50. Kaf Suresi / 34.ayet

Oraya esenlik/selam ve huzur ile girin. İşte sonsuz hayat bugün başlamıştır.

Bknz: (37/40)»(37/61)

Mustafa Çavdar Meali

Kaf 34 ayeti için diğer mealler.

Abdülbaki Gölpınarlı Meali:

Esenlikle girin oraya; bugün, ebedilik günü.

(Kaf 34)

Abdullah-Ahmet Akgün Meali:

“(Haydi ey mücahit ve müttaki mü’minler, işte cennet yurduna) Ona 'esenlik ve barış (selam) la' girin. (Artık) Bu ebedilik günüdür (sonsuz mutluluk sizindir) .”

(Kaf 34)

Abdullah Parlıyan Meali:

Bu cennete huzur içinde girin, bu ebedi hayatın başladığı gündür.

(Kaf 34)

Adem Uğur Meali:

Oraya selâmetle girin. İşte bu, ebedî yaşamanın başladığı gündür

(Kaf 34)

Ahmet Hulusi Meali:

Selam olarak (Selam isminin işaret ettiği özelliği yaşayarak) girin ona... İşte bu sonsuz yaşam sürecidir!

(Kaf 34)

Ahmet Tekin Meali:

Haydi selâm ile, selâmetle girin cennete! İşte bu ebedî hayatın başladığı gündür.

(Kaf 34)

Ahmet Varol Meali

Oraya esenlikle girin. İşte bu sonsuzluk günüdür."

(Kaf 34)

Ali Bulaç Meali:

"Ona 'esenlik ve barış (selam)la' girin. Bu, ebedilik günüdür."

(Kaf 34)

Ali Fikri Yavuz Meali:

Selâmetle girin oraya (cennete); bu sonsuzluk günüdür.

(Kaf 34)

Ali Rıza Sefa Meali:

"Oraya esenlikle girin!" "İşte bu, Sonsuzluk Günü'dür!"

(Kaf 34)

Ali Ünal Meali:

“Şimdi girin oraya selâmetle ve her türlü kötülükten emniyet içinde. Artık bugün, ölümün olmadığı sonsuzluk günüdür.”

(Kaf 34)

Bahaeddin Sağlam Meali:

Selam ve selametle o Cennete girin. İşte ebediyyet günü budur!

(Kaf 34)

Bayraktar Bayraklı Meali:

Oraya esenlikle giriniz. İşte bu, süreli yaşamın başladığı gündür.

(Kaf 34)

Bekir Sadak Meali:

(32-34) Onlara: «Iste bu cennet, Allah'a yonelen, O'nun buyruklarina riayet eden; gormedigi Rahman'dan korkan, Allah'a yonelmis bir kalble gelen sizlere, hepinize soz verilen yerdir. Oraya esenlikle girin; iste sonsuzluk gunu budur» denir.

(Kaf 34)

Besim Atalay Meali:

Giresiniz huzurla buraya, işte sonsuz kalma günü

(Kaf 34)

Celal Yıldırım Meali:

Oraya selâmetle girin. İşte bu, sonsuzluk günüdür.

(Kaf 34)

Cemal Külünkoğlu Meali:

34,35. Buraya (cennete) huzur içinde girin. Bu, ebedi hayatın başladığı gündür! Orada kendileri için diledikleri her şey vardır. (Biliniz ki) yanımızda daha fazlası da vardır.

(Kaf 34)

Diyanet İşleri Eski Meali:

32,33,34. Onlara: "İşte bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun buyruklarına riayet eden; görmediği Rahman'dan korkan, Allah'a yönelmiş bir kalble gelen sizlere, hepinize söz verilen yerdir. Oraya esenlikle girin; işte sonsuzluk günü budur" denir.

(Kaf 34)

Diyanet İşleri Yeni Meali:

"Oraya esenlikle girin. İşte bu, ebedilik günüdür."

