23. Muminun Suresi / 9.ayet
- « Müminun 8
- Müminun 9
- Müminun 10 »
Müminun 9 ayeti için diğer mealler.
Aşağıdaki bir mealin,
* Hatalı olduğunu düşünüyorsanız,
* Telif hakkı sahibiyseniz
(Yazar, Yayınevi vs. kurumsal e postası ile),
bize iletişim bölümünden ulaşabilirsiniz.
Abdullah-Ahmet Akgün Meali:
Onlar, salavâtını (bütün Kur’an ahkâmını ve İslami kurumları) da (titizlikle) korumak (için cehdü gayret gösterenlerdir). *
(Müminun 9)Abdullah Parlıyan Meali:
Onlar ki, namazlarını vaktinde ve devamlı kılarak muhafaza ederler.
(Müminun 9)Ahmet Hulusi Meali:
Yine onlar ki salatlarını muhafaza ederler (Allah'a yönelişleri - müşahedeleri süreklidir).
(Müminun 9)Ahmet Tekin Meali:
Farz namazlarıyla ilgili sorumluluklarını edaya devam edenler ibadetlerini huşu içinde yapmayı, vakitlerini değerlendirmeyi, iktisadi nizamlarını, beline sahip olmayı, ailelerini, meşru ilişkiler içinde kalmayı, kamu düzenlerini, toplumdaki güven ortamını, dinlerini kesinlikle dayanışma halinde güç ve gönül birliği yaparak korurlar.
(Müminun 9)Ali Fikri Yavuz Meali:
Onlar ki, namazlarını gereği üzre devamlı kılarlar; emanetlerine ve verdikleri söze riayet ederler.
(Müminun 9)Ali Ünal Meali:
Onlar, bütün şartları ve rükünleriyle birlikte namazlarını kusursuz olarak eda eder ve hiç geçirmezler.
(Müminun 9)Erhan Aktaş Meali:
Onlar, salatlarını[1] koruyan kimselerdir.
1)Allah'a yönelmeyi, O'na tabi olmayı, ibadet ve kulluklarını.
Hakkı Yılmaz Meali:
Ve onlar, salâtlarını [mâlî yönden ve zihinsel açıdan destek olma; toplumu aydınlatma kurumlarını] koruyan kimselerdir.
(Müminun 9)Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /
Onlar, (vakitlerine, şart ve rükünlarına, huşu ve sünnetlerine dikkat ederek) namazlarını korurlar.
(Müminun 9)Hayrat Neşriyat Meali:
Ve o kimseler ki, onlar namazlarını (erkânına riâyet ve ona devam ederek) korurlar.
(Müminun 9)İlyas Yorulmaz Meali:
Namazlarının kendilerine yüklediği sorumluluklarını muhafaza ederler.
(Müminun 9)İskender Ali Mihr Meali:
Ve onlar, salâvâtlarını (namazlarını) muhafaza edenler (devam ettirenler)dir.
(Müminun 9)Mahmut Kısa Meali:
Onlar ki, namazlarını mekanik hareketlere dönüştürmeden, okuduklarını anlayıp özümsemeye çalışarak vaktinde ve gereği gibi, dikkatle ve özenle, mümkün mertebe cemaatle birlikte kılarlar; beş vakit namazı hayatın merkezine yerleştirerek, onun temel özellikleri ve ana görevini her türlü aşınmaya, pörsümeye karşı titizlikle korur ve böylece, Allah ile aralarındaki gönül bağını sürekli canlı tutmaya çalışırlar.
(Müminun 9)Mehmet Türk Meali:
8,9. Ve o (mü’minler) emanetlerini1 ve sözlerini yerine getirirler ve namazlarına devam ederler.2*
(Müminun 9)Muhammed Celal Şems Meali:
(8-9) Onlar, emanetlerine ve vermiş oldukları sözlerine riayet ederler ve (de) namazlarını (da) daima korurlar
(Müminun 9)Mustafa Çavdar Meali:
Onlar ki ibadetlerine ve namazlarına titizlik gösterirler.Bknz: (24/37) - (22/41) - (2/238)»(2/239) - (20/132)
(Müminun 9)Mustafa Çevik Meali:
8-11 Mü’minler kendilerine, Allah’ın ve insanların emanet ettiklerini titizlikle ve hakkıyla korurlar. Allah’a ve insanlara verdikleri sözlerinde de durur, gereklerini yerine getirirler, namazlarını dünyevi çıkarları uğruna feda etmez dikkatli ve devamlı kılarlar. İşte bunlar, Allah’ın vaadi olan cennet yurdunun nimetlerine kavuşacaklar ve ebedî olarak Firdevs cennetlerinde kalacaklar.
(Müminun 9)Osman Okur Meali:
Namazlarına riayet ederler.(Veya Onlar Allah’a karşı esas duruşlarını korurlar.)
(Müminun 9)Ömer Nasuhi Bilmen Meali:
Ve o mü'minler ki, onlar namazları üzerine muhafazada (muvazabette) bulunurlar.
(Müminun 9)Sadık Türkmen Meali:
Ve onlar ki; namazlarına özen göstererek, (namazlarını gereği gibi kılıp üzerine titreyerek) muhafızlık ederler.
(Müminun 9)