkaldırmış, haddi aşan o toplumdan kime isabet edeceği de belirlenmiştir.” dediler.

(Zariyat 24)

Mustafa İslamoğlu Meali:

İbrahim'in, ilahi ikrama mazhar olmuş konukları hakkındaki kıssa sana ulaştı mı?

(Zariyat 24)

Osman Okur Meali:

(Ey Muhammed!) İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Sana geldi mi İbrahim'in ikram olunmuş olan müsafirlerinin kıssası?

(Zariyat 24)

Ömer Öngüt Meali:

Resulüm! İbrahim'in ağırlanan misafirlerinin haberi sana gelmedi mi?

(Zariyat 24)

Ömer Sevinçgül Meali:

Geldi mi sana İbrahim’in saygın konuklarının haberi?

(Zariyat 24)

Sadık Türkmen Meali:

İBRAHİM’İN şerefli konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Seyyid Kutub Meali:

İbrahim'in şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Suat Yıldırım Meali:

Sahi! İbrahimin şerefli misafirlerinin gelişlerinden haberin oldu mu?

(Zariyat 24)

Süleyman Ateş Meali:

İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Süleymaniye Vakfı Meali:

İbrahim'in ikramını gören konukların bilgisi sana ulaştı değil mi?

(Zariyat 24)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

(24-25) İbrahim'in değerli konuklarıyla ilgili olayı duydun mu? Onun yanına gelip selam verdiklerinde İbrahim, "Size de selam olsun" demiş ve onların yabancı olduğunu sanmıştı.

(Zariyat 24)

Şaban Piriş Meali:

İbrahim'in değerli/şerefli misafirlerinin haberi sana geldi mi?

(Zariyat 24)

Talat Koçyiğit Meali:

(Ey Muhammed!) İbrahim'in şerefli konuklarının haberi sana ulaştı mı?

(Zariyat 24)

Tefhimul Kuran Meali:

(Ey Nebi!) Sana İbrahim'in ağırlanan konuklarının haberi geldi mi?

(Zariyat 24)

Ümit Şimşek Meali:

İbrahim'in ikramda bulunduğu konukların haberi sana ulaştı mı?

(Zariyat 24)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Geldi mi sana İbrahim'in ikram edilen konuklarının haberi?

(Zariyat 24)