(Kaf 34)

Diyanet Vakfı Meali:

Oraya selâmetle girin. İşte bu, ebedî yaşamanın başladığı gündür

(Kaf 34)

Edip Yüksel Meali:

Oraya esenlikle girin; bu, sonsuz yaşama günüdür.

(Kaf 34)

Elmalılı Orjinal Meali:

Girin ona bir selam ile, bu işte o hulud günü

(Kaf 34)

Elmalılı Yeni Meali:

Girin oraya selametle! Budur işte o sonsuzluk günü.

(Kaf 34)

Erhan Aktaş Meali:

Oraya esenlikle girin. İşte bu sonsuzluk günüdür.

(Kaf 34)

Gültekin Onan Meali:

"Ona 'esenlik ve barış (selam)la' girin. Bu, ebedilik günüdür."

(Kaf 34)

Hakkı Yılmaz Meali:

32-35 İşte bu, çokça yönelen ve çokça koruyan Rahmân'dan; yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah'tan görülmediği, duyulmadığı; sezilmediği yerlerde bile saygıyla, sevgiyle, bilgiyle ürperen ve gönülden bağlı olan herkes için söz verilendir. –“Selâm ile oraya girin. İşte bu sonsuzluk günüdür.”– Orada onlara ne isterlerse vardır. Katımızda daha fazlası da vardır.

(Kaf 34)

Halis Bayancuk (Ebu Hanzala) Meali: /

Ona selamet ve esenlikle girin. Bu, ebedîlik günüdür.

(Kaf 34)

Harun Yıldırım Meali:

“Oraya selametle girin. Bu, ebedilik günüdür.”

(Kaf 34)

Hasan Basri Çantay:

Selametle girin oraya, işte bu, ebedilik günüdür.

(Kaf 34)

Hayrat Neşriyat Meali:

“Oraya selâmetle girin! Bu, ebedîlik günüdür!”

(Kaf 34)

Hubeyb Öndeş Meali: /

Ona [cennete] bir esenlikle girin! İşte bu, kalıcı olan gündür.

(Kaf 34)

Hüseyin Atay Meali:

32-34 İşte, pek yönelen, koruyan, görünmeyende Rahmana bilerek saygılı olan ve pişman bir gönülle Ona gelen herkese verilen söz budur. Oraya esenlikle girin. İşte bu, sonsuzluk günüdür.

(Kaf 34)

İbni Kesir Meali:

Selemetle girin oraya. İşte bu, ebediyet günüdür.

(Kaf 34)

İlyas Yorulmaz Meali:

“Ebedi hayatın olduğu bu günde, güvenlik içinde oraya (cennete) girin” denir.

(Kaf 34)

İskender Ali Mihr Meali:

Oraya selâmla (selametle) girin. İşte bu ebediyyet (sonsuzluk) günüdür.

(Kaf 34)

İsmail Hakkı Baltacıoğlu Meali:

«Esenlikle girin oraya. İşte bu gün, sonsuzluk günüdür» denilecek.

(Kaf 34)

Kadri Çelik Meali:

“Ona (cennete) esenlikle girin. Bu, ebedilik günüdür.”

(Kaf 34)

Mahmut Kısa Meali:

“Güvenlik ve esenlik içinde girin oraya! Bu gün, sonsuza dek sürecek olan ebedî hayat günüdür!”

(Kaf 34)

Mehmet Ali Eroğlu Meali:

Ferahlıkla, selametle oraya girin. İşte bu Ebedi yaşamanın başladığı gündür.

(Kaf 34)

Mehmet Türk Meali:

33,34. Görmediği halde Rahman (olan Allah)’a saygılarından dolayı tir tir titreyenlere ve sadece Ona yönelen bir kalple (huzuruna) gelenlere ise: “Oraya kendinizden emin bir şekilde esenlikle girin. İşte bu ebedî yaşamanın başladığı gündür.” denilir.

(Kaf 34)

Muhammed Celal Şems Meali:

“Selâmetle oraya girin. Ebedi olan gün, işte budur.”

(Kaf 34)

Muhammed Esed Meali:

Bu (cennete) huzur içinde girin; bu, ebedi hayatın başladığı Gündür!"

(Kaf 34)

Mustafa Cemil Kılıç Meali:

Onlara; "Şimdi esenlik içinde Cennete girin. İşte bu, sonsuz yaşamın başladığı gündür!" denilir.

(Kaf 34)

Mustafa Çavdar Meali:

Oraya esenlik/selam ve huzur ile girin. İşte sonsuz hayat bugün başlamıştır.

Bknz: (37/40)»(37/61)

(Kaf 34)

Mustafa Çevik Meali:

31-34 Ve O Gün, Allah’ın davetine iman edip gereklerini yerine getiren mü’minler ise cennete yaklaştırılacak ve onlara da şöyle denilecek: “İşte size vaat edilen cennet budur, Allah’a yönelen, O’na itaat edip teslim olan, samimiyet ve derin bir saygı ile bağlanmış olanlara vaat edilen mutluluk, huzur ve güven yurdu olan cennete girin.”

(Kaf 34)

Mustafa İslamoğlu Meali:

Oraya tarifsiz bir huzur içinde girin! İşte bu ebedi ikamet günüdür" (denilecek).

(Kaf 34)

Osman Okur Meali:

(32-34) Onlara: "İşte bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun emirlerine riayet eden; görmediği Rahman'dan korkan,( Allah'a) yönelmiş bir kalble gelen sizlere, hepinize söz verilen yerdir. Oraya esenlikle girin; işte sonsuzluk günü budur" denir.

(Kaf 34)

Ömer Nasuhi Bilmen Meali:

Ona selâmetle giriveriniz. İşte bu, ebedîyyet günüdür.

(Kaf 34)

Ömer Öngüt Meali:

"Oraya esenlikle girin! İşte bu ebedî yaşama günüdür. "

(Kaf 34)

Ömer Sevinçgül Meali:

Esenlikle girin ona. Sonsuzluk günüdür bu!

(Kaf 34)

Sadık Türkmen Meali:

“Esenlikle oraya girin! İşte bu, sonsuzluk günüdür” (denilecek).

(Kaf 34)

Seyyid Kutub Meali:

Oraya esenlikle girin; işte sonsuzluk günü budur denir.

(Kaf 34)

Suat Yıldırım Meali:

"Haydi selametle girin oraya, bugün artık ebediyet günüdür."

(Kaf 34)

Süleyman Ateş Meali:

"Ona selam (esenlik) ile girin. Bu, süreklilik günüdür!"

(Kaf 34)

Süleymaniye Vakfı Meali:

Haydi, oraya esenlik ve güven (selamet) içinde girin. Bu, ölümsüzlüğün başladığı gündür.

(Kaf 34)

Şeref Aziz Taha ve Kemal Çelik Meali:

"Oraya esenlikle girin. İşte bu, sonsuz hayatın başladığı Gün'dür."

(Kaf 34)

Şaban Piriş Meali:

Oraya esenlikle girin, bugün sonsuzluk günüdür.

(Kaf 34)

Talat Koçyiğit Meali:

32-34 İşte bu, Allah'a her yönelen, hududuna riayet eden, görmediği halde Rahmandan korkan ve ihlâslı bir kalb ile gelen sizlere va'dolunan cennettir.Oraya selametle girin. Bu, ölümü olmayan ebedîlik günüdür.

(Kaf 34)

Tefhimul Kuran Meali:

«Ona 'esenlik ve barış (selam)la' girin. Bu, ebedilik günüdür.»

(Kaf 34)

Ümit Şimşek Meali:

Esenlikle girin oraya; bugün ebediyet günüdür.

(Kaf 34)

Yaşar Nuri Öztürk Meali

Esenlikle girin oraya! Sonsuzlaşma günüdür bu.

(Kaf 34)